Орден Кракена 6 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 7
- Предыдущая
- 7/98
- Следующая
— Вот как, — произношу вслух. — В своём письме ты обещал мне гарантии безопасности.
— Обещания даются и исполняются только перед теми, кто их достоин, Джон Кракен, — фанатик ехидно улыбается. — А достойны этого только представители моей касты. Все остальные — просто чернь, которой можно пользоваться в своих интересах.
— Да? — закатываю глаза. — А почему тогда вы сотрудничаете с арданцами? Для вас они не чернь?
— Мы их тоже используем. Способствуем им в возрождении великого короля Черного Пламени. Его прозвали Рассекателем и предводителем Проклятых. Он был способен на многое… Возродив его, мы получим невиданные силы и забытые знания, которые ушли вместе с ним, — объясняет сектант пафосным тоном.
— Зря надеетесь, что Рассекатель поделится с вами своими знаниями и силами, — нагло улыбаюсь прямо в лицо фанатику. — Чтобы пойти на это, ему нужно стать ещё могущественнее. А для этого он сначала захочет уничтожить этот мир. Уверен, что арданцы об этом не ведают. Хотя, кто знает, что вы наплели им. Может быть, эти идиоты думают, что сами они не пострадают. Но король Черного Пламени не из тех, кто ценит благодарность. Ему наплевать на всех, кроме себя.
— Пусть так, мы к этому готовы, — самодовольно откликается сектант, задрав голову. — Нас этот мир после возрождения Рассекателя волновать не будет. Главное, что мы сможем перенять многое от него самого.
Как я и думал, эти подонки замышляют нечто темное и опасное. Ради процветания своей секты они пойдут на все.
— Знаешь, у меня есть идея поинтереснее, — обращаюсь к нему. — Ты, или кто-то из ваших, доставите от меня послание в Орден Кракена. У вас ведь есть доступ из того мира в этот, и наоборот. Если сделаете это, я оставлю вас в живых.
Фанатик захохотал громким утробным смехом, явно не одобряя мое предложение. Я медленно подхожу к нему ближе.
— Знаешь что, Кракен, — посмеявшись вдоволь, говорит он. — Ты, и та женщина, что прибыла сюда с тобой, сдохнете прямо здесь и сейчас.
Не сказав ни слова, резко хватаю его за руку и пожимаю ее. Он, недоумевая, выдергивает руку, и смотрит на меня вопросительно.
— Что ты творишь? Решил пожать мне руку напоследок? Думаешь, я сжалюсь над тобой или позволю перейти на нашу сторону? Этого не будет. Прощайся с жизнью, Джон Кракен! — говорит он надменным тоном.
— Ага, ты тоже давай прощайся, — отвечаю ему задорным голосом.
Фанатик прищуривает глаза, задумавшись. Только теперь до него начинает доходить суть моего поступка. Он стягивает перчатку и вглядывается в ладонь. На ней красуется круглая черная метка.
Увидев метку, сектант впадает в ступор и приоткрывает рот от неожиданности. Его лицо бледнеет еще больше.
— Смертный приговор? — вырывается у него, будто он сам у себя спрашивает. — Но это невозможно, — переводит на меня взгляд, полный ужаса и шока. — Ты… Ты выдвинул мне смертный приговор, — фанатик тычет в мою сторону пальцем. — Как ты посмел? — от ярости он стискивает зубы.
— Взял и посмел, — равнодушно развожу руками. — Теперь тебя найдут и убьют. Никуда уже от этого не денешься.
— И ты тоже, — зловеще выдает фанатик.
Ага, как бы не так! Поглядим, как он запоет сейчас…
«Кракен, ты не против прогуляться?» — мысленно обращаюсь к нему.
Ничего не отвечая, Кракен тут же с громогласным воем вырывается наружу и материализуется во всем своем величии. Его крупное тело скрывает от нас солнце. Он склоняется над сектантом и хватает его щупальцем. Но тот выпускает гигантскую черную руку из дыма и отрывает щупальце.
Похоже, здесь будет чертовски жарко, и нам с Алисией здесь точно не место. Я бросаюсь к ней и хватаю за руку.
— Уходим отсюда! — говорю ей и тащу за собой прочь.
Напоследок бросаю взгляд на бьющихся. Фанатик продолжает отбиваться от Кракена, но тот только ещё больше впадает в азарт. Он раскрывает пасть и издает очередной вой, занося щупальца со всего маху.
Что ж, пусть Кракен веселится вдоволь, а нам лучше успеть убраться. Скоро от такого всплеска энергии может начаться что-то непредсказуемое.
Развернувшись, заставляю Алисию поторопиться. Она, на этот раз, даже не задает вопросов, и покорно бежит со мной.
Спускаться с горы всегда легче, чем взбираться, и сейчас это на руку нам. Мы несемся обратно, в два раза быстрее, и вскоре уже подбегаем к нашим лошадям. Под крики и вопли, доносящиеся с вершины, мы садимся на лошадей и, не теряя времени, уезжаем отсюда.
Кобылы рванули рысью и резво поскакали по горной тропе вниз. Всего через несколько минут они лихо доставляют нас на ровную поверхность. Но я ощущаю, как земля начинает дрожать под их ногами. Кажется, началось…
Вскинув голову, замечаю, как вершина вулкана вибрирует, и из нее вырывается пепел и дым.
— Алисия, сейчас начнется извержение, надо спешить! — кричу ей, пуская лошадь галопом.
Кобыла вовсю прыть несет меня вперед, поднимая копытами комья грязи на поворотах. В небо, тем временем, уже летят выброшенные вулканом камни и яркие потоки лавы, которые, падая вниз, стекают по краям вулкана.
Скача во весь опор все дальше от вулкана, больше уже не оборачиваюсь назад. Вдруг слышу рядом голос Алисии:
— Джон, сектант ведь уже умер? И что будет с Кракеном?
— За Кракена не волнуйся. Что касается фанатика, то он уже мертв, но в будущем, — отвечаю ей на скаку.
— В будущем? — недоумевает она, хмуря лоб. — Это как?
— Долго объяснять. В замке обсудим подробнее. Сейчас главное — убраться отсюда подальше, — кричу ей на ходу, внимательно следя за петляющей тропой впереди.
Прокручивая на скаку в голове мысли о сегодняшних событиях, понимаю, что день прожит не зря. Благодаря новой полученной информации, смогу координировать свои дальнейшие шаги. И похоже, их придется продумывать еще тщательнее, чем прежде.
Глава 3
В замке Ордена Кракена
Стены большого зала были ярко подсвечены множеством зажженных факелов и свечей. В воздухе витали запахи пшеничного пива и запеченного мяса. Слуги едва успевали открывать бутылки с вином и бочки с выпивкой, разливая их по кубкам и кружкам, наполняя до краев. Звук вилок и ножей, бряцающих о тарелки, разносился по всему помещению. Товарищи Джона ели с большим аппетитом, обсуждая успехи своего последнего рейда.
Они только что вернулись из долгого похода по ущелью в Изнанке, где перебили всех четырехглавых монстров — Асперов. Эти существа напоминали змей, но были ростом с человека и имели ящероподобные лапы. Выпотрошив их, они набили трюмы своих кораблей ценными органами, которые пользовались большим спросом среди различных Гильдий. На обратном пути они еще и разгромили замок одного лорда, чей отряд неделю назад пытался напасть на их караван с добычей. Так они отомстили и проучили его людей.
После битвы они устроили пир. Со всех концов зала доносились забавные истории о рейде, каждый говорил наперебой и хохотал вдоволь. Лица членов Ордена раскраснелись от жара пламени из камина и смеха.
— Годвин, я же тебе говорил скинуть мне канат в ущелье, — задорным тоном рассказывал рыжий бородач с повязкой на одном глазу. — А ты мне какого черта сбросил бочонок с медом? Меня же там со всех сторон одного зажали.
— Там высоко было, и я плохо тебя расслышал, — парировал кудрявый широкоплечий человек с колючей щетиной на щеках. — Мне показалось, ты сказал «ганат», а так называется мед особого вида, производимый красными пчелами.
— То есть, ты действительно решил, что мне в тот момент так необходим был мед, когда мне чуть ногу монстры не отгрызли? — поморщился одноглазый.
— Откуда мне было знать, зачем тебе мед нужен, — пожал плечами товарищ. — Ты попросил, я и скинул. Мне для тебя, Морзен, ничего не жалко.
— То что тебе ничего не жалко — здорово, конечно, Годвин, но с растекающимся по лицу липким медом я ни черта не видел вокруг. Махал мечом наугад направо и налево, и чуть не затупил его о каменную породу.
- Предыдущая
- 7/98
- Следующая