Выбери любимый жанр

И пришла она... 4 (СИ) - Кароль Елена - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

После чего переключила своё внимание на бессовестно остывший чай и манящие закуски, наконец уделив внимание щедро накрытому столику и наверняка вкусным пирожным.

М-м, а это реально вкусно!

Прищурившись от удовольствия, когда распознала в начинке жидкий шоколад, поняла, что точно буду дружить с этим дедом. Что бы он ни задумал в отношении меня, его повар знает толк в десертах! Интересно, а выпить у него есть?

Я только-только доела изумительное пирожное, когда, привлекая моё внимание, сдавленно кашлянул Ринат, дождался, когда взгляну на него, и произнес:

– Я принимаю твоё предложение. Что делать?

Перевела вопросительный взгляд на девиц и они синхронно кивнули, хотя я видела, как в нервном возбуждении дрожат их плечи.

– Мы согласны на север. Это очень далеко?

– Не очень, - ответила уклончиво. - Если у вас есть личные вещи, прошу забрать и дождаться меня во дворе рядом с пятью зверушками. Это моя охрана. А сейчас прошу извинить, мне необходимо обсудить ряд нюансов с хозяином. Идите.

Воргены ушли, а я, сначала бессовестно съев ещё одно пирожное, на этот раз с клубничным джемом, только после этого поднялась на ноги и прошла к той двери, за которой скрылся хозяин. За ней, ничуть не удивив, меня встретил слуга и, низко поклонившись, попросил следовать за собой.

Кабинет господина Хэй-баня располагался в глубине дома, сам он сидел за большим рабочим столом, задумчиво листая древний талмуд, который даже издалека выглядел ветхим, но когда я приблизилась, поднял чуть рассеянный взгляд на меня и выдал:

– Вы очень интересная женщина, госпожа Асимова. Звезды благоволят… но не видят вас. Как такое возможно?

– К сожалению, не понимаю вас, - качнула головой, в этот раз даже не слукавив. - Вы можете изъясняться не так загадочно?

– И рад бы, - с приглушенным смешком качнул головой старый змей, - да сам пока не пойму, как. Однако вы определенно в фокусе их внимания. Но вы ведь зашли ко мне не для беседы о звездах?

– Верно, - согласилась с ним. - Скажите, за какую цену вы готовы продать мне сестер? Я бы хотела забрать их тоже.

Прищурившись и явно неспроста затянув паузу, господин Хэй-бань вдруг заявил:

– Я готов обменять их. На ужин в вашем обществе, госпожа Асимова. Понимаю, цена серьезно завышена, но в мои годы так сложно найти собеседника по душе… Ещё и настолько прекрасного, как вы.

– Боюсь, с собеседником вы не угадали, - покачала головой. - Я не в том… настроении. И вряд ли это изменится в ближайшее время.

– Понимаю, - размеренно кивнул инфернал, прикрывая глаза веками и пряча от меня их выражение. - И не смею настаивать, но полон надежды на ваше снисхождение к причудам старика. Быть может, я сам сумею развлечь вас интересной беседой? Например… о семье Тину-вэй.

Вот же… Змей!

Секунд десять я смотрела на господина Хэй-баня, пытаясь понять, не ловушка ли это, но в конце концов кивнула. Умереть можно и в данже, просто не рассчитав свои силы и проворонив меткий удар врага, а тут какой-никакой, а шанс добраться до убийц моего мужа.

– Вы наполнили мою душу радостью, а жизнь смыслом, - широко разулыбался старик, отчасти забавляя своим красноречием и непривычными выражениями. - Буду ждать вас к семи. Выделить вам сопровождение для прогулки в парк?

Сморгнула, на миг опешив от того, как много ему известно о моих планах, но потом снова вспомнила Нику и понадеялась, что его знания так же обрывочны, как и её. Тот есть вижу, тут, тут и тут - три кусочка, но не картину из тысячи пазлов в целом.

И вряд ли он просто так упомянул охрану, да? Лучше подстраховаться!

– Вы очень добры, не откажусь.

– А вы приятно благоразумны, - вернул мне комплимент старик. - Знаете, нечасто встретишь столь юную, но уже рассудительную особу. Вы не сердитесь на мои маленькие слабости, а зрите в корень. Имеете опыт общения с провидцами?

– Небольшой, - кивнула. - И достаточно специфичный, вы правы.

Даже и не подумав обидеться, господин Хэй-бань жестом предложил покинуть кабинет, по дороге отдав распоряжение слуге собрать “малую квадру”, чтобы это ни значило. Слуга тут же умчался выполнять распоряжение хозяина, а мы неспешно отправились следом и когда вышли во двор, то там было уже всё готово: и небольшой паланкин с шелковыми занавесками, расписанными нежными лотосами, и четверо рабов, которые его понесут, и восемь воинов сопровождения один суровее другого.

Ринат, Марина и Галя, как я и просила, стояли неподалеку о моей банды, не рискнув подходить к ним вплотную, но я не поленилась подойти и объяснить предстоящий маршрут (в парк), заодно уточнив, возможно, неизвестный им нюанс: я поеду в паланкине, а они пойдут следом.

– Нам известен регламент, - удивила меня Марина, немного нервно улыбаясь. - Мы уже сопровождали внучку хозяина, когда она каталась по городу. Не беспокойтесь, мы вас не подведем.

Удивилась, конечно (чего это они такие рассудительные и благоразумные?), но глупых вопросов задавать не стала. Вместо этого отдала команду Умнице и бойцам охранять не только меня, но и воргенов, позволила господину Хэй-баню лично усадить меня в паланкин, прикрыла шторки от чужих любопытных взглядов и настроилась на как минимум получасовую прогулку до парка.

Может и быстрее, но не существенно.

Глава 5-1

То, что шторы стоило задраить наглухо, а поняла всего минут через десять нашего размеренного шествия в сторону парка - нам навстречу двигалась другая процессия, причем весьма мне знакомая. Дергаться было поздно, суетливо драпироваться тем более, так что я нагло сделала вид, что любуюсь облаками на противоположной стороне, но…

Не прокатило.

Полковник, едущий верхом на местном скакуне, заступил путь воинам господина Хэй-баня, идущими первыми, так что они были вынуждены остановиться, а рабы, несущие паланкин министра, поравнялись с моим и замерли четко напротив. Золотистая шторка сдвинулась влево, показались пальцы, унизанные перстнями, а затем прозвучал и голос.

– Добрый день, госпожа Асимова. Решили осчастливить своим вниманием ещё одну семью?

Ну вот что на это сказать, кроме как грубость? Даже и на ум-то ничего не идет…

Возникла пауза, но господин Донг-лу не стал ждать, когда я придумаю хоть что-нибудь правдоподобное, и прервал её сам.

– Приглашаю вас на ужин. Сегодня. В восемь. В моём доме. Есть новости о тех, кто стоит за нападением на вас и ваше сопровождение.

Какая любопытная формулировка…

– Я подумаю, - произнесла без особой охоты. В любом случае на ужин меня уже пригласили и если окажется, что в семь я узнаю всё самое важное, то нет смысла идти к восьми, чтобы услышать то же самое. Но при этом насиловать себя неприятным обществом.

– Подумаете? - В тоне министра послышалось неподдельное изумление.

Неужели до этого дня ему никто не отказывал? О, этот незабываемый миг надо будет как минимум увековечить!

– По крайней мере попробую, - хмыкнула неприязненно. - А сейчас я очень спешу. Прикажите своему сопровождению уйти с моей дороги.

Это было опасно и достаточно грубо, но… Я устала быть хорошей и вежливой. Кому это вообще надо? Окружающим? Пф! Мне не надо. В конце концов, я же ему не тыкаю…

Из-под шторки не донеслись ни звука, но полковник, едва уловимо качнув головой, отъехал в сторону и наша процессия сумела продолжить путь, который завершился на одной из тенистых улочек парка. Приказав рабам остановиться, я спешилась и отдала чужим слугам новый приказ - возвращаться.

В ответ не прозвучало ни единого вопроса, лишь подобострастное “как прикажете, госпожа”, и спустя всего пару минут я уже открывала портал на север, проводя в него своих спутников. Время было к обеду, съеденные пирожные только раззадорили аппетит, а встреча с министром окончательно уничтожила и без того отсутствующе настроение, так что я лишь сдала новеньких дежурным, уведомив о факте родства, а сама прошла новым порталом в свой кабинет и задумалась, как распланировать остаток дня, чтобы успеть всё.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело