Выбери любимый жанр

S-T-I-K-S. Сварной 5 (СИ) - Галеев Эдуард - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Отшельник, так же как и Фог, мог определить следующую перезагрузку кластера, но всё-таки решил подстраховаться. Вдвоём они прикрыли глаза и низко склонили головы. Около минуты, даже не шевелились. Наконец Отшельник первым поднял голову и спросил у Фога:

— Сколько у тебя?

— Тридцать два дня, — ответил тот.

— И у меня. Всё, Сварной, кластер твой! Кстати, сейчас он относительно не быстрый — последние переродятся к утру.

Сразу врываться в бывший «клин», глава Солнечного не планировал. Ведь местные военные могут повести себя неожиданно и могут обстрелять незнакомцев, больше похожих на военизированную банду. Оставалось ждать, когда появятся первые пустыши.

Пока же военнослужащие с удивлением рассматривали откуда-то возникшие мрачные холмы с разрушенными домами отдыха, с другой стороны — каменные россыпи. Куда-то, и видимо вместе с тепловозом, исчезла часть железнодорожных путей. Вместо них, к ним пристыковались трамвайные пути вместе с мрачным куском неизвестной местности. Погрузка техники прекратилась, солдаты стали собираться в кучки, офицеры забегали вдоль путей.

Начали проявляться первые пустыши. После замирания и краткой раскачки с пяток на носки, они стали предпринимать попытку закусить теперь уже бывшими сослуживцами. Те пытались образумить товарищей, некоторых смогли связать. Но, количество перерождающихся только увеличивалось. Сначала захлопали пистолеты офицеров и прапорщиков, затем некоторые отчаявшиеся солдаты достали из подсумков магазины с боевыми патронами. Один испуганный пулемётчик, бил из своего ПКМ длинными очередями. Причём как по пустышам, так и по сопротивляющимся им сослуживцам. Расстреляв всю ленту, пулемётчик сам начал обращаться.

— Погнали! — скомандовал в рацию Сварной. — Только не слишком быстро, чтобы не провоцировать военных на стрельбу. Клокстопперы и телепорты — будьте готовы защитить наших и предполагаемых свежаков! Снайперы — уничтожайте пустышей! Резервные группы — будьте готовы к броску!

В кластер въехала небольшая колонна — «Тигр» и три бронетранспортёра с рейдерами на броне. Держа среднюю скорость, они приблизились к месту погрузки боевой техники. Магистр взялся за громкоговоритель:

— Всем внимание! В области произошла химическая авария! Все те, кто себя чувствует нормальным, а не заражённым — немедленно бегите сюда!

Рейдеры покинули «броню» и приготовились к действиям. Выбивая пустышей, заработали снайперы. Несколько ближайших военных, поспешили к «Тигру». Окровавленный низкорослый мужчина с «макаровым» в руке, первым оказался у бронеавтомобиля. Пуская кровавые пузыри из прокусанной правой щеки, он представился:

— Подполковник Некрасов! Командир батальона материально-технического обеспечения! Кто вы такие?

— Спасатели, — коротко ответил Сварной.

— Что здесь происходит⁈

— Химический выброс.

— Странный вид у вас, спасатели!

— Вы бы лучше не наш вид рассматривали, а думали, как сохранить жизни своих бойцов!

— Здесь не только мои бойцы. Тут танкисты, мотострелки, «пэвэошники».

— Да какая разница! — вмешался Магистр и сунул офицеру в руки громкоговоритель. — Всех спасать надо.

Подошли ещё несколько солдат. Двое рейдеров, имеющие дары определять иммунных, принялись за работу. Трепанатор, получив от командира «подкову», также присоединился к фильтрации. А из громкоговорителя раздался голос Некрасова:

— Товарищи военнослужащие! Говорит подполковник Некрасов! Все кто не превратился в зомби, быстро бегите сюда! По спасателям, которые в разнобродной форме — не стрелять! По спасателям… не стрелять… По… спас…

Магистр забрал у застывшего подполковника громкоговоритель. Тяжело вздохнув, принялся накручивать на свой «Глок» глушитель. Затащив офицера за бронетранспортёр, ещё раз вздохнул и выстрелил ему в голову.

Глава 27

— Первая резервная группа! — Сварной взялся за рацию. — Двигайтесь к цехам! Вторая — в район трёхэтажек! Третья — к месту погрузки!

К «Тигру», один за другим подходили и подбегали солдаты. Оставив пятёрку бойцов для помощи в фильтрации свежаков, остальных командир отправил добивать пустышей. Снайперы уже хорошо проредили ряды мутантов, но для стрельбы, оставалось ещё много «мёртвых зон».

Клокстопперы и телепорты принялись за работу. Появляясь за спинами пустышей, они пробивали тем головы клювами или ломали шею. Некоторые солдаты, которые ещё сопротивлялись бывшим сослуживцам, попытались атаковать незнакомцев. Ведь из-за стрельбы и воплей заживо поедаемых людей, не каждый прислушивался к речам из громкоговорителя. Два рейдера были ранены автоматным огнём, один получил удар штыком в спину.

Прибывающих солдат и офицеров, фильтровали по группам. Явных свежаков — в одну. Тех, кто обратится не сразу — в другую. У кого до перерождения ещё есть несколько часов — в третью. Кто вот-вот — в четвёртую.

— Именно сейчас нам не хватает наших хилеров, — с грустью сказал Отшельник Сварному. — Представь, сколько бы можно было спасти ценных военных специалистов.

— Согласен, — кивнул товарищ. — На следующую подобную вылазку, мы соберём всех наших хилеров!

Зачистка кластера завершилась через час. Иммунных набралось относительно много: двадцать три военных, двое рабочих с локомотивного депо и три женщины из района с трёхэтажками. Потенциальных пустышей увели в цеха депо, где по мере обращения — отводили в отдельные закутки и расстреливали из оружия с глушителями или применяли клювы.

Сбор «ништяков», оказался делом непростым, и процесс растянулся надолго. Одних танков насчитали двадцать девять единиц, ЗРК «Тунгуски» — двенадцать единиц, БТР-70 — сорок одна единица. Кроме этого; командно-штабные машины, топливозаправщики, целый парк машин МТО, транспортно-заряжающие машины, грузовики с боеприпасами, продовольствием, запасными частями и многое-многое другое. Только «калашниковых», собрали несколько штабелей. Так же как и подсумков с магазинами.

— Командир, помнишь, как у стронгов нам вручили автоматы не того калибра?

К Сварному подошёл Трепанатор с новеньким автоматом. Протянув его, указал пальцем на выбитую на ствольной коробке надпись: «6,02 мм». Потом подал патрон в голубой лакированной гильзе. На донышке имелось точно такое же обозначение.

— Надо же! — удивлённо сказал глава Солнечного. — А с виду, похож на АК-74!

— Вот здесь надпись: «АК-6».

— И много таких автоматов?

— Кучу пересмотрел — попались только именно этого калибра.

— А пулемёты? «Снайперки?» Пистолеты?

— Ручные пулемёты — с таким же калибром. У ПКМ — обычный «мосинский» патрон. Снайперские винтовки ещё не попадались. Пистолеты пока не проверял. Сейчас займусь.

— Успеешь, пока «калаши» собирайте. Пусть калибр и нестандартный, по крайней мере, для нас, но не выкидывать же их. Тем более, у нас теперь их огромная гора, да и патронов тоже. Или продадим, или в стабе оставим.

— Командир, можно я парочку таких автоматов к нам в машину положу?

— Ложи, конечно. Лишние «стволы» — лишними не бывают.

Свежакам оружие оставили, даже заставили пополнить боекомплект. Новичков использовали в работах, как и всех рейдеров. При этом им попутно объясняли, куда они попали и что такое Улей. Среди военных, оказался лишь один офицер — старший лейтенант. Ранее он был командиром танкового взвода, но, с такой должностью, он в Солнечном без работы не останется. Отшельник окрестил его и дал простое имя — Танкист.

Офицер, теперь уже бывший, коротко рассказал, что их подразделения должны были отправиться в район боевых действий, чтобы произвести ротацию с частями своей дивизии. Магистр поинтересовался:

— А с кем воюете? Вернее, воевали?

— Фактически, со своими, — вздохнул Танкист.

Понимая, что сегодня вернуться в стаб не получится, Сварной приказал рейдерам приготовить круговую оборону на случай возможного ночного нападения. Бойцы отцепили и развернули гаубицы, сгрузили миномёты «Сани», «Васильки». Заняли круговую оборону колёсные танки, бронетранспортёры, «зушки», пулемётчики, гранатомётчики и снайперы.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело