Дэмиен - Кейси Л. А. - Страница 26
- Предыдущая
- 26/80
- Следующая
Я почувствовала, как мои щеки заливает жар.
— Д-да? — пробормотала я, заикаясь.
— Привет. — Фиалковые глаза улыбнулись, обнажив ровные жемчужно-белые зубы. — Я Морган Аллен, я здесь для…
— Собеседования, — закончила я с нервным смешком. — Конечно, извини, что я вела себя так странно и пялилась; просто... у тебя действительно яркие глаза.
— Они странно выглядят, да?
— Странно выглядят? — повторила я, стараясь быть чертовски хладнокровной. — Это контактные линзы?
Морган покачал головой.
— Нет, это естественный цвет глаз, хотите верьте, хотите нет. Они такие, потому что в моих радужках практически нет цвета, поэтому они выглядят как оттенок фиолетового. Это генетический дефект. Я в какой-то степени мутант.
— Хотелось бы, чтобы у меня был генетический дефект, благодаря которому у меня были бы фиолетовые глаза, — пробормотала я. — Все, что мне досталось, — это перепонки между пальцев на ногах.
Морган рассмеялся. Не знаю, смеялся он надо мной или нет, но я и не хотела знать.
— Мне исправили их, когда я была маленькой, — поспешила я. — Теперь они выглядят совсем как обычные пальцы. Больше никакой перепончатости.
— Перепончатость? — спросил Морган, глядя на меня так, словно я была той уродливой собакой, которая никому не нужна в приюте.
— Извини, — сказала я, чувствуя, как жар разливается по всему моему лицу. — Я выставляю себя полной идиоткой. Пожалуйста, садись.
— Спасибо, — сказал Морган и сел напротив меня. — И, к твоему сведению, немного перепончатости — это круто. Ты бы обогнала меня, если бы мы когда-нибудь оказались в ситуации, в которой за нами гонится акула и нам нужно было бы уплыть. Она добралась бы сначала до меня, и это было бы преимуществом для тебя.
Я пару секунд пристально смотрела на Моргана, а затем расхохоталась.
— О, боже мой, — хихикнула я и прикрыла рот рукой. — Ты еще более странный, чем я!
— Эй! — Он ахнул, изображая обиду. — Я пытался заставить тебя почувствовать себя лучше из-за того, что ты пялишься на меня и пускаешь слюни.
— Я не пускала слюни!
Я вытерла подбородок, просто чтобы убедиться, и Морган ухмыльнулся.
— Попалась.
Я старалась не улыбаться, уставившись на него.
— Ты ведь понимаешь, что у меня есть власть не давать тебе эту работу, верно?
— Да, но тогда тебе пришлось бы довольствоваться кем-то с глазами обычного цвета, и что в этом было бы веселого?
О, он хорош.
— Наверное, — задумчиво произнесла я. — Цвет глаз — это главное, когда работаешь в сфере дизайна.
— Тогда тебе лучше поторопиться со мной, потому что я слышал, что есть куча других дизайнеров.
Я фыркнула.
— Для тебя все становится хуже, — сказал Морган, покачав головой. — Ты пялишься, пускаешь слюни, у тебя когда-то были перепончатые пальцы на ногах, а теперь ты фыркаешь, когда смеешься? Этот список никогда не закончится, да?
Я подняла салфетку и бросила в него. Он поймал ее прежде, чем она успела ударить его по лицу, и при этом на его лице появилась убийственная ухмылка. Только в этот момент я поняла, что он флиртует со мной, а я флиртовала в ответ. Я не хотела этого, но его непринужденная аура расслабила меня. Я прочистила горло, выпрямилась и постучала по своим бумагам.
— Время собеседования.
Он выпрямился.
— Я готов.
— Что заставило тебя отправить мне заявку ассистента?
— Легко, — сказал Морган. — Я большой поклонник твоих работ, и слежу за тобой и твоими работами уже долгое время. Когда я увидел, что ты ищешь ассистента, ухватился за возможность подать заявление. Я тоже умею рисовать и эгоистично надеялся поучиться у тебя, а также поработать с тобой.
Мои губы приоткрылись.
— Ты хочешь учиться у меня?
— Определенно. Твои работы вдохновляют.
Я почувствовала, как мои щеки заливает жар.
— Спасибо, — пробормотала я, прежде чем вернуться к вопросам, которые я подготовила для него. — Ты отдаешь себе отчет в том, что представляет собой твоя работа?
Когда я снова подняла глаза, то увидела, что он кивает.
— Общее управление бизнесом.
— Думаешь, ты сможешь с этим справиться? — поинтересовалась я. — Количество предложений о работе, которые я получила за последний год, утроилось, и я едва успеваю их просмотреть, чтобы организовать и расставить приоритеты для тех, которые меня интересуют.
— Мы можем разработать систему, — сказал Морган. — Как только я узнаю, какие проекты привлекают тебя, я смогу классифицировать, каким работам отдать приоритет, а каким — нет.
Я кивнула и снова посмотрела на свои вопросы.
— Ты сказал, что у тебя есть опыт, я читала о том, что ты делал ранее, но как думаешь, что ты можешь привнести в мой бизнес?
— Сильная трудовая этика, которая обеспечит эффективность твоей компании, — ответил Морган. — Я справлюсь со всем, что мешает тебе рисовать прямо сейчас, и все улучшу.
Я подняла глаза и усмехнулась его уверенности.
— Как ты сделаешь все лучше?
— Твои работы выдающиеся, но на данный момент ты не очень хорошо продвигаешься на рынке.
— За последний год количество предложений о работе для меня утроилось, — повторила я. — Похоже, с маркетингом все в порядке.
— Но это все через сарафанное радио и по рекомендации, верно?
Я колебалась.
— Скорее всего.
Морган кивнул.
— Это фантастика, но я могу продвинуть тебя на более высокий уровень и достучаться до людей, которые не знают тебя по Сообществу местных художников и декораторов. Реклама — это ключ к успеху в графическом дизайне. Нам нужно, чтобы твоя работа была представлена потенциальным клиентам. Тебе нужно быть разборчивой и стремиться к проектам, которые будут успешными на своих платформах. Я видел твои рисунки на обложках книг, но только одна из них стала относительно успешной.
— Значит, ты считаешь, что я должна работать над проектами, которые будут успешными в своей сфере, чтобы привлечь внимание к моим проектам?
— Именно так. — Он кивнул. — Я не говорю, что ты не должна работать над другими проектами, потому что успех может прийти откуда угодно, но прямо сейчас тебе нужно, чтобы твое имя стало известным.
Я кивнула, поймав себя на том, что согласна с ним.
— И еще одна вещь, — осторожно сказал он. — Название твоей компании.
Я нахмурилась.
— А что не так с «Готовый проект»?
— Оно необычное, но на первый взгляд не отражает твой талант. Тебе нужно название компании, которое заставит людей тратить время на переход на веб-сайт или страницу в социальных сетях. Название привлечет их, а твой дизайн заинтересует. Ты не типичный графический дизайнер. Ты не используешь чужие изображения для создания дизайна; ты рисуешь эскиз и создаешь что-то совершенно оригинальное. Твои изображения не выглядят набросками, если только это не является предпочтением клиента. Твои проекты выглядят как фотографии до того, как ты отсканируешь их на компьютер, и нам нужно продвигать этот талант на рынок.
Я почувствовала, как у меня загорелись уши от похвалы.
Я подняла чашку с чаем и сделала глоток.
— Полагаю, у тебя есть несколько названий на примете?
Губы Моргана дрогнули.
— Несколько.
— Тогда давай послушаем их.
— Под несколькими я на самом деле подразумеваю одно.
Я рассмеялась.
— Продолжай.
— «Творения Энигмы».
Я моргнула.
— Мне... На самом деле мне очень нравится.
— Блестяще, — улыбнулся Морган. — Иногда твои рисунки остаются для меня загадкой, потому что, когда ты что-то рисуешь, это выглядит настолько реалистично, что мне приходится напоминать себе, что это нарисовано от руки.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки.
— Спасибо, думаю, что «Творения Энигмы» идеально подходит.
— Рад, что ты так думаешь.
Я задала Моргану еще несколько вопросов, и чем больше он говорил, тем больше мне хотелось остановить его и предложить ему работу. К тому времени, когда я задала ему последний вопрос, я ухмылялась как дурочка. Он улыбнулся мне в ответ.
- Предыдущая
- 26/80
- Следующая