Выбери любимый жанр

Жена из прошлого. Книга 3 - Чернованова Валерия М. - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Он-то, конечно, прав, но дарить семейные богатства этой акуле лично мне категорически не хотелось. Пусть это не моя семья и не мои богатства, но… Ей они точно не должны достаться!

– Из-за него её и похитили, – сказала я, замечая, как прямо у меня на глазах Делагарди из заботливого мужчины превращается в привычного дракона и ультора. – Не из-за денег… Из-за самой девочки. Илена… Вернее, Криста… и её шайка были уверены, что Эдвина и есть легендарное сокровище Фарморов.

Я быстро пересказала разговор с преступницей и всё, что узнала о загадочном драконе, мечтающем стать драконом в полном смысле этого слова.

– Ему удалось скрыться, – с явной досадой проговорил Эндер. – Надеюсь, сегодня эта харгова девица окажется посговорчивее, и я узнаю его имя.

– Ты собирался к ней после завтрака?

Дракон кивнул, и я уже хотела напроситься к нему в напарники, раз уж сегодня он такой милый лапушка, но наш разговор так несвоевременно прервали. В дверь постучали, и в столовой нарисовался Бальдер.

Я тут же вспомнила о его подлой выходке, но выдвинуть обвинения не успела. Дворецкий оказался быстрее. В том смысле, что с порога выдал:

– Леди Левенштерн просит её принять. Я пытался её выпроводить, но… – Он стушевался, и видеть это было, честно говоря, странно. Пугающе странно. – Лучше вам выйти к ней. Сейчас же.

Поднявшись, Эндер поспешил в холл. Я, разумеется, последовала за ним, на запах слишком резких цветочных духов и противный, как елозящий по металлу напильник, голос Левенштерн.

– Нет, оставайтесь рядом! Если он попытается оказать сопротивление…

Сопротивление?

Данна прибыла не одна, а в сопровождении двух констеблей. При виде нас она расплылась в хищной, ядовитой улыбке и, не теряя время на прелюдии, самодовольно выпалила:

– Я приехала за Эдвиной! – Шагнула к Делагарди, протягивая ему какую-то бумажку. – И не надо козырять передо мной возвращением Раннвей. По приказу его величества девочка уже сегодня должна стать моей воспитанницей!

Тишина после её слов повисла такая, что казалась почти осязаемой. Её можно было потрогать, ощутить всей кожей. Её и ярость, полыхнувшую в драконе. Мне так и виделось, как Эндер оборачивается в дракона, без всяких ритуалов и легендарных сокровищ. Превращается в мифическое животное, чтобы оставить от противной тётки медленно тлеющую головёшку. А может, размазать хвостом по полу.

Лично меня оба варианта более чем устраивали. Вот было бы счастье!

Первой не выдержала Левенштерн.

– Ну что же ты молчишь? – воскликнула нетерпеливо. – Вот приказ его величества. Подписанный вчера, сразу после того как ты, наплевав на работу, даже не переговорив с королём, отправился домой!

Постойте-ка… Это что, мелочная месть со стороны замшелого правителя? Обиделся, что Эндер (далеко не единственный, между прочим, в Гратцвиге следователь!) решил позаботиться о пострадавшей жене, а не о трупе? Ну это же просто абсурдно!

А Данна, змея, и рада стараться, тут же воспользовалась ситуацией.

– Я не отдам тебе Эдвину, – холодно произнёс Делагарди, глядя хищнице прямо в глаза. – Тем более после похищения.

– После похищения, которое ты, мой милый, не смог предотвратить. – Левенштерн бесстрашно шагнула к палачу. Полицейские за спиной придавали ей смелости, а королевская писулька в руке – наглости. – Здесь всё написано, Эндер. Почему его величество решил позаботиться о бедной девочке и отдать её мне.

Он всё-таки забрал у неё бумажку. Вырвал из загребущих рук, заставив вздрогнуть, и пробежался по чёртовому приказу взглядом. Думала, скомкает и порвёт, но каким-то чудом сдержался. Приблизившись, я забрала у него листок и тоже прочитала.

Всё с вами ясно… Из слов короля (а может, и королевы) выходило, что Делагарди не должен заботиться о чужом ребёнке – это отвлекает его от важного дела: ведения расследований. Я же, родная тётя, в глазах их величеств была особой, не вызывающей доверия. Эгоистичной и ветреной драконицей, которую едва ли заботило благополучие ребёнка.

– Что за чушь?!

Каюсь, не сдержалась. Выкрикнула, швырнув эту ересь Левенштерн под ноги.

– Раннвей! – ахнула та. – Опомнись… Ты говоришь о воле нашего правителя!

– Который явно выжил из ума, – уже даже не пытаясь сдерживаться, продолжила я.

Будь харгов старик здесь, высказала бы всё, что думаю о нём и его никчёмных распоряжениях!

– Раннвей! – выпучила змея свои глаза. – Прекрати!

– Обязательно. Как от тебя здесь и следа не останется! Сразу прекращу и успокоюсь.

Я окончательно выпала из образа леди и, кажется, уже не Эндер, а я готова была превратиться в дракона. Плюнуть бы в неё. Если не огнём, так просто. Схватить за нарядную причёску и вышвырнуть из дома, как вчера Делагарди велел вышвырнуть записку и веник от Родингера.

Словно прочитав мои мысли, полицейские встали по обе стороны от Левенштерн, и Данна тут же важно расправила плечи.

Убила бы стерву…

– Эдвине нужно время, чтобы собраться. К тому же она должна сначала окрепнуть после вчерашнего, – проговорил Эндер.

Ему, в отличие от меня, удалось совладать с собой и начать рассуждать здраво. Выиграть время – вот что сейчас важно. Выпроводить эту пиранью и мчать к королю договариваться. Если потребуется, извинимся, расшаркаемся и сделаем всё, чтобы умаслить старика-тирана.

– У меня дома её будет ждать сиделка, а вещи пусть соберут служанки и отправят следом, – и тут не растерялась Левенштерн. – Не Эдвина же будет их собирать.

В аккуратно подведённых глазах драконицы мелькнул охотничий азарт и предвкушение скорой победы.

– Она не уедет отсюда, пока ей не станет лучше, – как для слабоумных повторил Делагарди и, судя по хищно заострившимся чертам лица, самообладание снова готово было с ним попрощаться.

– Не заставляй меня возвращаться с нарядом полицейских и журналистами, – пригрозила Левенштерн. – Зачем нам скандал, когда можно решить всё мирно. С нами Эдвине будет лучше. С девочками ей не придётся скучать. А я, – меня удостоили пренебрежительным взглядом, – стану ей достойной наставницей. У меня, в отличие от Раннвей, безукоризненная репутация.

– Наставницей? – голос Эдвины, соскользнувший по ступеням в холл, прозвучал тихо, но мы всё равно услышали. – Дядя… о чём она?

Обернувшись, я увидела бледного, напуганного ребёнка, судорожно вцепившегося в перила лестницы и смотрящего на Делагарди с таким видом, словно весь её мир вдруг разлетелся осколками.

– Эдвина, всё хорошо. Возвращайся к себе, – сказал Эндер.

– Да, милая, поднимись к себе, возьми только самое необходимое, – поддакнула Левенштерн.

Вот ведь су…

Существо или, скорее, сущность.

– Зачем? – становясь белее мела, переспросила девочка.

– Данна, прекрати! – обернулся к ней ультор.

И тут решил подать голос один из констеблей:

– Ваша светлость, при всём уважении…

– Не лезьте!

– Его величество приказал взять вас под стражу, если попробуете воспротивиться его приказу.

Ещё одна, прости Господи, су… щность.

– Не надо под стражу! – испуганно воскликнула Эдвина и тут же выпалила: – Я сейчас!

Она исчезла в коридоре, и после её ухода в холле снова воцарилась тишина. Наверное, пролети рядом муха, и её жужжание прозвучало бы громче выстрела. Но уж точно не громче скрежета моих зубов, которыми я уже мечтала вонзиться в гадину наподобие вампира!

– Ты ведь понимаешь, что я это так не оставлю, – процедил Делагарди, с ненавистью глядя на Данну. – Уже к вечеру Эдвина вернётся домой.

Левенштерн криво усмехнулась:

– Не будь столь самонадеян, Эндер. Король был настроен серьёзно. Наконец-то и он понял, что от вас с Раннвей ни-ка-ко-го толку.

– И как вы только с этим живёте, – проговорил Бальдер, стоявший в уголочке с двумя другими служанками.

– С чем? – мрачно покосилась на него негодяйка.

– С таким количеством яда. Любой другой на вашем месте уже давно бы умер от интоксикации.

Теперь уже она заскрежетала зубами, а я, при всех своих разногласиях с дворецким, испытала к нему искреннюю благодарность.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело