КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ) - Нифонтова Галина - Страница 35
- Предыдущая
- 35/56
- Следующая
— Никто не смеет про Зиго так говорить! Я смотрю за порядком в этом замке! Меня все слушаются!
— Да что ты? Значит, ты дворецкий? Так вот и сиди во дворе! А меня не лапай! — от злости и возмущения, я начала уже язвить. — И кто же тебя с такой сообразительностью-то на эту должность поставил?
Это я зря сказала, потому, как орк вновь стал меня ловить. Я уворачивалась, а когда отбежала от него, то быстро вызвала Ауди из виртуального рюкзака.
— Псинам не место в замке! Убери его или я вышвырну его на задний двор!
— Попробуй, если хочешь остаться без пальцев! Он у меня как раз давно не ел!
Мой волк встал между нами, вздыбил серую шерсть, громко зарычал и злобно оскалился.
— Да кто тебя нахалку вообще позвал к нам?!
— Что за шум? - дверь открыли двое мужчин в черных одеждах.
Руки у них наготове лежали на рукоятях мечей, которые висели на поясе. Судя по всему — охрана в замке.
— Вы это вовремя! — обрадовался орк. — Схватите ее! Оскорбляет меня, не слушается и развела тут псарню!
Ауди сделал выпад вперед и этим напугал его. Волку явно не понравилось, что его обозвали псиной.
— Оставьте меня все в покое! Мне сказали ждать здесь, и я никуда не уйду! Не приближайтесь ко мне, или я за себя не отвечаю!
Охранники засмеялись, явно не ожидая ничего серьезного от какой-то мелкой девчонки в недорогом платьишке.
Все трое мужчин окружили меня и начали подходить ближе. Я почувствовала себя уткой среди охотников. Но нужно было что-то делать.
— Корнэлиус! — ноги двух охранников и орка опутали корни дикого фикуса, удерживая их на месте.
— Корнэлиус бешин кусанта! — между мужчинами и мной с Ауди выросли колючие кустарники.
Они извивались, угрожая каждому, кто попытается двинуться в нашу с волком сторону, впиться шипами в нижние части тела.
Прошло около пяти минут.
Громко хлопнула дверь, и все обернулись.
Мужчины, освобожденные от пут, сразу же встрепенулись и построились у стены. Охранники поцарапанными руками приглаживали себе волосы, а орк одной рукой придерживал оторванный волчьими зубами клок от брюк на ягодице. А я с растрепанными волосами стояла в боевой стойке, удерживая между рукой и посохом светящийся шар, готовая в любой момент пустить его в дело. И рядом со мной рычал крупный волк, показывая моим обидчикам пасть «Майло».
— Что ж! — неизвестный мужчина строго всех осмотрел. — По крайней мере мы видим, что девушка явно умеет постоять за себя. Это уже хорошо, — послышался строгий голос.
— И она отлично выполнила задание — остаться в комнате! — добавил счастливый Фрикс, заговорчески наклонившись ближе к мужчине.
Я повернулась в сторону выхода и увидела рядом с улыбающимся Фриксом высокого мужчину с черными кудрявыми волосами. Он красив, хорошо сложен. На нем была похожая одежда, что и у Фрикса — рубашка из белого, черного и красного цветов, черные брюки и невысокие ботиночки. Но еще на нем одет черный плащ, который изнутри был цвета пылающего огня. В одной руке он держал посох, на верхушке которого поблескивал крупный красный камень, похожий на рубин. Он был одет намного богаче, чем все остальные, которых я успела повидать в этом замке и от него веяло властью. Несомненно, это тот самый клан-лидер, к которому меня привели.
Мужчина сделал жест пальцами.
— Все могут быть свободны! — объявил Фрикс волю темноволосого мужчины.
Орк и мужчины, которые находились в комнате, тут же поклонились и вышли, закрыв за собой дверь.
Я убрала световой шар, выпрямилась и сдула со лба непослушный вьющийся локон. Ауди дала мысленную команду успокоиться и сесть недалеко от меня.
— Каталея! — мужчины подошли ближе, и Фрикс начал нас знакомить, будто ничего сейчас и не было. — Это глава нашего клана «Огненный шторм» — клан-лидер Мэрвин!
— А эта, та самая девушка Каталея, о которой я вам говорил, — обратился он уже к Мэрвину.
Главарь кивнул мне и улыбнулся.
— Очень приятно! — я сделала что-то наподобие реверанса. — Вы всех приглашенных гостеприимно встречаете таким образом?
Мужчины ухмыльнулись.
— Каталея, простите, но это моя идея! Я должен был показать Мэрвину, что я не ошибся, и вы не так проста и пуглива, как многие девушки Лекари из всех нейтральных земель. И я оказался прав! — довольно подытожил он.
— С вами я позже еще поговорю, Фрикс! — я кинула на мужчину суровый взгляд.
— О, Фрикс, нам будет вас не хватать! — пошутил Мэрвин.
Мужчины расхохотались, а я насупилась.
— А если серьезно, Каталея, — Мэрвин вдруг перестал улыбаться, — Фрикс видит людей насквозь. И его рекомендация насчет вас — это ценный совет мне, как клан-лидеру. Я был бы рад, если бы вы стали частью нашего клана. Нашей семьи, — добавил он.
— Ну, что ж… В семье, как говорится, не без… — я сердито посмотрела на Фрикса. — Я согласна попробовать!
— Хорошо. У вас будет неделя испытательного срока. Если всех все устроит, то вы будете одна из нас.
— Договорились. Но мой питомец будет иметь право находиться со мной в качестве охраны везде, где я захочу!
Все посмотрели на волка. Он смирно сидел на полу недалеко от меня. А потом смешно выдал что-то наподобие улыбки и весело завилял хвостом.
— Только если он будет вести себя воспитанно! — пошел мне навстречу лидер.
Я кивнула.
Мы пожали руки и мне показалось, что у Мэрвина они были немного горячее, как будто у него была небольшая температура.
А сейчас Фрикс проводит вас в вашу личную комнату на верхних этажах. Не стесняйтесь, если вам что-то нужно, то сообщите мне или Фриксу. И я извиняюсь от лица всего клана за такой… прием.
— Хорошо. Спасибо.
«Во всех мирах эти собеседования одинаковые…» — подумала я. — «А потом нужно пройти стажировку. И это хорошо еще, что мне не задавали эти бесячие всех вопросы, которые задают в моем мире. А то сейчас было бы — а почему вы хотите попасть именно в наш клан? Вы стрессоустойчивы? Сколько золота в месяц вас бы устроило?» — улыбнулась я про себя и вышла из комнаты за мужчинами.
В коридоре Мэрвин свернул в одну сторону, а Фрикс повел меня в другую.
Пока мы шли, я молча кипела от злости на него за то, что он мне устроил.
— Я уверен, что ты останешься с нами, а испытательный срок — это все формальности, — Фрикс первым нарушил гнетущую тишину и, видимо, пытался меня подбодрить. — Поэтому, предлагаю убрать выканье и перейти на ты.
— А тыканье не хочешь?! — я не сдержалась и ударила его по плечу.
— Ау! — привирающе потер он ушибленное место.
— Только попробуй еще раз устроить мне что-то подобное! Ты огненный маг?
— Да, — улыбался мужчина.
— Значит я тебя на свечки пущу!
Фрикс расхохотался.
— Зачем так жестоко? Я могу и живой свечой для тебя побыть, — мужчина раскрыл между нами свою ладонь и на ней вспыхнул маленький огонек, который захватил мое внимание. — Я извиняюсь, конечно, за случившееся, но повторно сделал бы так же, чтобы ты осталась с нами.
— Да ты…
— Да, Каталея! — он повысил голос, и огонь в его руке стал выше и ярче. — Мне нужно было увидеть, кто ты!
— Увидел?
— Увидел. В тебе есть и огонь, и вода. Небо и земля. Доброта и ярость. Две твои сущности борются между собой, соседствуют вместе. И это хорошо. В сражениях на одном милосердии, которым обычно переполнены все Лекари, не уедешь. Порой, чтобы сделать верный шаг, нужны злость и ярость. И ты хорошо балансируешь в этом.
— Заговорил мне зубы… — я уже не сердилась на Фрикса, а с любопытством смотрела на его ладонь.
— Значит, мир? — лукавая улыбка и хитрые глаза, ну явно лис.
— Я посмотрю на твое поведение.
Фрикс хмыкнул.
— Скажи, а тебе не больно? — показала я на огонь, горящий на его ладони.
— Нет. Я же его хозяин, — второй своей рукой он медленно провел над пляшущими язычками. — Хочешь потрогать? — протянул ладонь с огоньком ко мне.
Я недоверчиво на него посмотрела.
- Предыдущая
- 35/56
- Следующая