Выбери любимый жанр

КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ) - Нифонтова Галина - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Глава 10

Через несколько часов равнинная местность на моем пути изменилась на холмистую.

Лиловый кролик. Девятнадцатый уровень.

Ух ты, какая у него необычная шерстка! У зверька была милая мордашка, смешно торчащие уши и милый хвостик-бубончик. А когти… Его когти напомнили мне Фредди Крюгера из ужастика в моем мире. Ну или тех дамочек, у которых ногти, а точнее накладные или нарощенные когти, длиной с палец. Всегда было любопытно, как они ими… А, хотя, не важно.

Лиловые кролики стали появляться в траве и между кочек вокруг меня. В общем, я не удержалась…

С каждым часом я становилась все ближе и ближе к мигающей точке на карте. После очередной добытой лиловой шкурки я подняла голову и увидела высокую гору. Если вокруг равнины и холмы были зеленые, плодородные и попадались деревья, то сама гора была из сплошных камней серого цвета. На ней не было никакой растительности. Видимо, поэтому ее тут и называют Лысой горой.

Я дошла до цели, мигающая точка на карте исчезла. И где тут монах Вивьен? Никого не видно, светлая гора хорошо просматривается снизу. Не на верхушке горы же он сидит! Пожалуй, стоит ее обойти и посмотреть, что с другой стороны.

Кролички мои, мягкие кролички! Моя пре-е-елесть! — перебирала я рукой мягкие шкурки в своем рюкзаке.

Мне кажется или мне в этом странном мире начинает нравится?

Ко мне навстречу из кустов выползла змея. Мы с Ауди долго не думали. Когда дело было сделано, то выскочило оповещение:

Каталея. Отшельник. Двадцать второй уровень.

Ауди. Личный питомец. Двадцать третий уровень.

О, а вот и первая «справедливость» в этом мире! Мой песель был намного меньше меня во время нашей первой встречи, а сейчас обогнал по уровню.

— Ладно, я не обижаюсь! Расти-расти! Мне уже надоело пешком всегда топать!

Ауди фыркнул в ответ. Потом повернул голову в сторону горы, принюхался и зарычал.

Мы обошли Лысую гору и увидели пещеру.

— Думаешь он там? — спросила у питомца.

Он выразительно посмотрел на меня карими глазами и повернулся обратно к пещере.

— Ладно, пойдем.

У подножья Лысой горы я увидела тропу, которая вела вверх. Вход в пещеру находился на небольшом возвышении. Мы с Ауди дошли до нее и остановились у входа.

— Ауди, рядом! Охраняй меня.

Факела или, тем более, фонарика у меня не было. Было немного страшновато. Не люблю я такие закрытые пространства.

Мы зашли внутрь. Под моими ногами зашуршали камни, и из темноты пещеры с противным писком вылетели несколько летучих мышей, которые заставили меня пригнуться. К моему удивлению, когда я прошла узкий темный коридор в несколько метров длиной, то передо мной оказалась круглая пещера. Она была намного светлее. Я заметила с одной стороны на стене что-то напоминающее выдолбленные окошки, через которые лился солнечный свет в пещеру.

Тут достаточно просторно и сухо. Из стен, в буквальном смысле, выдолблены вещи - гладкий стол, полки с незажжеными свечами, кровать, на которой сложены сухие мелкие веточки, а сверху что-то похожее на матрас из мешковины.

В самом центре пещеры, спиной ко мне стоял мужчина в длинной белой одежде с капюшоном. В руках у него какая-то гладкая, похожая на мой посох, но без всяких финьтиплюшек и заветвлений, а просто гладкая палка. Надпись над его головой сообщила мне, что я нашла, кого искала.

Монах Вивьéн.

Я только открыла рот, чтобы поздороваться, как тут же замерла. Мужчина не просто стоял, а совершал какие-то действия. Его тело плавно двигалось. Похоже, что я застала монаха за тренировкой или медитацией. После каждого движения он останавливался и замирал на несколько секунд. То он низко распластался на каменном гладком полу, то вытянулся стрункой, стоя на носочке одной ноги, а руки и пальцы явно что-то изображали. Мне это напомнило какой-то момент из фильма или мультика, где показывали кунг-фу и стиль богомола.

Я невольно засмотрелась на завораживающие движения, все было так плавно и красиво, что я даже не сразу поняла, что монах повернулся ко мне лицом и закончил свое занятие.

— Здравствуй, Каталея!

От неожиданности я вздрогнула.

— Здравствуйте! — проморгалась, словно выходя из транса и понимая, что он закончил и с улыбкой смотрит на меня.

Он посмотрел на послушно сидящего около меня подросшего волчонка и вернулся взглядом ко мне.

— Монах Вивьен, простите, что так неожиданно потревожила вас.

— О, об этом не волнуйся! Камни сообщили о вас, еще тогда, когда вы только подходили к Лысой горе.

Я удивленно подняла брови, но уточнять как, не стала.

— Служитель храма в деревне Нидэн направил меня к вам для получения какого-то важного умения для Лекаря, — я перешла сразу к делу и сообщила монаху цель своего визита.

— Какого-то? Ты считаешь, что дар владения магией восстановления жизненных сил это просто «какое-то умение»?

— Простите, я не хотела вас оскорбить! Мне не сказали, какое именно умение я получу.

Ого! Это я что научусь всех лечить? Вот это здорово!

— Не радуйся раньше времени, Каталея! — он палкой указал мне на лицо, на котором прорывалась улыбка от осознания великого счастья. — Возможно, что ты не пройдешь испытание и уйдешь ни с чем. Еще есть вероятность того, что богиня Айлин не захочет принять твои дары взамен на ее дар восстановления жизненных сил.

Нет, ну вот как они это делают? Сначала окрыляют, а потом бросают с небес на землю!

— Я буду сильно стараться, монах Вивьен! Мне очень хочется заполучить этот дар!

В ответ он одобрительно кивнул.

— Хорошо, — монах подошел ко мне и провел ладонью над царапиной, которую оставила мне ветка, по пути сюда.

Ранка на моих глазах моментально затянулась. От царапины не осталось и следа.

А этот, на вид старенький монах, не так прост, как кажется!

— Хочешь так же?

Я кивнула и улыбнулась, удивляясь такому чуду.

— Если ты добудешь и принесешь мне энергетический плод из Персикового сада и перо Падшего Ангела, не убивая его, то я помогу тебе получить способность владения редкой магией — заклинанию восстановления жизненных сил! И то и другое ты найдешь на острове падших Ангелов.

— Падших Ангелов?

— Да. Богиня Айлин отвергла их и спустила в наш мир. Они отбывают свое наказание, в надежде получить прощение и вернуться на службу к нашей богине.

— Даже так бывает…

— И еще одно, не забудь! Тебе их убивать нельзя, а вот на них это правило не распространяется. Они защищают свой сад ото всех, кто решил зайти туда и поживиться волшебными плодами!

— Весело…

— Плоды и перья нужны для подношения богини Айлин. После этого она рассмотрит твою просьбу, и если твоя душа и помыслы чисты, то она благословит тебя знанием заклинания восстановления жизненных сил! И, кстати, если тебе удастся принести несколько плодов энергетических персиков, то ты их сможешь продать и неплохо на этом заработать. Кроме того, что они очень вкусные и утоляют голод, они еще быстро восстанавливают физические и магические силы, и воин может не останавливаться на отдых.

— Хорошо, я поняла вас, монах Вивьен. Когда я могу отправиться в путь?

— Вижу, что тебе не терпится получить это умение и стать Лекарем!

— Лекарем? — тут же уточнила я и подалась вперед.

— Конечно! Все, кто получает этот дар, становится Лекарем.

— Замечательно! Если вы позволите, то я задержусь у вас на часик. И буду вам благодарна, если у вас найдутся нитки с иглой.

— Да, это имеется. Готовься сколько нужно и отправляйся на задание.

Монах Вивьен дал мне все, что я просила. Я подумала о том, что нужно изменить свою одежду, если мне придется добывать фрукты, распихивать их по карманам и при этом убегать от этих Ангелов. В длинном и широком платье времен средневековья это будет делать совсем неудобно и опасно для жизни.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело