Выбери любимый жанр

Блиц (ЛП) - Перри Девни - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Сегодня вечером он был взволнован и все время теребил свои светло-каштановые волосы. Если я заметил, как часто он смотрит на Милли, то, скорее всего, Курт или кто-то еще тоже заметят это.

Форд вздохнул, оглядывая бар, вероятно, отмечая изменения, произошедшие с тех пор, как мы учились в колледже.

Большинство баров в центре Мишна выглядели точно так же, как и много лет назад, когда мы играли за «Диких котов». Они обслуживали студентов колледжа, которые устраивали вечеринки каждые выходные. Но этот бар несколько лет назад подвергся масштабной реконструкции.

Исчез дайв-бар и застоявшийся запах сигаретного дыма. Теперь это было стильное заведение с резкими краями, которое нравилось, как студентам, так и местным бизнесменам.

В центре помещения располагался сам бар. Прямоугольная форма позволяла посетителям делать заказ с любой стороны. Кабинки с высокими спинками, обтянутые шоколадной кожей, стояли вдоль стен из красного кирпича. Зеркальные полки с напитками были обрамлены стойками из темного дерева. Большая гаражная дверь с окнами с черными стеклами выходила на главную улицу. Летом они поднимали дверь, чтобы вечерний воздух мог прогнать жар, исходящий от множества людей, столпившихся вместе.

Паркс стоял у двери, разговаривая с несколькими знакомыми лицами. Здесь присутствовал весь тренерский штаб. После игры и встречи нашей команды с игроками мы все отправились в центр города. Здесь не было ни души, на которой не было бы какой-нибудь экипировки «Диких котов». Даже бармены были одеты в темно-синее с серебром.

Я был не единственным, кто был в восторге от сегодняшней игры.

Хотя Форд, казалось, был в восторге от чего-то другого.

Я отогнал эту мысль, не желая думать о Форде и Милли. На данный момент они с таким же успехом могли бы быть моими братом и сестрой.

Он проверил время на своем телефоне.

— До которого часа мы здесь?

— В электронном письме говорилось, что мы должны остаться до восьми, — ответил я.

Стон Форда был заглушен шумом. Его взгляд скользнул по толпе, остановившись на его боссе.

Курт был привязан к Форду с тех пор, как мой друг переехал в Монтану. Лучше он, чем я. Я не испытывал неприязни к Курту, но он мне не нравился. Он редко держался в стороне во время игр, вставая у меня на пути.

Форд кивнул ему, затем продолжил поиски, снова сосредоточившись на Милли. Сегодня вечером они играли с огнем, здесь было так много коллег по работе.

— Форд. — Я понизил голос, чтобы только он мог слышать меня сквозь громкую фоновую музыку и громкий гул разговоров. — Если ты продолжишь смотреть на нее, все в этом баре поймут, что что-то происходит.

Он вздохнул и потер рукой подбородок. Это был мужчина, которого выворачивало наизнанку из-за женщины. Женщины, которую уволят, если кто-нибудь узнает, что у них отношения.

Милли много лет проработала в «Штате Сокровищ». Конечно, у нее была должность. Опыт. А Форд был новым сотрудником в спортивном департаменте. Но он был главным тренером по футболу. Если кто-то из них и потеряет работу, это будет не Форд.

Это было несправедливо, но такова реальность.

Я чертовски надеялся, что они знают, что делают.

Быстрым движением руки я подозвал бармена.

— Две порции текилы, пожалуйста. Лучшую, которая у вас есть. Он покупает.

— Можно мне одну из этих порций? — Форд приподнял бровь, доставая свой бумажник.

Я ухмыльнулся, пока мы ждали, когда принесут стаканы, затем взял свой и чокнулся с Фордом.

— Поздравляю, тренер.

— И я тебя тоже.

Опрокинув текилу в рот, я почувствовал, как она обжигает и согревает мои внутренности. Может быть, это поможет Форду наконец расслабиться.

Пожилой мужчина с блестящей лысиной хлопнул меня по плечу, а затем протянул руку Форду.

— Отличная игра. Не могу дождаться, чтобы увидеть, как пройдет сезон.

— Спасибо, — сказали мы с Фордом в унисон.

Как звали этого парня? Этим летом он был на сборе средств, который мы проводили на стадионе, но в тот вечер я встретил так много людей, поэтому не мог вспомнить его имя.

Не то чтобы мне нужно было запоминать. В тот момент, когда лысый парень ушел, его место занял другой. Затем третий. Затем четвертый. Имена и лица начали сливаться воедино, поскольку все требовали внимания Форда.

И он уделял им это внимание.

Ровно до восьми часов.

— Я ухожу, — сказал он, глубоко вздохнув. — Спасибо за все, что было сегодня.

— Пожалуйста. — Я хлопнул его по плечу. — До понедельника.

— До понедельника. — Он кивнул и растворился в толпе.

Место Милли в баре было пустым. Она тоже ушла.

Я поднял руку, собираясь подозвать бармена, когда чье-то тело заполнило место, которое только что освободил Форд.

— Привет. — Симпатичная брюнетка положила локти на стойку, наклонилась ко мне и улыбнулась.

— Привет.

Она покрутила в воздухе наманикюренным пальчиком.

— Ты здесь из-за футбола?

Из-за футбола. В ее тоне не было чрезмерного осуждения, но от меня не ускользнул и тонкий намек. И, учитывая, что я был одет в те же цвета, что и все остальные в баре, это был не лучший способ начать разговор, потому что ответ был очевиден.

— Да, — выпалил я.

— А. Я приехала в город всего на выходные. Деловая поездка. — Ее карие глаза блуждали по моему лицу, прежде чем ее взгляд опустился к моей груди и рукам. На ее щеках появился румянец, а улыбка стала шире.

Все, что мне нужно было сделать, это несколько минут поболтать о пустяках, пофлиртовать за выпивкой, и эта красивая женщина, которая явно намеревалась не ехать сегодня вечером в свой отель одна, пригласила бы меня к себе в номер потрахаться.

В другой вечер, в другое время, может быть, я бы и воспользовался этим. Но когда она придвинулась ближе, почти коснувшись моей руки, я отодвинулся.

Она была не той, кого я хотел.

Блять.

Дженнсин действительно скрутила меня в чертов узел, не так ли? Я не хотел случайной связи с брюнеткой, не тогда, когда мне хотелось запустить руки в светлые волосы. Я хотел раствориться в голубых, а не в карих глазах. Хотел женщину, которая никогда не говорила бы о футболе, как о чем-то недостойном ее.

Что я вообще здесь делал? Форда не было. Я стоял один. Мне пора домой.

— Приятного вечера.

Женщина моргнула, между ее бровями пролегла морщинка, но она быстро оправилась от отказа и выдавила из себя искреннюю улыбку.

— Тебе тоже.

Пока Курт смотрел в другую сторону, я выскользнул через парадную дверь и зашагал по кварталу.

Субботними вечерами на главной улице было шумно. Мимо меня проносились студенты колледжа, переходя из одного бара в другой. По тротуарам, держась за руки, прогуливались парочки. Фонарные столбы отбрасывали в ночи золотистый свет, а фары проезжающих машин отражались от сверкающих витрин магазинов.

В последнее время я мало времени проводил в центре города. Если я не был в кампусе по работе или на ферме с Фейт, то сидел дома. В последний раз, когда я ужинал с друзьями, я встретил женщину, с которой встречался около месяца.

Сначала мы хорошо проводили время. Но она терпеть не могла оставаться дома. Каждый раз, когда я предлагал поужинать у меня дома и посмотреть в кино на диване, она смотрела на меня так, словно у меня выросло две головы. Когда я понял, что она больше заинтересована в том, чтобы держаться за руку с футбольным тренером «Диких котов» и водить меня по городу, чем в том, чтобы по-настоящему узнать меня, ну… я быстро потерял к ней интерес.

С тех пор у меня были только случайные связи.

И Дженнсин.

Что со мной происходило? Почему я не мог избавиться от нее? Все, что произошло той ночью, выбило меня из колеи. Каждое прикосновение. Каждое слово.

Может, мне нужна была случайная интрижка, чтобы выбросить ее из головы. Но при мысли о том, что я развернусь, вернусь в бар и увижу ту брюнетку, у меня мурашки побежали по коже, поэтому я продолжил идти.

Я был почти у своего грузовика, припаркованного в нескольких кварталах от бара, когда у меня в кармане завибрировал телефон. Фейт.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Перри Девни - Блиц (ЛП) Блиц (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело