Выбери любимый жанр

Граф Рысев 6 (СИ) - "Леха" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Всё ещё издеваешься над бедным животным? — ко мне подошёл дед, недовольно качая головой.

— У этого животного появилась одышка, — резко оборвал я его. — Она не смогла залезть на шкаф и начала блевать после приёма пищи. Я не хочу остаться без фамильяра, даже если Фыра решила покончить с собой путём переедания.

— Но… — начал было дед, но я поднял руку, призывая его к молчанию.

— Пожалуйста, не начинай. А ты прекращай дуться. Я о тебе прежде всего забочусь. Тебе скоро перед женихами себя показывать. И ты думаешь, на жирную тушку, которая на ветку не сможет заскочить, кто-то из бойцовских котов позарится? — я присел на корточки и зацепил поводок на ошейнике.

— Фыр, — она фыркнула мне в лицо, но позволила застегнуть поводок и спокойно пошла, задевая лоснящимся боком мою ногу.

Уже перед выходом ко мне присоединился Мамбов.

— Ты где всё-таки остановишься? — спросил он тихо. — Может, всё-таки в мой столичный дом? Я спрашивал у отца, он не против.

— Олег, это не я решаю, сам понимаешь. Куда глава клана скажет, туда я и направлюсь. Но, будь моя воля, я бы с удовольствием поселился у тебя. Ненавижу гостиницы. Но есть маленькая проблема, — я посмотрел на него. — Что-то мне подсказывает, что Фыра на твоём Кольке только тренировалась. А теперь ответь: твои слугу выдержат Фыру и не сбегут при первой же возможности?

— Если тем самым вызовут недовольство главы клана? — Мамбов хмыкнул. — Сомневаюсь, что кто-то рискнёт.

— И всё-таки, думаю, нужно оградить твоих слуг от такого нервного потрясения. А меня и Веронику ты вполне можешь навестить и в гостинице…

— Я так и думал, что ты мне не напишешь, когда приехать в столицу соберёшься? — вопль, раздавшийся неподалёку, заставил нас замереть. Фыра так вообще бочком-бочком спряталась за меня. Оглянувшись, я заметил несущегося прямо на меня Галкина. Его усы воинственно топорщились, а глаза горели праведным гневом. — Евгений Фёдорович, что же ты гад такой? Почему ты никак не предоставляешь мне шанс отблагодарить тебя по-человечески за спасение моей жизни и жизни моей Сонечки?

— Миша, остановись, ты меня пугаешь, — я выставил вперёд руку, чтобы Галкин меня не снёс.

— Какое счастье, что у меня такая прозорливая жена, — он остановился передо мной. — Сонечка, как чувствовала, велела приготовить целое крыло. — И он порывисто меня обнял. Я осторожно похлопал Галкина по спине. Михаил меня отпустил, и, наклонившись, начал тискать пискнувшую Фыру, не успевшую спрятаться за Олега. Наконец, отпустив рысь, тут же начавшую вылизываться, он встал и протянул руку опешившему Мамбову. — Граф Галкин. Друзья Рысева — мои друзья. У меня огромный дом, места хватит всем. Слышишь, Женя, я вполне могу вас всех разместить, и мы даже можем бродить по дому и не встречаться годами.

— Граф Мамбов, — Олег осторожно пожал руку Галкину. — Боюсь, что вынужден отклонить ваше щедрое предложение. У клана Мамбовых прекрасный дом в Москве, и, боюсь, отец меня не поймёт, если я буду гостить где-то в другом месте.

— Женя, ты что же, хочешь остановиться у Мамбовых? — Усы Галкина чуть приподнялись от возмущения.

— Нет, Миша. Послушай, я не один с Фырой приехал. Со мной жена и отряд егерей, потому что глава клана тоже решил посетить столицу. Я сомневаюсь, что это будет удобно, если мы всем своим табором завалимся к кому-то на постой. — Я попытался достучаться до Галкина, но, похоже, такие аргументы не принимались им всерьёз.

— Женя, что тут у вас за вечеринка, — ко мне подошёл нахмурившийся дед. — То я тебя разбудить не могу, то засунуть в машину, чтобы ехать уже в нашу гостиницу…

— Простите, Сергей Ильич, если не ошибаюсь, — тут же развернулся в его сторону Михаил. — Граф Галкин. Я мечтал познакомиться с вами, и мы с Сонечкой, это моя супруга, хотели приехать на свадьбу Жени, но у меня умер отец и… Не получилось. Но я писал вашему внуку, что, как только он окажется в столице, двери моего дома распахнутся перед ним и его друзьями и родственниками. И что я в итоге вижу? А вижу я, что Женя даже и не думал останавливаться у меня. Он предпочёл ютиться в гостинице, да ещё и главу такого уважаемого семейства засунуть в комнату по соседству.

— Эм, — глубокомысленно сообщил я в ответ на вопросительный взгляд деда. — Ну вот так, — и развёл руками.

— Получается, что, если бы я внезапно не решил встретить своего младшего брата, где он, кстати, Саша, иди сюда, — и он жестом фокусника вытащил откуда-то из-за своей спины Александра Галкина. — Мой младший брат Александр. Граф Рысев Сергей Ильич, — представил он их друг другу и продолжил. — Если бы я совершенно случайно не увидел Фырочку, выходящую из дирижабля, то, получается, встретился бы с Женей только на балу?

— Миша, — я закатил глаза.

— Думаю, мы можем принять щедрое предложение графа, — и дед улыбнулся краешком губ. — Хочу предупредить, что нас сопровождает взвод егерей, кроме уже взрослой рыси.

— Я в курсе и уже объяснил Жене, что это не проблема. Проблема в его свинстве, а мой дом способен всех вас разместить с должным комфортом. — Галкин говорил что-то ещё, но я уже не слышал, потому что Фыра слегка напряглась, и я обернулся, столкнувшись с напряжённым взглядом Куницына.

Сделав шаг назад, я оказался возле него.

— Сестру встречаешь? — раздумывал я пару секунд, не больше, прежде чем протянуть Аркадию руку, которую тот также после секундного раздумья пожал.

— Да, — он потёр шею. — Вашу дружную толпу очень сложно не заметить. — Сказал он. — Женя, у меня к тебе просьба. Я знаю, что среди егерей вашего клана некоторые учились на юристов. Чтобы суметь в любой момент заменить юристов клана. Воинов много, а вот хорошего юриста попробуй найди…

— Что случилось? — спросил я нахмурившись. При этом на расстроенное личико Леночки, прижавшейся к брату, я старался не смотреть.

— Меня слишком ушлые столичные хлыщи, похоже, хотят лишить наследства, — ответил Куницын, не глядя на меня.

— Не скажу, что рад тебя видеть, Аркадий, — к нам подошёл дед. — Но я вижу, что с Женей вы решили свои разногласия.

— Да, решили, — Куницын прямо посмотрел ему в глаза.

— Это хорошо. Я случайно услышал, о чём вы говорите. Всё-таки у котов слух отличается повышенной чувствительностью. — Дед задумался. — Забирай уже Игната, Женя. Он как раз изучал юриспруденцию в училище. Парень толковый, поэтому осваивал сразу две специальности. А то ты никогда сам не попросишь перевести его в личные помощники.

— Спасибо, — медленно ответил я, внимательно глядя на деда.

— Так почему мы всё ещё толпимся здесь? — ко мне подскочил возбуждённый Галкин. — Быстренько, все по машинам. Вашим так плевать, куда вас везти, они оплачены, — и он подхватил под руку ошарашенного Куницына, и потащил его в сторону стоянки. По дороге зацепил другой рукой Мамбова. Парни честно пытались вырваться, но у Галкина хватка была железная. Ещё бы, с металлом же работает. Мы с дедом, посмеиваясь, направились за ними. Мне даже стало интересно узнать, каким образом Олег с Аркадием сумеют выбраться из логова Галкина. Судя по урчанию Фыры, это было интересно не только мне.

Глава 15

Высокий, темноволосый мужчина, в волосах которого уже проскальзывали серебристые нити, вышел из машины перед особняком Галкиных и осмотрелся по сторонам. После чего вытащи мобилет и набрал номер. Ответили ему почти сразу.

— Да, отец, что-то случилось?

— Случилось то, что я вынужден ездить по Москве в поисках собственного сына и наследника. Тебе не кажется, Олег, что это как минимум странно. — Ответил граф Мамбов, задирая голову, чтобы осмотреть особняк полностью.

— Я же уже сказал, что случилось недоразумение на причальной станции. Сейчас оно уже почти разрешилось, и скоро я приеду. — Чуть помедлив, сказал Олег.

— Не трудись. Я уже здесь. Стою перед этим неприлично большим домом. Так что можешь попрощаться с друзьями и выходить, — в голосе главы клана Мамбовых проскользнули металлические нотки.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Граф Рысев 6 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело