Выбери любимый жанр

Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ) - Шаенская Анна - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– Вы тоже… – ляпнула не подумав, и тут же спохватилась. – В смысле… я имела в виду…

– Знаю, что выгляжу ужасно, – дракон ничуть не смутился, – мы дошли до арки, за которой начинается Нижний мир.

Тревожные догадки оказались верны и теперь чувствовала себя Персефоной, застывшей у врат в царство Аида. Главное, случайно не съесть зёрнышко граната.

– Долго находиться здесь могут только жрицы, призраки и слуги Смерти, – продолжил Вольгард. – Но, по правде говоря, я ожидал худшего. Храм хорошо принял нас.

– Но… вы же некромант! – охнула, вспомнив слова Тайры. – Разве вы не должны чувствовать себя здесь… ну… – хотела сказать «как дома», но побоялась, что меня неправильно поймут.

– Некроманты – это заклинатели смерти, а не её проводники, – поправил меня дракон, – мы можем призвать душу погибшего, поднять орду зомби, хотя чаще всего, наоборот, упокаиваем чудовищ и буйную нечисть. Но мы не способны уйти вслед за заблудшей душой и вернуть её на тропу Перерождения, или призвать Путеводную звезду, чтобы указать духам дорогу в обитель Хозяина.

– Зато это можете сделать вы, леди Альена, – раскинувшаяся впереди арка неожиданно вспыхнула белоснежным заревом и из неё вышел Гаррет, – судьба жриц и нескольких десятков душ, заблудившихся на тропах, недосягаемых даже для меня и сирен, в ваших руках.

ГЛАВА 17.4

Появление феникса ошарашило. Мы не договаривались о подобном, и я лихорадочно соображала, что заставило его пересмотреть план. Неужели, Скарлет пошла в наступление?

– Моё почтение Хозяину океана и Стражу Живого огня, – Вольгард первым вспомнил о манерах и поклонился. Остальные молча последовали его примеру.

Я крыльями чувствовала их тревогу, зато моя, на удивление, начала стихать. Гаррет не из тех, кто заходит издалека, и случись что-то плохое, сразу бы сообщил. Понять бы ещё, что означают его слова о заблудших? Я ведь пока ничего не умею! Или… всё же умею?

Перед глазами вспыхнули обрывки ночного концерта. Пытаясь защитить малышку фэйри я пела, вкладывая душу в каждую строчку и превращая мелодию в заклинание и молитву. Другой магией не владела, но, возможно, в сочетании с Силой Хозяина мой голос станет путеводной звездой и для призраков?

– Ты быстро вникаешь в суть, – ответ Гаррета прозвучал неожиданно ярко, словно раздался в моей голове, – да, я перешёл на ментальную связь, – подтвердил, прочитав мои мысли, – так проще и быстрее. К тому же, не всё могу рассказать в присутствии Вольгарда и остальных, но они знают закон и подождут.

– У нас снова проблемы?

– Смотря с какой стороны посмотреть, – уклончиво отозвался феникс. В этот же миг очертания храма пошли рябью, и вместо утопающей в тумане арки увидела мерцающую паутину, сотканную из тысячи зеркальных осколков.

От искрящихся всполохов зарябило в глазах, и я невольно зажмурилась. Только это не помогло, странная картинка не исчезла, а стала немного чётче. Мне даже удалось рассмотреть бьющихся внутри зеркал призраков и жуткие ядовито-зелёные шары, плавающие над паутиной. От них во все стороны тянулись склизкие щупальца, а заточённые в осколках души тянулись к ним будто к спасительным огням.

– Повелитель приказал найти новорожденную фэйри любой ценой, поэтому его Первая наложница… – Гаррет выделил конец фразы интонацией, явно намекая на Скарлет, – его Первая наложница призвала болотных плакальщиц, – продолжил, указав на пролетающий неподалёку зелёный огонёк, – это духи магов-отступников, способных своим криком призвать заблудившиеся в Паутине души, заманив их в ловушку.

– Но зачем?! – воскликнула, с отвращением покосившись на очередной шарик.

– Плакальщицы питаются заблудшими. Но известная нам леди решила таким способом не только восстановить свои силы, но и выдернуть из обители дух Рейвена – брата Иоланты и отца новорожденной фэйри.

– Разве такое возможно? – просипела, в который раз ужаснувшись немыслимому коварству и вероломству тёмного близнеца. – Ты же лично проводил его дух…

– Верно, но лабиринт, связывающий Верхний и Нижний мир, хранит магический след погибшего в течение нескольких дней, – пояснил Гаррет, – и пока он окончательно не растворится, сильные некроманты могут выдернуть душу обратно.

– Они хотят добраться до малышки с помощью Рейвена? – догадалась.

– Скорее, подчинить его, превратив в безумное чудовище, и натравить на собственную семью, – ошарашил меня феникс. – Благодаря истинной связи с Лай и мощной связи с дочерью и сестрой, Рейвен легко пройдет к ним сквозь любой купол, а дальше… – Гаррет запнулся, но суть была ясна и без слов. – Я могу защитить его, перекрыв выходы из Обители, но даже моих ресурсов не хватит, чтобы спасти всех.

– Ты сказал, в моих руках судьба жриц и нескольких десятков заблудших душ, – напомнила, – речь о них? – указала на огромный осколок, из которого словно в трансе выбирался призрак молоденькой девушки в белоснежном свадебном платье. Её глаза были завязаны чёрной лентой, а тонкие, унизанные браслетами руки доверчиво тянулись к пульсирующему зелёному огоньку.

– Да. Сейчас я могу защитить либо души тех, кто недавно умер и может покинуть обитель, откликнувшись на зов плакальщиц, либо спасти тех, кто после смерти жриц блуждал на тропах, недосягаемых для меня и сирен, – ответил Гаррет. – Но, если согласишься помочь, есть шанс вытащить из капкана всех.

– Согласна! – воскликнула, не задумываясь.

Иллюзия тут же испарилась, развеявшись сероватым дымом, а мой ответ пролетел по храму гулким эхом. Я не сразу сообразила, что произнесла это вслух…

– Леди Альена, – стоящий в арке Гаррет протянул мне руку.

На миг обернувшись к остальным, кивнула, давая понять, что со мной всё хорошо и я уверена в принятом решении. Не знаю, как много им было известно и слышали ли хоть часть разговора, но в их глазах плескалось неподдельное восхищение и уважение, а татуировка пары неожиданно потеплела, передавая мне эмоции Вольгарда.

Это приободрило, позволив хоть на секунду почувствовать простое человеческое тепло, солнечным лучиком пробившееся сквозь мрак и туманы Нижнего мира.

ГЛАВА 17.5

Шаг, ещё один… Я спускалась во Тьму под руку со Смертью, но страха больше не было. Только безграничное желание помочь заблудшим.

Умирая в своём мире, ничего не почувствовала. Не было ни света в конце туннеля, ни проносящихся перед глазами воспоминаний, ни сковывающего холода. Всё случилось мгновенно. Казалось, я всего лишь моргнула, а очнулась уже здесь, в чужом теле и мире.

Но заблудшие души…

Гаррет говорил, что большинство он успел спасти, зато некоторые бродили по межмирью со времён падения храма. А ведь прошло почти пять лет! Не представляю, какие муки испытывали призраки…

Ступеньки неожиданно закончились. Теперь мы шли по искрящемуся, словно высеченному из белоснежного льда мосту, а вокруг кипела багряная вода, заставляя вновь вспомнить легенды о Хароне, переправлявшем призраков через реку Стикс.

– Осторожно, – Гаррет остановился и спрыгнул на небольшой плот, подавая мне руку.

Вздохнув, шагнула вслед за ним. Плот под ногами покачнулся, но я быстро нашла точку равновесия и едва феникс призвал весло, осторожно переместилась в центр, чтобы не мешать.

– Готова?

– Если скажу «нет», это что-то изменит? – уныло отозвалась.

– У нас в таких случаях говорят: «поздно бежать с плота, когда вокруг Мёртвые воды», – хмыкнул Гаррет, оттолкнувшись от мостика веслом.

Незамысловатая шутка разрядила обстановку, и пока плыли к месту назначения, мысленно распевалась, готовясь призвать Силу. Гаррет снял ограничения с хрустального Дара и предупредил, что здесь могу колдовать свободно, не боясь приманить Охотников.

– Приехали!

От слов феникса кожа покрылась мурашками, я была абсолютно не готова…

– Альена, ты справишься, – отложив весло, он начертил в воздухе сверкающую алым руну, – повтори этот знак, но вложи в него хрустальную магию.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело