КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ) - Нифонтова Галина - Страница 26
- Предыдущая
- 26/56
- Следующая
Края раны стали срастаться, синюшность прошла и палец выглядел как новенький!
Мужчина счастливо улыбнулся, а у Норы, которая стояла в стороне, от удивления открылся рот.
— Благодарю вас, Лекарь! — мужчина встал и склоняя голову, двумя руками пожал мне руку. — Сколько я вам должен? Могу отплатить монетами или едой! У меня маленькая таверна в центре Нидэна.
— Мне ничего не нужно, но я буду рада, если вы оплатите добром Норе.
— Как вам угодно! Можем договориться. Мне, кстати, требуется помощник на кухне в таверну, вы не хотите пойти ко мне на работу, Нора? Я смотрю Лекарь Каталея и вам помогла!
Нора находилась под впечатлением от происходящего и лишь смогла кивнуть головой. Мужчина сказал, что она может приходить обговорить условия в любое время. Он поблагодарил нас и удалился.
— Лекарь? — не веря своим глазам и ушам переспросила Нора.
— Видимо, да, — улыбнулась я и развела руки в стороны. — Я сама еще не привыкла к этому.
— А почему тогда… Зачем эти травы и вообще…
— Я не смогу быть часто с вами. Мне кажется, что мое лечение магией или не поможет, как это уже было у вас с другими Лекарями, или приглушит лишь на время вашу болезнь. Поэтому я решила, что должна оставить вам тот метод, который вы смогли бы использовать, не дожидаясь ничьей помощи — лечение травами. Что я и сделала, после того, как мы проверили эффективность этих трав. Они отлично снимают спазмы и аллергические реакции.
— Что? — На последней моей фразе Нора вопросительно приподняла бровь. — А! Это ваши Лекарские непонятные слова, понятно.
Я улыбнулась и подумала, что пусть она так думает.
В этот же вечер к нам пришли еще несколько человек. Кто-то с женами и детьми. Слух распространился быстро и больные захотели воспользоваться шансом на выздоровление. Многие несли в дом Норы еду и разные вещи, полезные в хозяйстве. Все это я оставила хозяйке дома.
Ранним утром мы позавтракали, и я успела помочь еще четверым желающим, после чего стала собираться в дорогу.
— Как я могу тебя отблагодарить, Каталея?
— Мне достаточно вашей доброты, Нора! К тому же я очень полюбила вашего сына Йена. Он чем-то похож на моего братика…
— У тебя есть брат? А где он?
— Он очень далеко, Нора… Но я надеюсь, что у него там все хорошо.
Когда мы прощались, то у Норы на глазах были слезы, а Йен, повиснув у меня на шее, не хотел меня отпускать. Я сказала ему, что еду на нейтральные земли и если снова буду недалеко от Нидэна, то обязательно привезу ему что-то интересное. Мы все обнялись, попрощались, и я пошла к выходу из деревни.
Когда я проходила ворота Нидэна, то там меня уже дожидались мои знакомые охранники с копьями. В этот раз на их лицах сияла улыбка и они были «сама доброжелательность». Мужчины дали мне соленого мяса, ягод и, поклонившись, пожелали счастливого пути. Я не смогла сдерживать улыбку, поблагодарила их и счастливая вышла из деревни Нидэн.
Глава 15
Я направлялась в нейтральные земли. Прошло около недели, после того, как я покинула деревню людей — Нидэн и переступила невидимую черту, которую видела по карте, разделяющую земли людей от нейтральных земель.
Я шла пешком, поэтому мы с Норой договорились, что в городке, под названием Понривер, меня будет ждать письмо от нее, с вестями о здоровье.
Она мне не предложила, как Акваро, добавить друг друга в виртуальный список друзей. А я не стала спрашивать, вдруг она всего этого не видит, и я ее этим только напугаю.
Да, перед своим уходом, я произнесла заклинание восстановления жизненных сил и над ней и над ее сынишкой Йеном. После этого в ней не осталось и намека на то, что она совсем недавно очень сильно болела и большую часть времени лежала в постели. Но у меня крутились мысли, что это временный эффект и без меня болезнь вновь вернется к ней.
Но зато по пути мы с Ауди снова подросли. Мой уровень увеличился до сорокового, а мохнатый друг бегал уже сорок девятым.
После того, как я переступила границу земель, мне стали попадаться небольшие поселения. В них я обменивала свои трофеи на еду, чистую воду и сухую одежду. Удалось даже приодеться получше. Но перешивать и подгонять вещи под себя все же пришлось. И еще я пошла на небольшую хитрость. На мне не было многослойных юбок, как это принято здесь у женщин-людей. Они мешали в бою и впитывали в себя много влаги, отчего становились еще тяжелее. Я сшила себе заново новые штаны и, чтобы не привлекать внимание, оставила сверху одну юбку и ее стандартную длину — чуть выше щиколоток. Но, если мы с Ауди были на охоте, то я ловко собирала свою тонкую однослойную юбку и, приподняв ее, крепила на поясе, тем самым оставаясь в штанах, которые не сковывали мои движения.
До города Понривер, как было видно по моей карте, оставалось около двух дней. По дороге мне попадались разные существа, которых я раньше не видела. Да что говорить, и в поселениях уже чаще всего были не одни люди, а другие расы. Я старалась на них не смотреть долго, хоть это и было сложно. Но долго на одном месте я не задерживалась.
Мы с Ауди вышли из каких-то высоких зарослей и оказались перед рекой. Я осмотрела местность и изучила карту. Рядом не было видно ни моста, ни другой переправы. Нам придется переплыть ее самим.
Не знаю зачем, но я покидала в нее камни, но река оставалась такой же спокойной. Недалеко от берега нашла небольшой поваленный ствол дерева и потащила его в воду.
— Давай! — уговаривала я Ауди.
Он вроде бы далеко не кошка, чтобы бояться воды, но входить в нее он явно не хотел. Я потащила его к реке и пообещала, что буду его поддерживать. Волк недовольно провыл, но согласился.
Одной рукой я держалась за бревно, а второй поддерживала питомца, который помогал мне плыть, активно работая лапами.
Когда мы уже почти доплыли до другого берега, и я под ногами ощутила землю, то Ауди странно себя повел и начал рычать. Я обернулась и посмотрела в мутную воду позади нас. А в это время раздался громкий всплеск. Из воды показалась огромная раскрытая пасть крокодила. Я еле успела подставить бревно, до того как зубы сомкнулись перед моим носом.
— Быстрее на берег! — крикнула я питомцу.
Мы быстро вышли из воды. Крокодил избавился от древесины в зубах — перекусил и выплюнул бревно. После этого он доплыл до берега и пошел за нами.
Зеленый крокодил. Взрослая особь. Сорок четвертый уровень.
Я не знаю, что меня больше расстроило, то, что он пошел за нами по суше или то, что он взрослый дядя Гена.
Когда крокодил показался полностью, я увидела его внушительные размеры, плотную зеленую кожу, массивные лапы с когтями и большие острые белые зубы в раскрытой пасти. Он целенаправленно, вразвалочку, двигался на нас.
— Корнэлиус бешин кусанта!
Все четыре лапы крокодила обвили толстые корни, не давая ему двинуться дальше, а появившиеся боковые корни с шипами начали хлестать твердую кожу зеленого, который явно захотел стать моей сумочкой, от местного умельца Му́чи.
Не знаю, показалось мне или нет, но до моего сорокового уровня, эти шипастые корни не были такими агрессивными. Теперь очевидно, что с повышением моего уровня, мои умения тоже усиливаются. Только вот разнообразие атакующих умений у меня не прибавлялось. Видимо для Лекарей тут явная атака и агрессия, даже для собственной защиты, не предусмотрены, а в основном только лечение и помощь другим. Немного попахивает несправедливостью, но что ж, мне не привыкать.
Я отбивалась по проверенному и отработанному методу с удержанием и ударом света:
— Корнэлиус бешин кусанта! Наволе сэнта!
Мой верный друг нападал на крокодила сзади.
— Ахимэнэс! — подлечивала я Ауди, если его крокодил ударял хвостом и откидывал назад.
Наш бой затянулся, но это стоило того. Трофеи, в виде крокодильей кожи и зубов, лежали у меня в рюкзаке. А волк стал пятидесятого уровня. Неслыханная дерзость — обогнать свою хозяйку на десять уровней! Но этой милой мордочке, мне кажется, я могу простить многое. Даже если бы он жил в моем мире и наложил мне сюрпризов у порога на коврике или поточил зубы об мои любимые кроссовки.
- Предыдущая
- 26/56
- Следующая