КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ) - Нифонтова Галина - Страница 16
- Предыдущая
- 16/56
- Следующая
Глава 10
Через несколько часов равнинная местность на моем пути изменилась на холмистую.
Лиловый кролик. Девятнадцатый уровень.
Ух ты, какая у него необычная шерстка! У зверька была милая мордашка, смешно торчащие уши и милый хвостик-бубончик. А когти… Его когти напомнили мне Фредди Крюгера из ужастика в моем мире. Ну или тех дамочек, у которых ногти, а точнее накладные или нарощенные когти, длиной с палец. Всегда было любопытно, как они ими… А, хотя, не важно.
Лиловые кролики стали появляться в траве и между кочек вокруг меня. В общем, я не удержалась…
С каждым часом я становилась все ближе и ближе к мигающей точке на карте. После очередной добытой лиловой шкурки я подняла голову и увидела высокую гору. Если вокруг равнины и холмы были зеленые, плодородные и попадались деревья, то сама гора была из сплошных камней серого цвета. На ней не было никакой растительности. Видимо, поэтому ее тут и называют Лысой горой.
Я дошла до цели, мигающая точка на карте исчезла. И где тут монах Вивьен? Никого не видно, светлая гора хорошо просматривается снизу. Не на верхушке горы же он сидит! Пожалуй, стоит ее обойти и посмотреть, что с другой стороны.
Кролички мои, мягкие кролички! Моя пре-е-елесть! — перебирала я рукой мягкие шкурки в своем рюкзаке.
Мне кажется или мне в этом странном мире начинает нравится?
Ко мне навстречу из кустов выползла змея. Мы с Ауди долго не думали. Когда дело было сделано, то выскочило оповещение:
Каталея. Отшельник. Двадцать второй уровень.
Ауди. Личный питомец. Двадцать третий уровень.
О, а вот и первая «справедливость» в этом мире! Мой песель был намного меньше меня во время нашей первой встречи, а сейчас обогнал по уровню.
— Ладно, я не обижаюсь! Расти-расти! Мне уже надоело пешком всегда топать!
Ауди фыркнул в ответ. Потом повернул голову в сторону горы, принюхался и зарычал.
Мы обошли Лысую гору и увидели пещеру.
— Думаешь он там? — спросила у питомца.
Он выразительно посмотрел на меня карими глазами и повернулся обратно к пещере.
— Ладно, пойдем.
У подножья Лысой горы я увидела тропу, которая вела вверх. Вход в пещеру находился на небольшом возвышении. Мы с Ауди дошли до нее и остановились у входа.
— Ауди, рядом! Охраняй меня.
Факела или, тем более, фонарика у меня не было. Было немного страшновато. Не люблю я такие закрытые пространства.
Мы зашли внутрь. Под моими ногами зашуршали камни, и из темноты пещеры с противным писком вылетели несколько летучих мышей, которые заставили меня пригнуться. К моему удивлению, когда я прошла узкий темный коридор в несколько метров длиной, то передо мной оказалась круглая пещера. Она была намного светлее. Я заметила с одной стороны на стене что-то напоминающее выдолбленные окошки, через которые лился солнечный свет в пещеру.
Тут достаточно просторно и сухо. Из стен, в буквальном смысле, выдолблены вещи - гладкий стол, полки с незажжеными свечами, кровать, на которой сложены сухие мелкие веточки, а сверху что-то похожее на матрас из мешковины.
В самом центре пещеры, спиной ко мне стоял мужчина в длинной белой одежде с капюшоном. В руках у него какая-то гладкая, похожая на мой посох, но без всяких финьтиплюшек и заветвлений, а просто гладкая палка. Надпись над его головой сообщила мне, что я нашла, кого искала.
Монах Вивьéн.
Я только открыла рот, чтобы поздороваться, как тут же замерла. Мужчина не просто стоял, а совершал какие-то действия. Его тело плавно двигалось. Похоже, что я застала монаха за тренировкой или медитацией. После каждого движения он останавливался и замирал на несколько секунд. То он низко распластался на каменном гладком полу, то вытянулся стрункой, стоя на носочке одной ноги, а руки и пальцы явно что-то изображали. Мне это напомнило какой-то момент из фильма или мультика, где показывали кунг-фу и стиль богомола.
Я невольно засмотрелась на завораживающие движения, все было так плавно и красиво, что я даже не сразу поняла, что монах повернулся ко мне лицом и закончил свое занятие.
— Здравствуй, Каталея!
От неожиданности я вздрогнула.
— Здравствуйте! — проморгалась, словно выходя из транса и понимая, что он закончил и с улыбкой смотрит на меня.
Он посмотрел на послушно сидящего около меня подросшего волчонка и вернулся взглядом ко мне.
— Монах Вивьен, простите, что так неожиданно потревожила вас.
— О, об этом не волнуйся! Камни сообщили о вас, еще тогда, когда вы только подходили к Лысой горе.
Я удивленно подняла брови, но уточнять как, не стала.
— Служитель храма в деревне Нидэн направил меня к вам для получения какого-то важного умения для Лекаря, — я перешла сразу к делу и сообщила монаху цель своего визита.
— Какого-то? Ты считаешь, что дар владения магией восстановления жизненных сил это просто «какое-то умение»?
— Простите, я не хотела вас оскорбить! Мне не сказали, какое именно умение я получу.
Ого! Это я что научусь всех лечить? Вот это здорово!
— Не радуйся раньше времени, Каталея! — он палкой указал мне на лицо, на котором прорывалась улыбка от осознания великого счастья. — Возможно, что ты не пройдешь испытание и уйдешь ни с чем. Еще есть вероятность того, что богиня Айлин не захочет принять твои дары взамен на ее дар восстановления жизненных сил.
Нет, ну вот как они это делают? Сначала окрыляют, а потом бросают с небес на землю!
— Я буду сильно стараться, монах Вивьен! Мне очень хочется заполучить этот дар!
В ответ он одобрительно кивнул.
— Хорошо, — монах подошел ко мне и провел ладонью над царапиной, которую оставила мне ветка, по пути сюда.
Ранка на моих глазах моментально затянулась. От царапины не осталось и следа.
А этот, на вид старенький монах, не так прост, как кажется!
— Хочешь так же?
Я кивнула и улыбнулась, удивляясь такому чуду.
— Если ты добудешь и принесешь мне энергетический плод из Персикового сада и перо Падшего Ангела, не убивая его, то я помогу тебе получить способность владения редкой магией — заклинанию восстановления жизненных сил! И то и другое ты найдешь на острове падших Ангелов.
— Падших Ангелов?
— Да. Богиня Айлин отвергла их и спустила в наш мир. Они отбывают свое наказание, в надежде получить прощение и вернуться на службу к нашей богине.
— Даже так бывает…
— И еще одно, не забудь! Тебе их убивать нельзя, а вот на них это правило не распространяется. Они защищают свой сад ото всех, кто решил зайти туда и поживиться волшебными плодами!
— Весело…
— Плоды и перья нужны для подношения богини Айлин. После этого она рассмотрит твою просьбу, и если твоя душа и помыслы чисты, то она благословит тебя знанием заклинания восстановления жизненных сил! И, кстати, если тебе удастся принести несколько плодов энергетических персиков, то ты их сможешь продать и неплохо на этом заработать. Кроме того, что они очень вкусные и утоляют голод, они еще быстро восстанавливают физические и магические силы, и воин может не останавливаться на отдых.
— Хорошо, я поняла вас, монах Вивьен. Когда я могу отправиться в путь?
— Вижу, что тебе не терпится получить это умение и стать Лекарем!
— Лекарем? — тут же уточнила я и подалась вперед.
— Конечно! Все, кто получает этот дар, становится Лекарем.
— Замечательно! Если вы позволите, то я задержусь у вас на часик. И буду вам благодарна, если у вас найдутся нитки с иглой.
— Да, это имеется. Готовься сколько нужно и отправляйся на задание.
Монах Вивьен дал мне все, что я просила. Я подумала о том, что нужно изменить свою одежду, если мне придется добывать фрукты, распихивать их по карманам и при этом убегать от этих Ангелов. В длинном и широком платье времен средневековья это будет делать совсем неудобно и опасно для жизни.
- Предыдущая
- 16/56
- Следующая