Выбери любимый жанр

Сонный лекарь 7 (СИ) - Голд Джон - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

[Значит, у меня осталось две попытки,] — я огляделся, сверяясь по местности с тем, где находится нужный зомби. — [Если я провалю и их, скорее всего, за мной пошлют монстра-охотника в ранге магистра [4]. Странно, что тут вообще водится нежить.]

Пока мы разбирались с правилами комплекса Древних, Хаммер подсуетился и передал информацию мистеру Килли. Тот перешёл на громкую связь, используя боевую машину «Дровосека» как ходячий рупор.

— Эй, старичьё! — Лиам махнул рукой парящей скале Вудро. — Мы в комплексе Древних. Мы сейчас выигрываем вам немного времени. Нужно коснуться обелиска, чтобы вы приняли задание.

Началась ротация войск и суета среди учёных. У последних сбылась золотая мечта — они нашли ещё никем не изученные руины Древних.

[Руины ли?] — подумал я, с сомнением глядя на аж восемь монстров-архимагов. — [Механизм комплекса Древних работает.]

[Да! Работает-работает!] — в голове аж зазвенело от голоса Аль-Хазред. — [Я была не здесь. А где-то дальше. Там… всё было не как у вас на Земле. Ищи место со зданиями, которые опутали джунгли. И большое-большое дерево.]

Нет ничего интересного в охоте на монстра, которого Древние тебе в буквальном смысле подсветили. Нашёл пещеру, зомби, прячущегося в ней, и после короткой схватки вышел наружу победителем. С пятым уровнем телесных трансформаций даже напрягаться не пришлось.

Вернувшись в лагерь, я снова прикоснулся к обелиску с человеческой рукой. Битва Лордов и вождей почти подошла к концу. Трофеи уже начали перенаправлять на «Чайку».

'Квалификация подтверждена.

— В течение одного оборота планеты найдите выделенный вам пространный коридор в Саду.

— Доступны слои коррекции с нулевого до третьего.

— Для отказа от участия встаньте на любую платформу для телепортаций. Вы будете перенесены в ближайший активный Центр Телепортации.'

Сад? Слои Коррекции? И почему Древние используют термин Центр Телепортации, которые вроде как придумал Эйнштейн сто лет назад?

[В мире Унии это место-место так же называется,] – Аль-Хазред, довольно хихикая, снова всплыла где-то в подсознании. — [Древние общались смыслами, а не словами. Оттого их письменность для нас загадка. Если бы ты не знал о Центрах Телепортаций, они вполне могли показать тебе образ или назвать его круглой штукой для быстрых перемещений.]

[Хм… Ты опять собираешь мои знания в единую картину?] — хмурюсь, так как ничего не понимаю. — [Можешь опознать цивилизации, под которые создавались другие обелиски?]

[Не-а. Ты их не знаешь, Довлатов!] — Аль-Хазред звонко захохотала. — [ Тебе же говорил Станислав. Я не знаю того, чего не знаешь ты. Но так и быть, если что-то в памяти полезное всплывёт, я снова о себе напомню.]

Показанная обелиском картинка говорила о том, что нужный мне пространственный туннель открылся где-то у подножья горы, с которой сошла лавина. Соваться в те места пока рано. На поле боя до сих пор властвуют абсолюты и архимаги.

*Блык*

Нерея появилась неподалёку от меня, аккуратно приземлившись на землю.

— Фух, успела! — девушка с улыбкой глянула на меня. — Раз из лагеря сбежал, то и с заданием сам разобрался. Дальше сам хочешь пойти?

— Вариантов немного, — пожимаю плечами. — Что-то мне подсказывает, что мы сунулись туда, где Древние нас не ждали в таком составе. «Коррекция» это наверняка индивидуальное задание. И кроме меня, его вроде как никто не торопится выполнять.

— Вот-вот! — девушка удивлённо покачала головой. — Пока ты там за своим монстром-проверкой бегал, тут много чего случилось. Лорды и вожди орков решили воспользоваться брешью в правилах Древних. Они уже кое-как завалили НЕ СВОИХ монстров-архимагов. Сейчас ждут вторую партию монстров. Потом, может, и третью. Ценные трофеи и слухи о победе над кучей нереально сильных монстров им интересней непроверенных руин Древних. Хаммера родня дома ждёт. За Перси муж волнуется. Килли, Лей Джо и Хомячкович не могут бросить лагерь. Если кто и пойдёт проверять руины Древних, то только команда «Лужи». Там что ни учёный, то двинутый на голову фанатик.

— Учту, — киваю со всей серьёзностью. — Я и не надеялся на компанию. Мы все пришли на Летающие Острова, преследуя свои личные цели.

Нерея тяжело вздохнула.

— Только не умирай, ладно? — девушка подняла взгляд на меня. — Я тебя только-только нашла и не хочу потерять. Папе ты тоже понравился. Если надо, помогу…

В груди заклокотала мужская гордость.

— Я сам, — подняв руку, останавливаю девушку. — Но если хочешь помочь, можешь подвезти меня до границы аномалии. Там у горы должен быть выделенный под меня проход.

Есть такие моменты, когда мужчине стоит проявить себя. Да и что плохого может со мной случиться в комплексе Древних? Разве что какой-нибудь сумасшедший… Не-не-не! Не буду каркать. Хотя один вопрос мне всё никак не даёт покоя.

[Где обломки самолётов? Тут в Саду мне ничего, связанного с Землёй, так и не попалось.]

Глава 12

Ко-коу! Королевская битва

Бывают дни, когда ты не знаешь, куда тебя несёт, но душой чувствуешь, что всё делаешь правильно. Со стороны это кажется полной глупостью… соваться в никем не исследованный комплекс Древних. Но разве нас самими собой не делают эмоции? Гордость за друзей, вкус добытой победы, любопытство или ощущение любви?

— Только возвращайся, ладно? — тихо произнесла Нери и обняла меня.

— Я вернусь, — отвечаю на её тёплые объятия.

— Знаешь, последние десять лет я жила с Перси, — девушка прижала меня к себе, и я почувствовал, как громко бьётся её сердце. — Кантовалась, если быть честной. В Штатах, в Пруссии, в Аране. Это важно… «знать, что у тебя есть дом». Место, в котором тебя кто-то ждёт. Так вот, Михаил… знай, что у тебя тоже есть такой дом. Пока в Нью-Йорке, но я нам ещё что-нибудь прикуплю…

— Эмм, как-то это неправильно, — бурчу хоть и недовольно, но в душе чувствую тепло. — Девушка? И покупает нам жильё…

— Оу, не беспокойся, — Нерея тихо хохотнула и шепнула мне на ушко. — Я позабочусь о том, чтобы твои карманы опустели. Ремонт, мебель, шмотки… Мне вот прямо сейчас вдруг захотелось прикупить платье.

— Ухх, — картинно отпрянув от девушки, хватаюсь за бок. — И тут я понял, что три почки это дар, а не проклятье.

Нерея, улыбнувшись шутке, стёрла подступившие слёзы. Вздохнув, сгребаю девушку в охапку.

— Со мной. Всё. Будет. В порядке, — говорю тем тоном, каким солдаты утешают женщин, провожающих их на фронт. — Я один из самых сильных учителей [3] Земли. Власть шестёрка, родство практически в десятку. Я не представляю, что должно произойти, чтобы…

Нас отвлекли торопливые громкие шаги боевой машины «Дровосека». К нашему уютному уголку топал сам Лиам Хаммер. Скрипел на каждом шагу, гудел рессорами, в общем, делал всё возможное, чтобы предупредить о своём приходе.

*Блык*

Нерея, застеснявшись, куда-то переместилась. Спустя несколько секунд боевая машина «Дровосека» остановилась около меня, и из её механических недр показался техномант-пилот.

Лиам, слегка шатаясь, подошёл к стоящему неподалёку камню и сел на него.

— Фух! Как же меня задолбал этот рейд. Прошло всего ничего по времени, а нервов столько, как будто неделю осаду базового лагеря держали.

— Тяжело пришлось? — спрашиваю чисто для проформы. Прелюдию к разговору по делу никто не отменял.

— Бой был сложным. Точнее, бои, — Хаммер, усмехнувшись, махнул рукой на огроменную гору трофеев. — Каждому из нас досталось по несколько серьёзных монстров. Рэдклифу сначала выпала та тварь из чистой тьмы. У Дуротана стеклянный великан, имеющий родство со светом. Тебе и мне, Довлатов, это ничего не скажет. Но это важно для учёных. «Лужа» со своей командой кипятком писаются от счастья. Оба этих монстра-архимага подтвердили существование родства со светом и тьмой. Теория «Сефирота родства» нашла своё подтверждение, понимаешь⁈

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Голд Джон - Сонный лекарь 7 (СИ) Сонный лекарь 7 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело