Выбери любимый жанр

Проклятый (СИ) - Ступников Виктор - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Я по-новому посмотрел на старика. Оказывается, в этом мире по силе он был пусть и далеко не лучшим, но ввиду своего немалого опыта, очень могущественным магом. Обычному человеку, даже с оружием, было почти невозможно его одолеть. Служил же он Майским уже несколько поколений, так что в лояльности старика сомневаться не приходилось.

Не прекращая копаться в себе, я в то же время внимательно следил за окружением. Несмотря на то, что число тел вторженцев уже перевалило за дюжину, расслабляться ещё было рано. Уж не знаю, чем род Майских успел насолить неизвестным заказчикам, но на средства и методы они явно не скупились.

Воспользовавшись чуйкой и памятью своего предшественника, я подхватил с пола пару заряженных револьверов. Дробовик, безусловно, был хорош, но в текущей ситуации гораздо сподручнее было иметь более лёгкое оружие. Даже Захар, хоть и был весьма могучим магом, успел позаимствовать у поверженных противников тот же набор оружия, что и я.

Откинув за спину кобуру с дробовиком и повесив на пояс один из револьверов, я привычным и весьма естественным для этого тела движением раскрыл барабан с полным набором патронов. Прикинув оставшиеся запасы маны, я решил сделать ставку на косвенные проклятия. Раз уж мне досталось тело, способное эффективно использовать местные технологии, стоило выжать из этого максимум.

Приложив два пальца к паре патронов, я начал аккуратно вливать оставшийся у меня резерв в обычные пули, делая из них хоть и слабые, но уже самые настоящие проклятые артефакты.

— Захар, — вполголоса обратился я к старику. Дождавшись осторожного кивка, я продолжил. — Когда найдём недобитков, нужно будет захватить языка. Тех ублюдков, которых я подстрелю, добивать не нужно, несколько секунд частичного паралича им обеспечено. Успеешь выбить им зубы за это время?

— Хм… — протянул старик, проведя ладонью по своей шикарной бороде. — Гарантий дать не могу, но попробую.

— Отлично, — оскалился я. — Главное, не дай им умереть, а уж ответы я из них вытяну.

Дальнейший осмотр особняка мы продолжили молча. Захар шёл первым, наложив на себя подобие доспеха. Я следовал за ним, по мере возможности сканируя окружение и готовясь в любую секунду воспользоваться проклятым оружием.

Наконец, мы оба вновь уловили присутствие посторонних. За углом коридора послышался едва уловимый, на грани доступного мне восприятия, скрип половицы. Судя по тому, что дедуган также переменился в лице, мне это явно не послышалось.

Захар сбавил шаг и поднял вверх раскрытую ладонь, жестами указав мне приготовиться. Кивнув, я подошёл чуть ближе и прислонился к стене, перехватив револьвер в более удобное положение. Остатки отряда вторженцев, по всей видимости, решили устроить нам засаду.

Наивные и самонадеянные. Рассчитывать на то, что это сработает против дедугана, который в одиночку перебил уже больше дюжины их коллег, было просто нелепо. Слабоумие и отвага — всплыло в памяти изречение моего предшественника, с чем я был полностью согласен.

Дождавшись моей готовности, Захар наложил на себя ещё одно заклинание щита и смело шагнул вперёд. Стоило слуге выйти из-за угла, в него тут же влетело с десяток пуль, вторженцы явно не скупились на патроны. Впрочем, дедуган от этого даже не поморщился. Выхватив со спины дробовик, он открыл огонь от бедра, начав зачистку коридора от посторонних.

Стоило противникам разрядиться, как я тут же аккуратно выглянул из-за угла, мгновенно оценив сложившуюся ситуацию. Всего бойцов осталось пятеро, и двое из них уже отправились на покой к своим божествам — Захар двумя точными выстрелами пробил их сердца. Оставшиеся трое, заметив меня, тут же сменили цель своей атаки, но я оказался быстрее.

Разрядив проклятые патроны в двоих ублюдков, я сразу же скрылся за углом, и как раз вовремя. Перед глазами просвистело несколько пуль, одна из которых попала совсем рядом, выбив из стены каменную крошку.

Захар тем временем уже нёсся в сторону вторженцев, преодолевая расстояние между ними за долю секунды. Раздался крик боли и хруст костей. Выглянув наружу, я как раз успел увидеть, как единственный не парализованный буквально потерял голову от удара старика. От такого зрелища я невольно присвистнул, а дедок-то хорош, весьма хорош!

Тем временем двое ублюдков, задетых моими проклятыми пулями, смотрели на старика с очевидным страхом в глазах. Не в силах пошевелить руками и челюстями, они не имели возможности оборвать свою жизнь. Проклятие паралича действовало безотказно, пусть и держалось всего несколько секунд.

Дед не подвёл. За те мгновения, что действовала сила парализующего проклятия, Захар успел двумя точными и слаженными ударами выбить вторженцам все зубы. Времени на то, чтобы разбираться в том, где именно спрятаны ампулы с ядом, у нас не было.

Подойдя к бедолагам, которые после знакомства с кулаками Захара потеряли сознание от боли, я устало вздохнул. Придётся ещё немного напрячься, а то как бы эти двое не померли раньше времени от потери крови.

Коснувшись одного из бойцов, я собрал остатки маны и наложил на него проклятие остановки кровотечения. Обычно оно использовалось, чтобы закупорить сосуды жертвы и вызвать кислородное голодание или даже остановку сердца, но моего контроля было достаточно для того, чтобы ограничить воздействие на кровоточащих дёснах.

Оставалось только дождаться, когда беззубик придёт в сознание и допросить его. Второму вторженцу я помочь уже ничем не мог, на ещё одно проклятие сейчас у меня уже попросту не хватало резерва.

Радовало меня только то, что, судя по всему, источник маны этого тела был не настолько плох, как мне показалось изначально. Похоже, часть резерва была потрачена ещё до возрождения тела, или же энергия была утеряна при ранении и не восстановилась при воскрешении. В принципе, это было уже неважно. Главное, что после должного отдыха я смогу воспользоваться нужными для допроса проклятиями.

Устроившись неподалёку, я с интересом наблюдал за Захаром, который мастерски сломал противникам конечности, не пролив при этом и капли крови.

— Теперь так просто не отделаются, — ухмыльнулся старик, прислонившись к стене рядом со мной. — Помощь нужна, или сами справитесь?

— Посмотрим, — махнул я рукой. — Отдохну чуток, и допросим этих беззубиков, кто такие и кто их послал.

Постояв с минуту молча, Захар вновь обратился ко мне.

— А вы, ваше сиятельство, как будто и не удивлены происходящим, — задумчиво протянул старик. — Ладно ещё я. Я уже двоих «ваших» за последнее время повидать успел, так что почти привык, а вот вы…

— Чему мне удивляться? — усмехнулся я. — Я ведь и так планировал получить себе новое тело. Тот факт, что я попал в этого «Коленьку» несколько иным способом, нежели изначально планировал, по большому счёту ничего не меняет.

— Вот как? — хохотнул Захар, с интересом посмотрев на меня. — Великий Жук умеет удивлять! Двое других получить себе новое тело явно не планировали.

Я пожал плечами, кивнув дедугану на одного из беззубиков. Бугай, которому я остановил кровотечение, начал приходить в себя. Простонав от боли, он попытался пошевелиться, но целых костей в его теле осталось не так уж и много. Сплюнув кровью, мужик прошипел какое-то местное ругательство, явно заметив у себя полное отсутствие зубов.

Оскалившись, я присел на корточки рядом с красавчиком, показательно возвышаясь над ним даже в таком положении. Моё нынешнее тело, конечно, и близко не выглядело внушительно, но определённого эффекта я всё же добился.

— Шушки, — прошипел тот, с ненавистью смотря то на меня, то на стоящего неподалёку Захара. — Бешполешно!

Бугай внезапно рассмеялся, разбрызгивая во все стороны кровавые брызги, а после произошло нечто странное. Тело беззубика внезапно начало терять все краски и за считанные секунды стало мертвенно-бледным, а после его кожа и вовсе стала практически грязно-серого цвета. Смех ублюдка тут же затих, а проклятие, имевшее установку только на живых существ, развеялось.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело