Выбери любимый жанр

Мой новый мир (СИ) - Альтмайер Евгений - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Можно, конечно, пойти в рубку и безо всяких изысков разбить охочему до денег мерзавцу рожу. Он ведь абсолютно прав: я его без особого труда завяжу в хороший, славный морской узел. А если у него есть оружие? Тогда черт его знает, как оно повернется. Хотя, он же не ожидает от меня атаки, так что даже если в кармане у жадного до денег гада и есть пистолет — он ему поможет мало. Вот только даже если я отправлю его за борт или без никаких церемоний проломлю череп — останусь один на бултыхающемся посреди моря катере. Не имея ни малейшего представления о том, куда он плывет. И никакой гарантии, что справлюсь с управлением. Так что придется подождать, пока земля не покажется хотя бы на горизонте. Тогда… Тогда возможны варианты.

— Ну чего, утопленник? Очухался? — Капитанский голос над головой. Улыбается, скотина. Вежливенько так. От слащавой рожи так и прет показной заботой. Ну погоди у меня, полупроводника кусок…

— Вроде да. Только горло схватило что-то. И в теле слабость… — Я постарался сделать голос сиплым и приглушенным. Рожу мерзавца так и перекосило. Еще бы! Это у нормального человека от бултыхания в самой теплой воде может приключиться что угодно. С киборгами такой ерунды приключаться не должно. Вот и думай, а вдруг я самый обычный мясной мешок, за который твой неведомый партнер ни копейки не заплатит.

— Ааа… Ну ничего. Может, пройдет еще. — Пробормотал сбитый с толку мерзавец. — Слушай, как думаешь…

Оглушительный вой тревожного сигнала. Какой-то из аппаратов в кабине надрывается изо всех сил, предупреждая о неведомой опасности.

— Кого еще черти принесли? В этом районе отродясь судов не было! — Раб золотого тельца бегом припустил обратно в рубку. Кажется, что-то идет не так. И еще большой вопрос, хорошо это для меня или плохо. Конечно, от спасшего меня мерзавца ничего хорошего ждать не приходится. Вот только кто сказал, что неведомые визитеры — а речь, судя о скороговорке бортового компьютера, о новой отметке на бортовом радаре — едва меня завидев, напоят горячим чаем и расцелуют в обе щеки?

— Чего там? — Спросил я, подойдя к открытому люку в капитанскую рубку. Изнутри противно тянет дешевым табаком и еще какой-то плохо различимой тухлятиной.

— Танцующий Бриз! Им-то какого черта от меня надо⁈ — Мне совсем не понравилось явно вибрирующее в голосе мужика беспокойство.

А еще меньше мне нравится то, что я совершенно точно где-то слышал это название. Танцующий Бриз, Танцующий Бриз… Нет, это точно что-то знакомое. Но как такое может быть?

Двигатели катера взвыли в полную мощность. Встречаться с таинственным Бризом у Джоя явно ни малейшего желания. Вопрос лишь в том, хватит ли двигателей, чтобы это желание исполнилось.

Почти ровно за кормой я разглядел возникшую на самой линии горизонта крохотную точку. Визоры, подчиняясь безмолвному приказу, врубили зум на полную мощность. Морской простор прыгнул навстречу. И вот уже перед моим изумленным взором — несущийся на всех парах огромный бронированный катер. По обе стороны от блестящих черных бортов поднимаются фонтаны брызг. Над приплюснутой обтекаемой рубкой виднеется черный ствол здоровенного крупнокалиберного пулемета. «Автоматическая пушка „Эгель и Хаймайер“, калибр двадцать три и четыре» — услужливо подсказала пискнувшая откуда-то из глубин операционки оружейная база данных. Если этот малыш даст по нашему корыту очередь зажигательными — здесь откроется полноценный филиал преисподней.

А прямо на носу Бриза деловито возится с хищной штурмовой винтовкой девушка-азиатка. Ни дать ни взять — вылезшая из аниме японка. Черная футболка, короткие джинсовые шорты открывают миру восхитительные белые ноги. Из-под черной бейсболки торчит роскошный рыжий хвост. Миниатюрная и изящная, с треугольным нежным лицом, на котором хищным азартом горят огромные зеленые глазищи.

Мир зашатался, уходя у меня из-под ног. Я знаю ее. Я, черт подери, знаю, кто это такая! Майя! Майя с Танцующего Бриза! Ну конечно же!

Чья-то издевательская шутка запихнула меня в сюжет собственной книжки. И, если припомнить полустершийся из памяти сюжет и тот, уже полузабытый мир…

Кажется, я в очень глубокой заднице.

Глава 2

Танцующий Бриз

Попытка удрать от Танцующего Бриза с треском провалилась. Неужто Джой и впрямь надеялся унести ноги от нагоняющих пиратов? Темный силуэт бронированного катера стремительно приближается. Когда расстояние сократилось до нескольких сотен метров, ожил радиоприемник в капитанской рубке.

— Глуши мотор! — Приказал низкий тяжелый голос. — Разговор есть.

— Послушайте, я просто плыву по обычным делам. На борту нет ровным счетом ничего ценного. — Зачем-то попытался возражать Джой.

— Глуши мотор, сказал. — Отрезал все тот же густой бас. — Я патроны на предупредительную трескотню тратить не стану. Останавливайся по-хорошему, и тогда тебя не остановят по-плохому.

Радиопередатчик оглушительно крякнул и замолк. Капитан грязно выматерился. Щелкнуло несколько кнопок на пульте управления. Вокруг воцарилась гнетущая тишина. Кораблик беспомощно барахтается посреди морских волн.

Хищный обтекаемый катер встал впритирку к борту. Первой на прожаренные солнцем морские доски сиганула Майя. Тяжелые черные ботинки звучно грохнули по палубе. В руках у миниатюрной девчонки пистолет-пулемет с длинным магазином. Штурмовая винтовка болтается за спиной. Шальные зеленые глаза мазнули по вдавившему голову в плечи капитану. А затем наши взгляды встретились. Наверное, это чертовски плохая идея — таращиться в глаза даме, которая вполне может всадить тебе в брюхо славную длинную очередь. Просто так. Потому что почему бы и нет. Но поделать я с собой совершенно ничего не могу. Встреча с персонажем собственной книги выбила меня из колеи как бы не сильнее, чем внезапный заплыв в черт знает чьем теле по черт знает какому морю.

— А ты кто такой? С каких это пор старина Джой берет себе напарников, а? — Мелодичный ехидный голос. Задорно сверкающие зеленые глаза. И направленное прямо мне в грудь дуло пистолета-пулемета.

— Что тут у вас? — Тяжелое басовитое гудение, словно его источник — не человек, а здоровенная пароходная труба. Огромный, загорелый едва не до черноты, Рензан возвышается надо мной, словно мускулистая гора. Ну и битюг… Под радостным солнышком сверкает выбритая до зеркальной чистоты голова. Капитан «Танцующего Бриза» нависает над побледневшим капитаном. Его моя персона явно интересует куда меньше, чем не в меру любопытную Майю. Вот только для меня сейчас в приоритете мнение зеленоокой красавицы, а не ее командира. В конце концов, это именно она тычет мне в пузо малышом седьмого калибра.

— Я не с ним. Он меня в море выловил. — Отозвался я. Наверное, мой ответ прозвучал на редкость по-идиотски.

— В море выловил? Что, старина Джой увлекся рыбалкой? — На палубе катера появилось еще одно действующее лицо. С такими же раскосыми глазами, что и Майя, но смуглый и высокий, Атаго весело ухмыляется и поигрывает мускулами. Расстегнутая безрукавка открывает покрытое пестрыми татуировками тело, на голове диковинной фиолетовой волной застыли покрытые фиксирующим лаком волосы. Он тот еще модник, брат Майи. И тот еще приколист.

Почему-то именно появление ухмыляющегося жилистого парня окончательно вышибло меня из колеи. Название захватившего нас катера еще может быть совпадением. И рыжая девчонка, что с ухмылкой направила на меня пистолет-пулемет — тоже. Во всяком случае, если изо всех сил цепляться за соломинку посреди беснующегося моря безумия — сойдет и такое предположение. Но не могла же просто по воле случая собраться в одном месте троица, идеально подходящая под тот самый, хорошо знакомый экипаж «Танцующего Бриза», на который я в свое время потратил столько сил. Но это же невозможно! Невозможно! Этого просто не может быть!

— Старина Джой меня собирался на берегу каким-то уродам продать. — Мрачно буркнул я в ответ.

Хозяин катера вздрогнул. Испуганные глаза метнулись в мою сторону. Что, не ожидал, гад?

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело