Выбери любимый жанр

Королевы бандитов - Шрофф Парини - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

На один ужасный момент Гита подумала о том, что Прия застала в магазине их с Каремом, и у нее чуть не остановилось сердце. Мысль о последствиях одновременно взбудоражила ее и заставила похолодеть: в деревне все неизбежно решат, что она не какая-нибудь там замызганная нищая вдова, если позволяет себе ходить с мужчиной по таким магазинам. Но огласка не только потешит ее тщеславие, но и в очередной раз смешает ее имя с грязью. Тот факт, что мужчина-мусульманин крутит чаккар с женщиной-индуисткой, местным не понравится, и кара последует незамедлительно. Но потом до Гиты дошло, что даже если их кто-то видел в Кохре, пока что ничего плохого не случилось, если не считать ее ссоры с Каремом у него на заднем дворе. Значит, она со своими жалкими секретами в безопасности.

Тем временем Салони терпеливо ждала ответа.

– Сонни? – ткнула пальцем в небо Гита.

Салони вытаращила глаза:

– Это все, что ты придумала?! Зачем мне, скажи на милость, тратить время на историю про Сонни? Мимо, Гита!

В этот момент на кухню ворвалась Прити. Шарф-дупатта из тонкой ткани соскользнул с ее плеч, и она заполошно взмахнула руками, покрытыми еще не высохшей хной, в попытке его удержать локтями, но не преуспела, и Салони вернула дупатту ей на плечи, завязав концы за спиной.

Прити подула на узорчатые ладони:

– Ты ей уже сказала?

– Что она должна была мне сказать?

– Я как раз собиралась.

– Что она должна была мне сказать?!

– Я думала, вы уже все обсудили.

– Аррэ яар, я уже почти сказала.

– Âы о чем?!

– Рамеш! – триумфально сообщила Салони. – В магазине они увидели Рамеша.

Нелепо, но во всей этой истории, судя по вырвавшемуся у Гиты вопросу, ее потрясло только одно обстоятельство:

– Зачем Рамешу покупать питьевой фонтанчик?!

Салони хлопнула себя по лбу:

– Да какая тебе разница? Это же твое алиби!

– Какое облегчение для тебя, правда, Гитабен? – заулыбалась Прити. – Ты не убивала мужа!

– Видишь ли, я это и так знала, ясно? – испепелила ее взглядом Гита.

Прити подтолкнула локтем Салони:

– А об остальном ты ей уже сказала?

– Значит, так, – глубоко вздохнула Салони, – Прити будет счастлива всенародно объявить о том, что она видела Рамеша, и тем самым обелить твое имя…

– Отлично! – воскликнула Гита. – Спасибо. Это поможет мне…

– Однако, – перебила Салони, – взамен ей нужна от тебя маленькая услуга.

– Какая?

Прити, вспыхнув, порывисто повернулась к Гите:

– Помоги мне, как ты помогла Фарахбен. Помоги снять кольцо из носа!

Гита чуть не задохнулась.

– Что? – выдавила она. – Что?! Ты ей рассказала?

Салони вскинула руки, словно защищаясь:

– Мне пришлось!

Вбежала дочка Прити; одна косичка выбилась у нее из прически и расплелась.

– Осторожно, Пиху, у мамы мехенди[92] еще не высохла! – возопила Прити.

– Мам, я есть хочу!

– Попроси Архана тебя угостить, у него всегда где-нибудь снеки припрятаны.

Салони настороженно оглядела кухню, как будто означенный правонарушитель мог скрываться прямо здесь:

– Правда?

– Тебе тоже надо поесть, мам.

– Мама не может, Пиху. Мама сегодня постится, чтобы наш папочка долго жил, помнишь? Беги скорей. – Прити снова повернулась к Гите. – Ну, ты его убьешь или нет?

– Во-первых, это не «маленькая услуга», – отрезала Гита. – Во-вторых, вымогатели из вас обеих паршивые, потому что вы уже выболтали мне, где искать Рамеша. В Кохре. Зачем мне нужны твои свидетельские показания, Прити, если я сама могу его найти?

– Погоди. Разве это было «вымогательство»? – озадачилась Салони. – В сериале «Си-Ай-Ди» это называют «шантаж».

– Нет, – тоже задумалась Прити, – наверное, это был бы «шантаж», если бы я, типа, пригрозила рассказать, что она убила Рамеша.

– Тогда это какой-то «шантаж наоборот».

– А может, «взятка»? Ну, типа, мы же предлагаем ей что-то хорошее, вместо того чтобы угрожать плохим.

– Гм… Окей, пусть все-таки будет «вымогательство». – Салони милостиво махнула Гите рукой: – Ты была права.

– Спасибо большое.

– Но при этом ты не права, – заулыбалась Прити, и рубцы от ожогов вокруг ее рта сморщились; кожа выглядела странно – одновременно неровной и туго натянутой. – Мы видели Рамеша в Кохре, но живет он не там.

Гита всплеснула руками:

– Ладно, давай еще раз. Зачем тебе вообще понадобилось убивать Даршана? Салони тут полчаса впаривала мне, что ты вертишь им как хочешь. У тебя лучший муж в мире, насколько я поняла с ее слов. Просто удивительно, что сегодня постишься ты ради него, а не он ради тебя.

– Лучший муж в мире? – Улыбка Прити исчезла, взгляд сделался колючим. – Ты посмотри на мое лицо, Гитабен.

Но Гита поняла, что не может. Она сконфуженно уставилась в безупречно чистый пол на кухне Салони.

– Я… э-э… прости, – пробормотала она. – Я думала… ну, не знаю… думала, что ты вроде как примирилась с этим. Или типа того. Ну, как-то простила.

– Нет, Гитабен. Я не простила. Может, в следующей жизни прощу, а в этой я хочу увидеть, как этот чутья сдохнет. – Прити помолчала и добавила: – А перед смертью пусть помучается. Но главное, чтобы сдох.

– Я… Окей, слушай, у тебя есть полное право злиться на него. Но я всё еще…

– Меня зовут Прити. «Прити», блин! Ты понимаешь, каково мне представляться людям: «Здрасьте, я «Прелесть»!»?

– А ты понимаешь, о чем меня просишь? – процедила Гита. – Чтобы всем доказать, что я никого не убивала, ты предлагаешь мне кого-то убить!

К ним заглянула Прия:

– Рам-Рам! Ну, что я пропустила? Она согласилась? – Взгляд Прии упал на руки сестры: – О-о, какая прелесть, Прити!

– О, нет! Она тоже в курсе? – прорычала Гита, шагнув к Салони. – Есть хоть один человек, которому ты не разболтала?

Салони пожала плечами:

– У нас комплексная сделка. Пакетное соглашение. Девчонки входят в пакет.

Прити подступила к Гите, молитвенно сложив руки:

– Я каждый день вижу свою сестру и понимаю, как я могла бы выглядеть, если бы не этот мудак, с которым я сплю в одной постели каждую ночь…

Прия сглотнула и тоже уставилась в чистый кухонный пол.

– …если бы не этот мудак, чьих детей я должна растить! – Прити закашлялась. – Конечно, материнство – это великая привилегия, – запоздало добавила она.

Салони закивала:

– Высокая награда!

– Да просто высочайшая, типа, – поддержала в своей манере Прия.

– Я хочу, чтобы он сдох, – заключила Прити.

– А ты думала, как будешь жить после этого? – спросила Гита. – Фарах – мусульманка, она может выйти замуж во второй раз. А ты – нет. Ты даже разноцветную одежду не сможешь носить. Тебе придется обрить голову. Все будут считать, что ты приносишь беду. Тебя перестанут приглашать на праздники и вечеринки. Даже на свадьбы твоих детей тебя не пустят.

Прити закатила глаза:

– Да кто теперь бреет голову? Мы не в двадцатые годы двадцатого века живем, Гитабен. Ты драматизируешь.

– Да просто театр тут развела, типа, – поддержала сестру Прия.

– Ах да, прошу прощения, – поджала губы Гита. – Я забыла, что мы живем в Лондоне. Конечно же, ты накрасишь губы помадой и будешь плясать в ночных клубах две недели напролет, после того как снимешь кольцо из носа.

– Она некоторое время будет безутешно скорбеть, а потом заживет нормальной жизнью. Как Фарах, – сказала Салони.

Прия скорчила гримаску:

– У моей сестры это получится лучше, чем у Фарах. Прити умеет круто притворяться!

– Ты что, не поверила, что Фарах скорбит? – спросила Гита и почувствовала, как ее охватывает паника: если эта дурочка не купилась на ужимки Фарах, что говорить о прочих жителях деревни?

За Прию ответила Салони.

– О, прекрати! – фыркнула она. – Я видела, как Фарах в десять раз убедительнее рыдала над порванной сандалией! Когда траур закончится, мы по-прежнему будем приглашать Прити на все праздники. Остальные женщины последуют нашему примеру, а мужчины не обратят на это внимания. Любой, кто начнет сплетничать о Прити и всячески ей досаждать, будет иметь дело с нами. К тому же все знают, как она настрадалась, так что никто ее не упрекнет, если она наденет красное на свадьбу дочери.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело