Выбери любимый жанр

Покоритель Звездных врат 4 - Лисицин Евгений - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

– М-да, – кивнул я и неопределенно ответил, – поговорю с ними.

Хм… Каору с Масаки им подавай… надо подумать. Своих детей мне показывать не хотят. Хотя, насколько я знаю, они уже все достаточно взрослые, но вот никто из них в академию не пошел. Не понятнули. Да и вроде Юки говорила, что там в основном одни девчонки. Парней по пальцам пересчитать на все семейство, да и все какие-то дефектные. Маги слабые. Талант-то у меня только нормально пробудился. Надеюсь, профессор прав, и меня в усадьбе не грохнут. По идее с дядями и тетями я справлюсь легко, все же не зря учился, но кто его знает, может, здесь где-то отряд магов спрятан, которые только и ждут, чтобы со мной расправиться.

Вот чушь в голову лезет. Хотя портал-клумба тут имеется, а значит, если что, есть вариант отступить. А насчет Каору и Масаки надо подумать. Девушки тоже магией владеют все-таки… свидетели опять же. Правда они все же не боевые маги, как мои эльфийки… Ладно, потом определюсь.

– Надеюсь, Юки приедет? Очень хотелось бы увидеть свою племянницу и твою невесту, – вставила тем временем Ранабэ.

Вот блин. Как-то я не подумал, что именно в праздник у Юки нет официальных причин оставаться – никакие хвосты сдавать 31 декабря точно никто не будет. Надо будет посоветоваться с профессором. Вечером Юки напишу.

– Да, должна. Сегодня узнаю, как у нее дела, – ответил тете. – Только вот родственников у нас больше. Странно что никто на Новый год не собирается к нам.

– А зачем? – усмехнулся Акуро, – память нашего отца и твоего деда они уже почтили. Да и самые авторитетные из родственников соберутся здесь. Позже, когда все наконец успокоится, просто соберемся все вместе!

М-да. Странная отмазка. Ну да ладно.

Угощение уже почти закончилось – ну и горазды же мои родственнички пожрать. Да и надоело уже как-то изображать тупого пацана, так что пора закругляться. – Пойду наверно, – сообщил я всем поднимаясь. – Устал, знаете ли. Вчера тяжелый день был…

– Да, да, конечно, – поднялся следом за мной Акуро. – Можно один вопрос Кенто?

– Да? – повернулся к нему.

– А ты ничего о Карусаму-сан не слышал?

Глава 4. «Скорей бы этот самый Новый год»

– В смысле? – решил я немного потупить, – он врач рода Каядзаки. Кстати, а почему его нет? Я помню, он же преданный роду человек!

– Хм, – Акуро переглянулся с Сохэ, – он сбежал.

– То есть? – изобразил на своем лице удивление, – куда сбежал?

– Вот мы сейчас и выясняем. – продолжил после небольшой паузы дядя, – Может он и был преданным когда-то. Но люди меняются. Понимаешь, Кенто, мы подозреваем, что именно он замешан в убийстве твоего деда.

– Не верю! – искренне заметил я. Всегда приятно говорить правду. Даже тем кому она не нужна. – да и зачем ему это делать? Вроде он нормальный… или нет?

– Ну… – туманно ответил Акуро, – пока его мотивы нам неизвестны, но имеются кое-какие косвенные доказательства. В любом случае не будем тебя сейчас загружать проблемами! Просто если он с тобой свяжется, ты сразу предупреди нас. Не говори ему, что мы его подозреваем, просто сразу предупреди о попытке пообщаться. Хорошо?

– Конечно, дядя! – заверил его, – обязательно!

– Тогда иди отдыхай.

Я отправился в свои апартаменты вместе с эолками. Как ни странно, Кейсико тоже пошла с нами. Такое впечатление, что с моим появлением ей перестали доверять… или наоборот решили отправить ко мне в виде засланного казачка. Что, кстати, девушка и подтвердила, когда я поинтересовался у нее.

– Вы правы, господин! – кивнула она, когда мы снова разместились в апартаментах, – мне поручили докладывать о ваших настроениях и вообще обо всем. Прослушку они ставить не могут, опасаясь, что вы ее обнаружите. Меня проинструктировали, что говорить, на что смотреть. Но мы же ни о чем таком не говорили? – весело усмехнулась она.

– Ты права, – кивнул я, – но ты же должна им что-то рассказать? А то подозрительно будет, я же должен тебе доверять.

– Ой, – весело махнула рукой служанка, – уж поверьте, найду.

М-да. Все-таки бойкая девушка. Повезло мне, то есть Кенто с ней. Дальнейший вечер прошел спокойно. Уже ближе к ночи я связался с Юки. На всякий случай посадил эолок «на шухер», чтобы не помешали незваные гости. Вдруг кто-то из родственников захочет приватно поговорить со мной? Тем более выпили они немало.

Вместе с Кейсико связались по планшету с Юки, и сегодня у нас получилась практически видеоконференция. С одной стороны Юки и профессор (доктор вместе с Мидзуки присутствовали на заднем плане и в разговор не вступал), ну а с другой соответственно мы с Кейсико. Заговорщики, понимаешь ли!

Я коротко передал суть беседы с родственниками и поделился своими мыслями насчет них. Особенно заострил внимание на Асахэ, которая реально выбивалась из общей картины.

– Хм, ты прав, Кенто. Артисты они хорошие, – саркастически заметил Танака, – но вот насчет Юки я бы подумал.

– Но они тогда явно насторожатся, – возразила девушка, недовольно взглянув на него, – я хочу быть рядом с Кенто. Он мой жених!

– Я не спорю! Возможно ты права… хотя твое отсутствие мы всегда можем объяснить, – задумчиво заметил профессор, – к тому же пригласить Каору и Масаки весьма неплохая идея. И еще раз заверяю тебя, Кенто, не будет Акуро устраивать покушение в поместье. Он не идиот. Все должно быть более аккуратнее. Чтобы на него даже тень подозрения не упала. А уж если появятся свидетели в виде твоих подруг… Не просто же так он их пригласил. К тому же обе девочки в курсе наших планов.

– А правильно ли так? – поинтересовалась Юки. – Они, конечно, мои подруги, но…

– Я не знаю, насколько они осведомлены по поводу нашего дела, – пожал плечами профессор, – но они уже взрослые люди, к тому же их роды принимают непосредственное участие в мероприятии. К тому же, насколько я знаю их, вполне умные девушки.

– Хорошо, свяжусь с ними, – кивнул я, – думаю, они точно не против будут.

– Они-то может и согласятся, но вот их отцы… – покачал головой мой собеседник, – я в свою очередь сегодня поговорю с ними. Ты лучше завтра утром пообщайся с девушками.

– Хорошо. А что с планом переворота? Сразу после Нового года?

– Вот тут небольшая заминка, – слегка нахмурившись сообщил тот, – не буду вдаваться в подробности, но там скорее организационные проблемы. Мы сейчас все подготавливаем. Сейчас время немного сместилось. Начнем в шесть вечера первого января. Мы еще свяжемся с вами накануне, но вам нужно к восьми вечера находиться около портальной зоны поместья. Необходимо будет обеспечить доступ ударного отряда. Сможете?

– Да! – уверенно сообщил я.

Ну а чего нет-то? Даже если какие-то проблемы возникнут, с моими нынешними способностями я могу любой портал разблокировать или активировать. Пусть и ненадолго, но нам и не надо! Так и не решил, говорить ли о своей способности профессору. Все же рано пока, не уверен я в них… дальше видно будет.

– Точно?

Кажется, моя уверенность его удивила.

– Да.

– Хорошо. Накануне я тебе еще раз напишу. А так уже запланированы удары по всем контролируемым Акуро местам. Блокировка военных гарнизонов, местной полиции, и самое главное – захват штабов Службы безопасности рода. Ты, кстати, знал, что она насчитывает только на Куросаве несколько сотен человек?

– Откуда, – удивился я. – Несколько сотен… маловато на самом деле для одной планеты.

– На самом деле много, – нравоучительно заметил он, – там опытные ветераны. Маги. Боевые мехи. Тяжелые флаеры. Самая опасная часть нашего плана. Хотя вроде сочувствующие среди них тоже имеются. Ты даже не знаешь, Кенто, как популярен на Куросаве

– С чего вдруг? – не понял я.

– Ну нам пришлось распространить информацию о твоих достижениях. И об отражении прорыва в Академии, и о произошедшем на планете z008, и о победе в Турнире Четырех. Так что ты самый достойный из рода, что всем известно. Мы постарались и до императора довести информацию. Мои друзья при императорском Дворе говорят, что император впечатлен твоими успехами…

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело