Выбери любимый жанр

Боги и Монстры: Терра Нова (СИ) - "Pantianack" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— ВИ-И-И-К — тихо рычу я, глядя в потолок и одновременно потирая раненное ухо онемевшей рукой.

— На корабле враждебно настроенный оператор Моря Маны. — быстро проговорил ВИК мне из уборщика. — Сейчас его местонахождение не локализовано.

— Так у детей она…

— У принцессы Сильваны нет враждебных намерений. На борту есть кто-то ещё, кто прямо сейчас активно изменяет Море Маны вокруг себя, генерируя разряженные искажения на большой площади, оказывающие странное влияние на живые организмы.

— Ничего не понимаю… — а вот это, мать его, не пустое сотрясание воздуха. Я реально с трудом понимаю, что от меня хочет ИскИн! В голове снова всё застит туман. Если встать — просто упаду! Так не должно быть! Не у меня! — ВИК! Что-то не так!

В руку ткнулась коробочка уборщика.

— Возьмите инъектор. В шею.

Нашариваю шприц-пистолет, с трудом подношу его к шее и чувствую, как колет выстрелившая из стерильной камеры игла. Пульс резко подскакивает вдвое, а туман в голове уходит, оставляя за собой жёсткую, но быстро проходящую ломоту в висках. Смотрю на шприц — красная маркировка, ВИК решил бороться самыми радикальными мерами. Для меня это значит: тридцать восемь минут на локализацию инцидента и ещё пара, чтобы оказаться на медицинском столе для борьбы с интоксикацией. Но это будет не важно, за отведённое время угроза не будет локализована. В любом случае, пока действует наркота — я не бог, я его младший заместитель по общим вопросам, а мои часики уже тикают.

— Сколько я спал?

— Один час, двадцать три минуты.

— Как ты вычислил нарушителя? — подошёл я к пульту управления транспортом.

— Сработал датчик движения в детском вагоне.

Тут же включилась видеозапись происшествия. Из верхней ячейки, в которую мы совместными усилиями уложили неходячего хранителя знаний посёлка, выдвинулась лестница, затем открылась крышка капсулы и на пол довольно бодро спрыгнул тот самый старик. Присел, оглянулся, потянулся и… поплыл. В смысле, внешность его поплыла, как нагретый парафин. Вместо него на месте осталась стоять тёмная фигура с белыми волосами, собранными в хвост. Тёмная эльфийка. Не такая статная, как Яо, но покрепче и повыше, чем Сильвана. Одета она была в обтягивающую кожаную… одежду… наверное… и вооружена парой кинжалов, закреплённых на бёдрах. Оглянувшись ещё раз, как-то по-змеиному улыбнулась, подошла к двери и… растворилась в воздухе, превратившись в полупрозрачный туман, который без каких-либо затруднений прошёл сквозь дверь детского вагона.

— Дальнейшее местоположение нарушителя неизвестно, однако общая масса основного состава увеличилась на шестьдесят два килограмма. Нарушитель уже здесь.

— Остальные пассажиры?

— В детском вагоне больше ЧП не случалось, принцесса Сильвана транспортирована в основную медлабораторию и взята под охрану автоматической системы, состояние стабильное, но не просыпается. Яо Тёмная Ночь свою каюту не покидала. Её показатели здоровья так же нормальны для состояния сна.

— Значит, это искажение в море маны нас усыпляет?

— Усыпляет, притупляет чувства, возможно, снижает критичность мышления и вызывает галлюцинации. Однако, прямого ущерба здоровью не зафиксировано.

— Есть способы противодействия?

— Извини, Стас, но это первая атака на нас с помощью аспекта маны без ярко выраженного физического воздействия, а детекторы, которые я разработал для изучения Моря Маны могут определить далеко не всё. Слишком мало данных, чтобы задавать сколько-нибудь правильные вопросы. — в синтетическом голосе ВИКа слышалось явное сожаление.

— Да уж… Ладно, попытайся разобраться в этом искажении, и, если где-то выявится какое-то возмущение получившейся картины, будь готов, что это и окажется наш нарушитель.

— Принято, коммандер.

Дальше я отправился в каюту, где хранился комбинезон для сопряжения с тяжёлым скафандром. Надел его вместе с капюшоном и респиратором, но даже полностью изолировав себя от внешней среды облегчения не почувствовал. Когнитивная атака не усилилась, но и не ослабевала, продолжая монотонно и раз за разом подкидывать мне в поле зрения всякого рода аномалии. Где-то упало что-то мягкое, но тяжёлое, за углом вспыхнул внезапный свет, обрывки слов за спиной, наклонившаяся стена…

На ощупь достал из секретной ниши в кровати пистолет. Смотреть на него не стал, пальцами убедился, что в магазине есть патроны, вставил его в приёмную шахту и зарядил. Глазам своим я уже не верил, но руки не обманешь. В магазине двенадцать капсульных патронов сорок пятого калибра, начинённых мелкой дробью. Специально такой сделал, чтобы не допустить рикошета в узких коридорах.

Медленно, касаясь стены ладонью, спустился в столовую, где меня уже ждали. Яо, в ещё более провокационном наряде, чем тогда, когда ей пришла в голову гениальная идея соблазнить одну белую обезьяну… В этот раз на ней были белые чулочки до середины бёдер с изображением пауков, подвязки, к полупрозрачному пеньюару добавился лиф с чашами тоже в форме паучков. Волосы убраны в высокий хвост, серебряные глаза слегка светятся и смотрят на меня с искренним любопытством. Как энтомолог, открывший новый вид бабочек. Восхитительно, я даже на мгновение забыл, что передо мной не Яо, чему успешно помогала химия, плескавшая сейчас у меня по венам и возбуждая абсолютно все системы организма. Даже стрелять не решился.

— Ты не спишь? — голос лучницы вторженец сымитировал идеально.

— Столько новых лиц на корабле. — убираю пистолет в магнитный захват подмышкой.

— Ты понял, что я — не она. Сдерживаешься, хотя всё нутро буквально раздирает от желаний. Странная обезьяна. Интересно. — губы Не-Яо растянулись в самодовольной улыбке, которой у настоящей я не видел никогда. — Хочешь поговорить. Зачем ты тянешь время? Время… ты что-то с собой сделал, потому не спишь. И у тебя мало времени. Хорошо, поговорим. Это будет забавно.

— Прекрасно. — присаживаюсь на стул напротив. Теперь меня и её разделяет только обеденный стол. — Иллюзионист, а ещё и менталлист, да и стены тебе не помеха. Прямо-таки джекпот… — не остался в долгу я, устраиваясь поудобнее.

— Карты… забавные, наверное, мне бы понравились такие развлечения. — порывшись в моей голове на тему покера усмехнулась фальшивая тёмная. — Хотя нет… слишком просто. Спрашивай.

— Ты ждала в этом городе именно нас?

— Нет… Здесь я… развлекалась. Предательница, принцесса и колдун будут достойной добычей, но неожиданной. И приятной…

Меня передёрнуло.

— Развлекалась?

— Да. — зрачки лже Яо блаженно закатились. — Снять вокруг маленького города защиту, пригнать стаю, которой просто не могло быть там, а потом внушить жителям городка, что всегда была одним из них и наслаждаться их агонией, когда по ночам их едят заживо, а днём душит отчаяние… От того, что они искренне верят, что так с ними поступили их же отцы! Это… так прекрасно!

— Отвратительно.

— Почему?

— По моему мнению.

— Бездарь. — лже Яо беззвучно смеётся, запрокинув голову. Казалось бы, идеальный момент для выстрела, но я не верю, что всё может закончиться так просто. Вторженка продолжает: — Тебе действительно не понять, как будоражит кровь власть над судьбами других разумных. Когда их жизнь сочится между твоими пальцами. Когда они видят, что впереди пропасть, а ты говоришь, что её нет и тебе верят. И идут вперёд. А когда падают, даже не кричат, потому что верят тебе, а не своим чувствам.

— Комплекс бога. — кривлюсь я. — Ладно, что дальше?

— Мне нравится твой план, доехать до Алефа. Так что я подожду, пока твои зелья прекратят действия и как следует с тобой поработаю. Ты будешь до последнего верить, что делаешь так, как хотел с самого начала. И на алтарь взойдёшь с улыбкой. Вспомнишь всё только когда тебя начнут резать.

— А Яо? Тоже её заморочишь?

— Нет. Я буду наслаждаться её верой в успех вплоть до того момента, пока для неё не станет слишком поздно. — нагло скалится фальшивка, глядя мне в глаза.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело