Выбери любимый жанр

Принцесса из другого мира (СИ) - Олие Ольга - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— А зачем вам туда? — проявляя чудеса скудоумия, осведомилась у магистра.

— Хм, Лиена, я порой поражаюсь твоей недогадливости. Понятное дело, вас пригласили не просто так, — начал Лимар, наступил мой черед скептически хмыкать.

— Да ладно? Вы изобрели велосипед, — на миг забыв, где нахожусь, съязвила, но тут же опомнилась, точнее сам собеседник помог мне это сделать. Судя по его недоуменному взгляду, он в принципе не мог изобрести того, о чем не имел понятия. Я вздохнула. — Потом расскажу. И да, наше приглашение — очевидная подстава. Это мы и сами поняли.

— Тогда зачем задаешь глупые вопросы? Или вы снова решили поступить по-своему? — подозрительно спросил учитель.

— Что значит, снова? Когда это мы так поступали? — возмутилась, полыхая праведным гневом.

— Напомнить? Кто разнес полигон, когда вы хотели проверить взаимодействие огня и воды? Кто создал плевучий цветок, который сжигает неугодных? Кто покрасил тела и волосы ведьм? Кто натер пол в преподавательском крыле и в комнате магистра… — чем больше декан перечислял, тем больше я впадала в хандру. Но на последнем не выдержала:

— Достаточно. Цветок и шар признаю, остальное… Ничего не знаю, впервые слышу, и вообще, о презумпции невиновности слышали? Сперва докажите, что это мы, потом обвиняйте.

— Не стану я ничего доказывать, — скривился Лимар. — Всего лишь ответил на твой вопрос. Довольна? Может, мы уже пойдем? А то ведь твоей сестре одной придется отдуваться. Уверена, что она справится?

— Если окажется полоумной и пойдет на эту встречу, не дождавшись меня, я сама лично ее придушу, — выдала с угрозой, на этот раз сама поторапливая декана.

Во избежание эксцессов, Лимар накрыл нас обоих невидимостью. Наверное все-таки у него дар предвидения, так как, еще не дойдя до нужного места, мы услышали разговор на повышенных тонах:

— Ты понимаешь, что вела себя неподобающе? Думаешь, все такие идиотки? Не догадаются, что это ловушка? — распалялся мужчина.

— Идиотка или нет, но они придут, вот увидите, вы плохо знаете о женском любопытстве, — ответила Инра так уверенно, что у меня закрались сомнения, которые спустя мгновение подтвердились.

— Постой, ты что, на них еще и чары испытывала? — ужаснулся ее собеседник.

— Самую малость, они наверняка ничего не заметили, я в них успела натренироваться, до сих пор еще никто не смог их рассмотреть, — равнодушно бросила крыска, хотя в ее голосе прозвучала плохо скрытая гордость за себя любимую.

А мне стало интересно, о каких чарах она говорила. В последнее время вокруг девицы уж больно много стало лизоблюдов, хотя еще в начале учебы ее сторонились, прекрасно зная о ее мерзком характере. Мы не придали этому значения, как выяснилось сейчас, весьма зря.

— Принцессы не дуры, на них столько амулетов навешано. К тому же, ты наверняка забыла, одна из них хорошо разбирается в артефактах.

— Защитных, между прочим, а мои чары не несут вреда, они прекрасно обходят любые амулеты, — поведала девица, заставив меня задуматься.

— Ладно, посмотрим, что получится. Во сколько они должны прийти? — спросил мужчина, но ответить крыска не успела, со стороны коридора, недалеко от нас, раздался хлопок телепорта, из него появилась Лиета и… я? Мне даже пришлось глаза протереть.

— Думаешь, они не догадаются? — спросила Мирша под моей личиной. Я облегченно выдохнула, так как грешным делом решила, что у меня окончательно поехала крыша.

— Главное, побольше молчи, — шикнула на нее сестра. — Вы тоже не высовывайтесь раньше времени, — обронила принцесса, я едва воздухом не подавилась. Кому это она?

— Мы вообще молчим, — выдала пустота голосом Ейрата.

— А если Лиена появится? Что станем делать? — опомнилась Мирша.

— Станем решать проблемы по мере их поступления, — моей присказкой ответила близняшка. Я непроизвольно растянула губы в улыбке.

— Не одни мы такие умные — явиться под невидимостью, — одними губами прошептал мне на ухо декан.

Просочившись в зал, где нас уже ждала Инра, осмотрелись. У Лиеты вырвался смешок, а дверь за нашими спинами резко захлопнулась, отрезая пути к бегству. Сестра скептически скривилась.

— Ну, а теперь рассказывай, кому мы понадобились, — презрительно бросила принцесса. — Неужели ты действительно считала себя самой умной? Твою ловушку мы прекрасно распознали.

— И все равно явились? Любопытство замучило? — не сдержала язвительности крыска.

— Любопытство здесь второстепенно, меня больше волновало, кто твой сообщник, но он, кажется, скрылся иллюзией? Решил подставить тебя, а сам остаться чистеньким? — выдала Лиета. Инра пошла красными пятнами.

— О каком сообщнике ты говоришь? Я вас пригласила, чтобы выгодно продать, принцессы. За вас назначили неплохую сумму, — сообщила Инра.

В этот момент прямо в аудитории замаячил портал, но уже было вышедший из него мужчина, закутанный с ног до головы в плащ, быстро обвел взглядом пустое пространство, после чего недовольно рыкнул:

— Дура, я просил только принцесс. А ты сколько народу притащила?

Дальнейшее произошло одновременно: взмах рукой незнакомца, наши друзья стали видимыми, в открывшийся портал заскочил тот самый магистр, предварительно укутавшись в мантию, да и сам незнакомец сделал шаг обратно, но Лимар успел выпустить в него заклятие. Перед тем, как портал гостя схлопнулся, мы услышали надрывный рев. Попал. Жаль, мы не сможем увидеть повреждения.

— А вот теперь, студентка, мы с тобой поговорим, — плотоядно оскалился декан, с которого тоже слетела невидимость.

— М-м-магистр Лимар, — просипела крыска, смотря на мужчину широко распахнутыми глазами. — Я вс-с-се объяс-с-сню…

— Я тебя внимательно слушаю, — до приторности ласково произнес декан. — Не забудьте поведать, кому вы продали двух студенток.

— Я не… — попыталась отмазаться противная девица, но магистр тут же мотнул головой и помахал указательным пальцем, прищелкнув.

— Но-но-но, студентка, не забывай, я здесь с самого начала, и все прекрасно слышал. Поэтому хочу услышать правду, а потом подумаю, что с тобой можно сделать, — на этот раз холодно предупредил Лимар. — А так же не забудь покаяться в применении запрещенных чар. А я уже подумаю, несут они вред или нет.

Магистр прошептал пару слов, махнул рукой, словно снимая некую паутину. Многие присутствующие словно очнулись от сна, но пока никто ничего не говорил, все взирали на то на нас, то на крыску с недоумением. Инра всхлипнула, пытаясь надавить на жалость, но вызвала противоположную реакцию, на лицах присутствующих появилось презрение пополам с брезгливостью. Да, чары спали, они увидели девицу без прикрас, многим не понравилось подобное. Чувствую, девице не поздоровиться. Но это потом, а пока нас ожидает самое интересное. Не заметив ни у кого сочувствия, Инра стала говорить:

— Он никогда не показывал лица, просто однажды появился и сообщил, что давно за мной наблюдал, пообещал заплатить много золотых, а в придачу еще и наделить меня силой. Его просьба звучала так, что мне всего-то и надо было найти и привести в условленное место двух принцесс.

— А магистр, который был с тобой, кто он? — влезла с вопросом я, опередив декана.

— Я не знаю, он ко мне под личиной приходил, — слишком поспешно ответила девица. Все прекрасно поняли, что она лжет.

— Ты забыла о книге, — язвительно напомнила Лиета. — Нашли вы ее?

На этот раз крыска по-настоящему испугалась, да так сильно, что стала задыхаться. Ее глаза увеличились в размерах, губы сжались в тонкую линию, единственное, что она смогла процедить, было всего два слова:

— Проныры проклятые, — после чего резко обмякла и свалилась на пол. Поддерживать и смягчать ее падение никто не стал.

Лимар приблизился к девице, надел на нее браслеты из темного металла, после чего вызвал лекарей, а нас всех пригласил к себе в кабинет. Нам предстояло обсудить происходящее. У меня в этот момент в голове роились кучи мыслей. И ни одна мне не нравилась. Потому что выходило, на нас открыли охоту. И охотники не простые личности, а весьма могущественные, еще и маги сильные, если умеют маскироваться даже от декана.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело