Хроники Акаши - Кейси Эдгар Эванс - Страница 37
- Предыдущая
- 37/72
- Следующая
Часть вторая
– Он забавный старый чудак,- сказал племянник Скруд жа.- Не особенно приветлив, конечно, ну что ж, его по роки несут в себе и наказание. Не мне его судить.
– Он ведь очень богат, Фрэд,- заметила племянница. По крайней мере, ты мне так всегда говорил.
– Да что с того, дорогая моя,- сказал племянник. Ему богатство не впрок. Оно и людям не приносит добра и ему радости не доставляет. Он даже лишил себя приятного сознания, что может когда-нибудь… ха-ха-ха… осчаст ливить своими деньгами нас.
– Терпеть я его не могу!- заявила племянница, и сестры племянницы, да и все прочие дамы разделили с ней ее чувства.
– Ну а по мне, он ничего,- сказал племянник.- Мне жаль его, и я не могу питать к нему неприязни, даже ес ли бы хотел. Кто страдает от его вредности? Да он сам, всегда…
Из "Рождественской песни" Чарльза Диккенса
- Предыдущая
- 37/72
- Следующая