Выбери любимый жанр

Дезактивация (СИ) - Лим Дмитрий - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Они вышли из здания? — поинтересовалась Алиса.

— Нет, — покачал головой старик. — Ушли в помещения, но больше и не высовывались.

Никто из нас больше не слышал шумиху. Поэтому было принято решение спускаться именно здесь. В том месте, где нас выкинул портал.

Девушки поправили свои рюкзаки и поочередно начали спрыгивать на большую стальную балку под нами, которая, к слову, с помощью двигателей и двигалась, выполняю функцию подъемного органа.

Я спустился последним и, как всегда, не вовремя. Внизу вновь началась шумиха.

Выглядывая с балки вниз, я обнаружил все ту же группу людей, которая устраивала здесь разборки. С виду, обычные вояки, точнее, люди в камуфляже, с большими рюкзаками за спинами и вполне приличным оружием. Не помню, сколько их было пять минут назад, но сейчас, их явно стало чуть меньше… кажется.

Алиса и Света забрались в кабину крана, Сидорович, замер на крыше этого самой кабины, а я медленно прогуливался по «зоне обслуживания» крана, стараясь не касаться фазной магистрали, хоть и понимал, что электричества здесь, больше нет.

Привычка, мать ее.

Но затем, случилось то, что никто из нас не ожидал. Один за другим, одаренные под нами начали подниматься по старой, проржавевшей лестнице, по которой машинист крана взбирался на свое рабочее место. И поднимались они паровозиком, что тоже усложняет… побег, да и встречу, в целом.

Девчонкам было приказано не высовываться, Сидорович, тут же достал пистолет, а я так и замер, ожидая, как к «магистрали» поднимется первый одаренный. Он, собственно говоря, не заставил себя долго ждать.

Сначала показалась черная шапочка, напяленная на макушку. Затем покрасневшие от усталости глаза вместе с ошарашенной мордой, а затем он поднялся ко мне по пояс. Я же, успел разглядеть эмблему на его груди, точнее, ее надпись перед тем, как тот шикнул остальным.

«Свобода? Что бы это могло было значить?»

Ор поднялся — будь здоров. Одаренный не стал выяснять, враг я или друг, рыкнул остальным, что наверху противники, и, держась одной рукой за перила, потянулся к нагрудному карману.

В котором явно был не леденец и не банкнота.

Ну… ты сам выбрал, как нам с тобой поступить…

— Вызов мертвеца! — крикнул я и в следующую секунду, рядом что-то хлопнуло.

Это «что-то» и не позволило одаренному дотянуться до своего оружия. Если, конечно, он, а ним тянулся. Но я уже не мог отменить-то. Что вызвал.

Рядом со мной, сначала, появилась черная точка, которая разрослась в мгновение ока. Следом, показалась рука, затем показалась голова с отвисшей челюстью, а затем наружу выбрался самый настоящий мертвец.

Голый, к слову, но без детородных органов, словно он не имел «пол». Приказ был прост.

— Убрать! — крикнул я, показывая пальцем на одаренного и…

Мертвец оказался таким же быстрым, какие были мертвецы в моем первом. Официальном данже. Издав какой-то странный рык, он дернулся в сторону одаренного и размашисто ударил его по лицу. Самое забавное, что я не видел на его пальцах когтей, но глубокую рану, которую он оставил на лице этого… дурака, невозможно было сделать просто пальцами.

Одаренный взвизгнул и отпрянул, сшибая своим телом остальных «друзей». И я… просто приказал двигаться дальше. Мертвец еще раз рыкнул и бросился в этот самый паровозик, сгребая руками одного одаренного за другим.

— Это что за навык такой? — послышался голос Алисы из кабины. — Максим, ты что, монстров призывать можешь⁈

Девушки смотрели на меня с легкой завистью и даже с некоторым восторгом в глазах, а вот Сидорович был мрачнее тучи.

Глава 19

Выяснять со мной, что я могу, а что нет, не имело смысла. Мертвец, который раскидывал кучку одаренных, наконец, иссяк. Толком-то, он никого не убил, как мне показалось, только слегка покалечил, но даже такой «заход» не гарантировал нам безопасный выход с территории этого производственного помещения.

Когда крики и возгласы затихли, девушки вышли из кабины и замерли возле нас. Словно выжидали команду — подняться обратно на крышу. А вот меня, эта тишина изрядно напрягала. Тишина, как говорится, не к добру.

Но я ошибся. Частично ошибся.

Спустя пару минут, когда было принято решение, подойти к лестнице, по которой поднимались одарённые, к нам начал кто-то подниматься. И я… сделал то, что не любил больше всего. Соврал. Взял на понт, если быть точнее.

— Вам мало? — крикнул я. — У меня друзья так-то, готовы в любой момент…

— Кто вы? — раздался вопрос в ответ. — Почему напали на нас?

— Вы первые напали, — ответила за меня Алиса. — Ваш пацан начал…

— Он уже ничего не ответит вам, — раздраженно ответили с лестницы, но обладатель голоса так и не показался. — Пропустите нас, и мы не тронем вас.

— Ха, — я выдавил из себя смешок и продолжил гнуть свою линию. — Не, ребятишки, это вы свалили к чёртовой матери отсюда, пока я не позвал рыбку покрупнее.

В ответ ничего не сказали, но меня уже было не остановить.

— Если вы, сволочи, не покинете помещение и не дадите нам уйти, я призову Упыря, и тогда все до одного ляжете!

Подобные слова вызвали удивление как у наших противников, так и у моей скромной компании. Света еле слышно поинтересовалась, а могу ли я так сделать, и, когда увидела короткий кивок, так сказать… начала смотреть на меня с большим восхищением.

Одаренные, которые пришли в себя после такой встряске мертвецом, перешептывались, словно гадая, вру я или нет, но… я добился того, чего хотел. Я напугал их.

Напоследок, когда я услышал звуки «спускающихся», меня спросили, почему я не добил их, а решил решить все мирно?

И мой ответ устроил обе стороны.

— Вы люди, как и я. Как бы мир нас ни разделил, мы из одной плоти и крови…

Сидорович довольно кивнул, но затем, я испортил его мнение обо мне.

— И несмотря на это, мне жаль тратить на вас полезный навык.

Возмущению на лице старика не было предела.

* * *

Ждать, когда группа одаренных покинет территорию, пришлось чуть меньше получаса. Они, словно и не торопились уходить, но я особо не быковал. Понимал, что лишним трепом можно испортить и без того «скользкие» отношения. Но не понимал только одного.

Почему никто из них не захотел мстить за потерянного члена группы. Ведь на их месте, я бы точно попытался покарать убийцу. Однако, видимо, они были совершенно других порядков. И когда мы сами вышли с территории этого завода, Сидорович, оказался весьма информативным компаньоном.

Он рассказал мне о некоторых особенностях одаренных, которые, как бы… с его слов, держатся стороны добра, таких как он. У каждого человека, у которого уровень выше десятого, просыпаются пассивные навыки, которые частично глушат человеческие эмоции.

Я не стал отвечать, что и у меня есть такая способность и вместо этого, обратил внимание на еле заметное движение на крыше. Но сколько бы я ни стоял и ни всматривался, никого так и не заметил, хотя был уверен на сто процентов, что где-то там… что-то мелькнуло.

Убедившись, что за нами нет хвоста из мстителей, мы выдвинулись дальше, в сторону бетонного, высокого забора, до которого было уже рукой подать. И здесь, начались первые неприятности.

Во-первых, «тропа» пошла через узкое пространство, в котором дай бог, по ширине можно было поместиться вдвоем.

Во-вторых, где-то поодаль от нас, но за спинами, послышались странные рыки.

Ну и в-третьих, обеспокоенное лицо Сидоровича, не сулило ничего хорошего.

— Нас специально сюда загнали, — доложил он о своих наблюдениях. — Узкое пространство, нет места для полноценной драки… а там, — он указал наверх, на крыши зданий. — За нами кто-то следит. Видел название на нагрудной эмблеме?

— Свобода? — вспомнил я. — Ну, допустим, и что?

— Это не просто группа одаренных, а это целое племя выживших. Я бы назвал их разведчиками или выходцами из поселения, где есть люди.

— О каком поселении идет речь? — удивился я. — Мы же и так в городе!

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело