Орден Кракена 6 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 74
- Предыдущая
- 74/98
- Следующая
— Заткнись, Крудж, — осадил его командир и грозно сверкнул глазами. — Кто знает, сколько здесь было врагов и кто они. У нас могут быть серьезные неприятности. Лучше иди осмотрись и найди хоть какую-то зацепку.
Офицер скорчил недовольную гримасу и заковылял во внутренний бастион.
Пока проходил осмотр, командир уселся на ступени и закурил трубку.
«Сука… вечно что-нибудь не так, — подумал он про себя, выпуская клубы дыма. — Мало того, что не выспался сегодня из-за назойливого летающего вокруг жука, так ещё и это вторжение, на мою голову. Мне ведь потом отчёт составлять о случившемся. Черт, еще и ногу натёр, оказывается в спешке, сапог нацепил другого размера.»
Тем временем офицер осмотрел помещение главных укреплений, и уже собирался уходить, ничего не найдя, но тут вдруг услышал какие-то шорохи из-под пола.
— Вот и попались голубчики, — коварно улыбнулся он и нажал на рычаг.
Люк, ведущий в подземелье, отъехал в сторону, и улыбка сошла с лица офицера. В подземелье, по кругу, друг за другом, бродило огромное стадо зомби. Все они когда-то были людьми из гарнизона этой крепости. Теперь же, у них у всех был пустой взгляд, а из оскалившихся ртов стекала слюна.
Зомби отреагировали на звук открывающегося люка и устремились на офицера всей своей массой.
— Ааа! — закричал офицер и побежал на улицу.
Его перепуганный крик услышали остальные его товарищи и тоже помчались к нему. Командир огляделся и поднялся со ступеней. Заметив, как его подчинённые хаотично вступили в бой с мертвецами, он вздохнул и потушил трубку. Молча достал клинок из ножен и принялся громко отдавать команды к построению.
— Теперь понятно, кто здесь был, — догадался командир, когда подбежал к рядам сражающихся. — Это Кракен со своей некроманткой. Значит, нас всех снова ждёт какая-то неприятность.
Стиснув зубы, он присоединился к остальным, помогая отбиваться от толп свирепых мертвяков.
Закинув в рот горсть сухофруктов, я прищурился, поглядывая на замок, в котором было множество треугольных башен. Солнце уже село, тьма стала подступать, и теперь можно приступать к действию. По моим данным, именно сюда некроманты привезли переносной алтарь из Ардана. Ну, правильно, нужно же им где-то брать энергию в землях Ториана, чтобы успешно управлять зомби.
Взять, хотя бы, Алисию: после крупных сражений, она всегда долго восстанавливается, и мне нередко приходится вливать в неё энергию. Но если бы у нас был такой алтарь, всё обстояло бы иначе.
Арданцы ведут неустанные сражения, и у них нет здесь времени на естественное восстановление энергии. Их успехи в Ториане поддерживаются именно благодаря эффекту алтаря. Без него они не смогут черпать силы с такой скоростью. Поэтому его надо будет выпотрошить и забрать с собой на корабль. Прошлые алтари я развалил к черту, но их тогда проблематично было сдвинуть с места. Этот же алтарь мобильный, и доставить его к нам в замок можно будет без проблем. Но, разумеется, он хорошо охраняется. Хоть чему-то арданцы научились при встречах со мной, ха-ха. Теперь они усиленно следят и стерегут всё пространство.
— И как мы будем действовать? — спросила Алисия, пристроившись рядом со мной. — Как всегда, по-тихому проберемся?
— Нет, — мотнул я головой. — По-тихому не получится. Арданцы всё- таки иногда, учитывают свои ошибки. Они тщательно охраняют алтарь. Будем действовать при помощи воздушного обстрела.
— Это что-то новенькое, но как это понимать? — скосила она глаза.
— Так и понимать, — коротко ответил я и подозвал всех яйцеголовых.
Они сразу же запрыгали возле моих ног, размахивая крыльями. Я мысленно попросил карликовых енотов взобраться на них, конечно пернатым это совсем не понравилось. Ну ещё бы, такой груз таскать. Однако, эти мелкие еноты, не такие уж тяжёлые для них, а вот их рюкзачки со склянками, действительно прибавляют вес.
— Значит так, будете работать вместе, — объявил я им. — В ваших рюкзаках отборные кислотные и взрывные зелья, так что за работу, мои маленькие друзья. Устройте им превосходную бомбардировку.
Еноты кивнули мне и ухватились лапками за головы дятлов. Разогнавшись по земле, они с трудом заработали крыльями, но всё же оторвались от земли.
Сейчас у нас будет шанс для стремительного прорыва. Мощные пары кислотных зелий, заполнят легкие арданцев, и сожгут их кожу до костей. Артефакты не смогут им помочь, во всяком случае, те модели, которыми они пользовались ранее.
А вот мы получили взрывные зелья нового вида, дед их нам выделил на дорожку. Это была одна из лучших его разработок. Само зелье имело жидкую металлическую основу. При взрыве этот жидкий металл образует тысячи острых кольев. Затвердевая за секунду, они разлетаются на пять метров в разные стороны, пронзая при этом свои жертвы. А если на врагах доспехи, то они смогут попасть на открытые участки лица или головы.
Выждав немного и услышав доносящиеся крики из замка, я с удовольствием отметил про себя, что воздушная атака была отличной задумкой. Во всяком случае, дятлы с енотами провели довольно масштабную зачистку внутри. Сейчас мы можем успешно нагрянуть внутрь. Схватив Алисию за руку, я помчался к замку, а за нами устремилась вся армия енотов. На ходу я выхватил из хранилища бочонок с мощным взрывным зельем, оно должно разнести без проблем деревянные ворота.
Не сбавляя скорости, я швырнул бочонок и мы вместе пригнулись. Ворота разлетелись в щепки, оставив лишь металлические оковы по краям. Вбежав внутрь, я увидел настоящий хаос. Арданцы метались в разные стороны, перепрыгивая через страшные, с облезшей кожей, трупы своих товарищей. Некроманты были в панике от нашей дерзости, и меня порадовало, что я всё ещё могу кого-то удивить.
Выхватив меч, я отбил летящее в меня копьё. Еноты в этот момент устремились на стены, занимая удобные позиции для обстрела. Если им удастся закрепиться на высоте, арданцам придется несладко от их прицельного огня. Мы с Алисией будем работать снизу, зажимая врагов в тиски.
— Алисия, справа! — указал ей на цель.
Из правого крыла казарм показался вооружённый отряд мечников. Алисия, без промедления, обрушила на них крышу соседней постройки, завалив бедолаг ее тяжестью.
— Это похоже на «смертельный бутерброд», — заявила она с улыбкой. — Слой из лежащих тел и сверху слой из упавшей крыши.
— Кхм… звучит интересно, но не аппетитно, — подметил я. — Но я тоже горазд в кулинарии. Смотри!
Выпустив щупальца и покрыв их пламенем, я начал поджигать врагов, превращая их в угольки.
— Этот метод я называю «подгоревший шашлык»!
— О, весьма остроумно, а я тогда сделаю «смертоносный суп», — отозвалась Алисия и напустила на бегущих врагов чёрные волны.
Чёрная вода Алисии несла отпечаток некротики. Некроманты завопили от жуткой боли, кожа обугливалась, а глаза белели, как у вареной рыбы.
Почему — то мы говорили о еде, наверное, это новая обстановка так действовала на нас, ведь в этих краях мы ещё не бывали. Однако дальше разговаривать и шутить не удалось. Некроманты сориентировались и, прикрываясь щитами, стали смыкаться вокруг нас. Со всех сторон понеслись мощные магические атаки. Я едва успевал отражать их щупальцами. Алисия тоже агрессивно отвечала волнами, наполненными насекомыми. Один укус — и некротика уже расползалась по телу врага. Это заклинание мне нравилось особенно: некротика быстро пробирается в мозг и превращает его в желе, а затем быстро парализует спинной мозг и обездвиживает противника.
Большинство некромантов уже лежало на земле, а их тела были покрыты вздутыми черными венами, словно при какой-то жуткой хвори.
Лишь на первый взгляд казалось, что всё у нас складывалось гладко, но арданцев оказалось здесь очень много. Пока трудно было предположить, сколько времени нам потребуется, чтобы разобраться с ними, но главное успеть до прихода подкрепления. Попросив Алисию напустить мрачный туман по всей площади, я принялся уничтожать врагов, покрываясь потом и кровью, и так орудовал много часов. Тела неустанно падали вокруг нас на землю, еноты обстреливали периметр двора арбалетными болтами, а Алисия швыряла вокруг режущие диски. Красота, одним словом!
- Предыдущая
- 74/98
- Следующая