Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Леха" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Выходи, кто бы ты не был!

Подчиненные человека переглянулись между собой, а один из них, тот, кого звали Седым, направился к валуну, практически бесшумно ступая по шуршащей траве. Подойдя к тому, он резко вышел за противоположную сторону валуна, выставив наизготове оружие, но ничего, кроме примятой травы, там не увидел.

— Командир, тут никого нет. Были, но уже нет.

— Были. — Повторил за подчиненным Корд и посмотрел на лаз, в котором на секунду мелькнул рваный край светло-коричневого плаща.

* * *

— Давайте, давайте, давайте. — Повторял, словно заевшая пластинка патефона, Уж, мчась бегом от лаза, который компании удалось успешно преодолеть, оставшись незамеченными для неизвестной группы лиц. Сталкерам удалось проскользнуть в тот момент, когда пленный начал кипишь, выхватил пистолет и начал стрелять, и с этого момента группа не останавливалась ни на секунду, даже не переходя на шаг. Сколь опасно не было бегать по Зоне, но раз уж путники решили к ночи добраться до дома Болотного Доктора, то другого решения данной задачи не было.

Уж бежал впереди, как направляющий и уже знающий данную тропку. Следом за ним бежал Морфей и замыкала колонну Роза, по пути рассматривая, неизвестную ей до сегодняшнего дня, местность, освещаемую огненными лучами заходящего солнца и, при этом, стараясь не отставать. Внезапно колонна остановилась и по спокойной низине Болот прошелся легкий звук потрескивания, разрывая спокойствие буквально на несколько секунд. Учёная выглянула из-за спины Морфея и увидела, что Гриша замер на месте, выставив вперед руки и немного сгорбившись в спине, а за ним колосился прозрачный, едва заметный пузырь. «Аномалия» — мелькнула в голове ученой мысль, которая только и подходила для объяснения этого феномена. — «Только какая?»

— Уж? — Морф в несколько больших шагов преодолел сбоку аномалию и предстал перед товарищем, что встретил его немного испуганным взглядом зеленых глаз.

— Как же я не заметил эту проклятую аномалию, эх… — Сталкер не весело усмехнулся и выпрямился, чем спровоцировал легкий звук треска, что донёсся из-под его одежды и заставил Гришу неприятно поморщиться. Мужчина провел руками по груди и на удивленные взгляды Морфея и подошедшей Розы, ответил:

— Трескаюсь, ёлки…

— Неужели «Ведьмина плешь»? — Ученая быстро приблизилась к попавшему в аномалию сталкеру и задрала рукав легкой осенней куртки. На оголенной руке сталкера красовались тонкие трещины, шедшие из-под поднятого вверх рукава, и слегка кровоточили. Опустив рукав, девушка вернулась к Морфу и вопросительно посмотрела на того.

— Далеко дом Доктора? — Тихо спросила учёная.

— Не думаю. — Ответил кареглазый. — Раз здесь такая тишина, то, должно быть, рядом. А что, всё так серьёзно?

Вместо девушки ответил сам Уж:

— Серьёзно, чувак. Надо быстрее добраться до Доктора, а то я не хочу подыхать посреди камышей от какой-то дурацкой аномалии. — Договорив, мужчина резко двинулся вперед, издавая своими движениями тихие поскрипывания и треск. Двигался Гришка бодро, но на половине пути тот остановился и медленно осел на мокрую болотную землю, зашипев от охватившей его тело острой боли. Поняв ситуацию, Морфей и Роза подхватили товарища под руки и повели в сторону одинокого хрупкого строения — дома Болотного Доктора — что небольшой отметиной уже виднелся вдалеке.

6

Двор дома Болотного Доктора встретил путников громким лаем ручного псевдопса хозяина, что повышал голос на путников из пределов своей будки, иногда подрываясь с места на несколько сантиметров, но дальше подбегать — не решался. Казалось, будто животное чувствует, что пришедшие не несли в себе опасности для него самого и для его хозяина. Вскоре, на громкий лай питомца, из дома показался сам хозяин данных построек и, завидев подходящих по заросшей тропке к своему дому сталкеров, пошел им на встречу. Не смотря на то, что Доктор был уже далеко не молод, годы проживания в Зоне оставили на его физической подготовке весомый отпечаток и, поэтому, для него не составило особого труда перехватить покалеченного сталкера под руки, освободив от данной работы ученую и, вместе с Морфеем, донести того до дома.

Мужчина подбадривал покалеченного Гришу словами о том, что будет всё хорошо.

За время пути состояние Ужа резко ухудшилось: лишившийся зрения сталкер, казалось, прибывал в каком-то бреду, выкрикивая лишь ему понятные вещи и, то и дело прося убить его. Он был не в силах больше терпеть боль, что причиняли ему раны, полученные в результате попадания в аномалию, но сталкеры не поддавались на провокации товарища и с легкостью выдохнули, когда поручили Ужа в умелые руки Доктора.

Морфей, покинув обиталище местного целителя, присел на скамейку рядом со стеной дома и, облокотившись спиной об неё, закурил. Подобных вещей парню видеть ещё не приходилось и тот прибывал в легком шоке, но большего шока Морфею прибавилось в тот момент, когда рядом с ним на скамью присел зомбированный и неуклюже отвел от его лица руку с прикуренной сигаретой.

— Вредно курить. — Едва понятно пробормотал тот и тяжело опустил свою мертвую руку. Сталкер, раскрыв рот от удивления, наблюдал за столь необычным для него собеседником и не спешил хвататься за оружие. — Бенито. — Вновь проговорил зомби и склонил голову в сторону рюкзака ученой, что покоился на плече сталкера. — Консервы, Роза.

Морфей удивленно вскинул кверху левую бровь и пораженно покачал головой, начавшей побаливать от чрезмерного потока удивляющих сталкера вещей.

— Удивительное существо. — Протянул парень и, стащив с плеча рюкзак девушки, извлек из него баночку консерв. Подал ту мирному зомбированному. На немного очеловеченном лице Бенито промелькнула кривая улыбка и тот взял баночку из рук пришедшего сталкера.

— Спасибо, — произнес тот и поднялся с места. — У Розы всегда вкусные консервы.

Слова зомби заставили сталкера вновь посмотреть на того и так же подняться с лавки.

— Бенито, с чего ты это решил? — Спросил парень и спрятал обратно в карман пачку с сигаретами, что только что успел выудить оттуда, полный намерений закурить. Бенито, неловко повернув голову через плечо, ответил.

— Всегда вкусные носит. — Лаконично произнес и неловкой походкой заковылял в сторону входной двери.

Продолжить разговор с новым знакомым зомбированным сталкер не успел, так как из дома быстро вышла ученая и направилась к нему. Ничего не объяснив, девушка забрала свой рюкзак и закинула его на плечо, тут же потянув Морфея за рукав комбинезона в сторону от дома.

— Пойдем.

— Постой, — сталкер ловко перехватил руку подруги и остановил ту, — куда?

Роза остановилась и развернулась к товарищу лицом, освободив свою руку из крепкой хватки руки Морфа. Девушка выглядела довольно взволнованной, а пакет с дополнительной провизией в её руках говорил о том, что путь им предстоял далеко не близкий, но сталкера больше волновала причина похода.

Ответ ученой не заставил себя долго ждать.

— Нужен артефакт «Мамины бусы». Он может ускорить заживание ран у Ужа, но Доктор сказал, что нужно поторопиться, поэтому пошли.

Девушка вновь потянула Морфея в сторону, ухватив пыльную ладонь парня, но тот снова остановил девушку и аккуратно забрал у той из рук пакет, быстро принявшись складывать выданную провизию в свой рюкзак. Закончив сборы, Морф взял подругу за руку и повел ту обратно в сторону дома и, подведя Розу к порогу, стащил с её плеч рюкзак, закинув тот себе на плечо. На возмущенную речь девушки, сталкер реагировал спокойно и лишь накрыл рот девушки своей ладонью, заставляя ту замолчать и вызвав в свой адрес ещё более возмущенный, нежели речь, взгляд подруги.

— Тебе лучше остаться здесь. — Улыбнулся на возмущение ученой Морфей. — Я знаю, где искать этот артефакт и вернусь быстро, а ты могла бы помочь Доктору, если потребуется.

— Я тебе одному уйти не дам. — Проговорила Роза в ладонь друга и сжала руки в кулаки, всё так же возмущенно глядя в глаза парню.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело