Выбери любимый жанр

Наследник империи 2 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Скорее всего, — кивнул я. — Вот только вряд ли это было случайностью. Скорее всего кто-то подстроил этот разлом, как раз чтобы впустить его сюда. И возможно, это был именно тот, кто похитил тебя и помогал Сметаниной. Больше чем уверен, он специально сделал так, чтобы этот лепрекон проник сюда и устроил все эти беспорядки. Хотя зачем ему это?

— Может, таким образом он пытался отвлечь внимание от себя?

— Возможно. Но наверняка мы это узнаем только, когда наконец выведем его на чистую воду.

— Вот только у нас в очередной раз не осталось никаких зацепок, — печально вздохнула Анни.

Мне же нечего было ей возразить. После поимки лепрекона все расслабились, да и несчастья перестали происходить. Так что в академии всё вновь стало тихо и спокойно. А потому мы просто продолжили учёбу, в ожидании, что тот сделает следующий шаг, и тогда мы сможем выйти на него.

Но прошёл целый месяц, а ничего так и не происходило. В академии тем временем началась весна. В отличие от места где я жил в прошлой жизни, здесь она начиналась рано, и уже в начале марта стало тепло, повсюду появились первые цветы, и даже кроны деревьев покрылись разноцветными шапками. И, конечно, это сказалось на настроении учеников.

В воздухе будто витало какая-то нота веселье, заставляющая всех улыбаться. Впрочем, вскоре и у меня появился повод для радости.

* * *

В один из мартовских тёплых деньков, вернувшись с учёбы, я обнаружил, что мой фамильяр, наконец, начал проклёвываться. Спустя почти два месяца с тех пор как мне его выдали, на яйце появились первые трещинки.

Я с упоением следил за тем как скорлупка начала медленно разламываться и от неё постепенно отваливаются небольшие кусочки. А затем из него появился маленький золотистый цыплёнок. Ничем не отличающийся от обычного птенца курицы.

— И ради этого я столько дней таскался с этим яйцом, выслушивая насмешки за спиной⁈ — разозлился я.

Но с другой стороны, я был рад, что из него хоть кто-то вылупился. А значит, мне больше не придётся таскаться с ним. И я, наконец, смогу закрыть это задание.

Конечно, по сравнению с фамильярами других ребят, он смотрелся совсем нелепо.

— Ох, чувствую, засмеют меня… Но, что поделать, значит такова моя мана, раз единственного, кого она смога привлечь, это тебя, — со вздохом произнёс я и, положив цыплёнка на подушку рядом с собой, лёг спать.

А утром, проснулся в объятьях обворожительной обнажённой красотки. Вот только вместо рук у неё были крылья, а вместо ног — птичьи лапы. А ещё и огненные волосы, в буквальном смысле этого слова. Они были бело-голубого цвета, будто метановое пламя, и так же колыхались на воздухе.

— Ты кто? — шарахнулся я в сторону, и тут заметил, что моя правая рук, как и подушка, была объята этим пламенем.

С ужасом соскочив с кровати, я попытался затушить огонь. Хоть он совсем не обжигал, но выглядел этот пожар пугающе.

— Ваша фамильяр, — как ни в чём не бывало, ответила огненная девушка-птица и потянулась. — Сами же меня вчера призвали. Или уже забыли?

— Ничего я не забыл… Просто вчера ты выглядела немного не так…

— А как Вы думали? Не могла же я вылезти из того крошечного портала в таком виде. Я же там просто бы не поместилась. Вот и пришлось принять свою минимальную форму. Если бы портал был побольше, я бы сразу пришла в таком виде, а так пришлось повозиться с трансформацией. Ну да ладно. Давайте уже заключать контракт. Мне не терпится отведать Вашей маны. Очень уж она вкусная.

— Заключать контракт? Ты о чём? — удивился я.

— Ну а как иначе? Вы ведь меня призвали, и теперь мы должны подписать контракт. Как Вас зовут?

— Игорь.

— Нет, полное имя.

— Романский Игорь Александрович.

— А меня Ирелиминая.

— Ирамили…– запутался я.

— Можете звать просто Ирели.

Я одобрительно кивнул.

— Вот и познакомились, — улыбнулась она, после чего прошла к столику и провела над ним рукой.

В ту же секунду там появился старинный свиток.

— Здесь прописаны все условия. Можете прочитать, и, если со всем согласны, капните каплю крови и закрепите её своей манной.

Я подошёл и взял свиток.

Мой фамильяр относился к огненным гарпиям владеющим магией огня. И по условиям она предоставляла мне свою силу и готова была выполнять любые мои приказы. А взамен я должен ежедневно отдавать ей часть своей маны, но не более половины от имеющегося запаса. В экстренных случаях она могла забрать две трети, но только с моего согласия.

В принципе, звучало вполне нормально. Я уже выяснил, что мой запас маны был намного выше, чем у остальных, а значит, я вполне смогу прожить и с половиной, отдав вторую ей. Да даже и одной трети мне хватит. Я ведь пока не планирую захватывать королевства.

Положив лист на место, я взял лежавшую рядом иглу, проколол палец, капнул на листок, и направил на него часть маны.

Капля тут же расплющилась, и на ней появилась печать с моим именем.

Ирелиминая сделала тоже самое.

— Отлично, а теперь время еды! — заявила она, прыгнув на меня и, открыв рот, потянулась к лицу.

Чего? Она что, сожрать меня хочет?

Но вместо этого она страстно поцеловала меня.

— Вкусно! — с придыханием произнесла гарпия, отстранившись после столь долгого засоса. — Это так невероятно, что я не знаю, как остановиться. Ведь я так долго ждала этого.

Всё это время она ёрзала промежностью у меня на паху, обхватив лапами мои бёдра, а её обнажённая грудь весело поигрывала у меня перед лицом. От такого вида, ещё и поцелуя, я мгновенно возбудился.

Стоп, не могу же я заниматься сексом со своим фамильяром… Это ж зоофилия какая-то. Хотя, она совсем не похожа на животное, если, конечно, не считать рук и ног. Но тело-то явно человеческое. И вообще, на зоологии говорили, что фамильяры это магические существа, не являющиеся животными.

— А может, вы не прочь слиться со мной? — спросила она, явно почувствовав моё возбуждение.

— А ты сама этого хочешь?

— Ещё бы! Тогда я смогу максимально насладиться Вашей маной! Но я не могу заставлять Вас. Всё должно быть добровольно.

Состроив смущение, она слезла с меня и вернувшись на кровать, улеглась на ней согнув ноги, будто приглашая меня.

Я больше не мог сдерживаться и поддался её призыву.

В постели она была просто великолепна. Единственное, с кем это могла сравниться, это с Марилин. Но ведь та была суккубом.

А может, гарпии тоже к ним относятся? Ведь в зоологии, в разделе магических существ, про них ничего не говорилось. Так, может, они, и правда, демоны? — я мотнул головой. — Не, бред какой-то. Не мог же я заполучить в фамильяры демона.

Но, когда мы закончили, я почувствовал такую слабость, что едва смог подняться.

— Всё хорошо? Может Вам помочь? — с тревогой спросила она.

— Не, всё нормально. Просто голова закружилась.

— Простите, видимо я всё же перестаралась. Не нужно было сразу забирать так много. Просто после месяца воздержания, я не смогла устоять. И Вы были таким страстным! Но впредь обещаю, что буду осторожней и постараюсь брать ману по чуть-чуть.

Так значит, во время секса она забрала мою ману⁈ Может, она, и правда, суккуб. Впрочем, я ведь сам дал согласие, ещё и набросился на неё, так чего теперь жаловаться? К тому же, по правде сказать, оно того стоило, особенно если учесть сколько у меня самого уже не было близости с девушкой.

— Что ж, я наелась на весь день, и теперь Вы можете приказывать мне. Я всё сделаю, — мило улыбнулась Ирелиминая.

— Пожалуй, сейчас мне нечего тебе приказать, — сонно произнёс я и взглянул на часы. — Вот чёрт. Уже так много времени. Прости, но мне пора на уроки, а то я уже совсем опаздываю.

— Тогда я с Вами!

— Ни в коем случае! Ты должна остаться здесь.

Не хочу, чтобы кто-то увидел её. Как-никак, а фамильяр гарпия, это слишком редкое явление. Мало ли кто как отреагирует. Сперва лучше посоветуюсь в ордене. Уж они-то точно что-то про это знают, всё-таки орден в честь Гарпии. А пока нужно придумать какое-нибудь оправдание, куда я дел яйцо. Наверняка будут приставать, почему я без него.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело