Выбери любимый жанр

Амазонка командора (СИ) - Селена Сирена - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Потому что это опасно. — Бруно тряхнул головой так, будто пытался отогнать кошмарное видение. — Одно дело — кадеты, другое дело — ты. Тебе в этом году восемьдесят четыре исполняется.

Уже который раз Майк совершенно нетактично напоминал Грегори о возрасте. Это раздражало, потому что в речах фельдшера командор слышал: «Ты старый, а значит, слабый».

— Я тебя в бараний рог могу скрутить одной левой! — мгновенно отреагировал рассердившийся командор и вскочил с места. — Ларки живут долго, и восемьдесят четыре — не возраст, сам знаешь. Давай уже свой ингибитор!

— Не дам. — Майк Бруно был вдвое, если не втрое у́же в плечах, на голову ниже и, в отличие от командора, драться ни на кулаках, ни как-либо ещё толком не умел. Но при всём при этом фельдшер не повёл и ухом, когда огромный ларк схватил его за лацканы халата и слегка потряс, давая понять, кто здесь сильнейший. — Для тебя это вредно. До этой незнакомки когда у тебя последний сексуальный контакт был?

Грегори скрипнул зубами.

— Года три назад. Или четыре… Не помню.

Майк красноречиво изогнул лазурную бровь.

— Да нет времени у меня на это! Я тяну на себе и дела Академии, и всё, что касается снабжения дальних островов, если ты не заметил!

— Был бы на твоём месте цварг или миттар, я бы ещё мог удовлетворить их просьбу. Но твою — нет.

— Это личная месть?!

— Это я не знаю организмов ларков так, как представителей своей расы и тех же цваргов, которые любезно предоставили мне кровь для исследований и поделились всем, чем могли. По моим наблюдениям, либидо ларков слишком тесно переплетается со здоровьем. Найди себе девушку.

— Где? Я не собираюсь спать ни с кадетками, ни с кем-либо из преподавательского состава.

— Найди гражданскую.

— У меня нет времени летать на соседние острова, устраивать смотрины и водить девушек на свидания.

— Увы, ничем не могу помочь.

В ответ Грегори Грешх-ан сузил глаза. Ах так, значит, да?

— Когда привезут изоляционные мешки для техники, я ничего тебе не дам. У тебя не заработает ни биохимический анализатор, ни любое другое устройство. Дай мне препарат.

Майк пожал плечами настолько невозмутимо, насколько позволяла стальная хватка Грегори.

— Я уже привык работать как в каменном веке.

Чувствуя, как от ярости на друга-предателя перед глазами начинают танцевать цветные мушки, отпустил халат Майка и вышел из лаборатории прочь, громко хлопнув дверью.

— Тоже мне друг, называется, — зло бормотал он, размашистыми шагами двигаясь к платформе для посадки космических кораблей.

Отказ Бруно стал последней каплей. Командора потряхивало от ярости, а вместе с яростью командора постоянно преследовало возбуждение, как будто та незнакомка впрыснула завязанный на адреналине афродизиак в его кровь.

Совет фельдшера имел в себе зерно логики, вот только проблема командора Грешх-ана заключалась в том, что он немного лукавил. У него не столько не было времени на то, чтобы встречаться и очаровывать женщин с соседних островов, сколько не имелось желания его выкраивать. Тем более так уж сложилось, что большинство свободных женщин на Юнисии были миттарками, а с недавних пор Грегори интересовали только эльтонийки. Ну ничего, он знает, где можно встретить эльтониек в большой концентрации. Тем более уже давно пора слетать в центр Федерации на главную станцию Космофлота и выяснить, где застрял их транспортник.

Командор потянулся к наручному коммуникатору и вызвал помощника:

— Слушаю, сэр.

— Мигель, подготовь к старту самый скоростной истребитель. Я лечу в главный филиал и лично переговорю с Советом Адмиралов. Если понадобится, сам привезу на Юнисию и микропроцессоры, и изоляционные материалы.

— Ка-а-ак, сэр?! — растерялся помощник. — А кто останется на Юнисии за главного?

— Ты, Мигель.

— Что?! — Судя по голосу, у адъютанта чуть не случился сердечный приступ. — Что же мне делать, если вновь начнутся драки среди кадетов? А если землетрясения? А если проблемы с пневмотрассами? А если?..

— Мигель, я верю, что ты со всем справишься, ты и так многое делаешь. Если хочешь, можешь вызвонить моего младшего брата с Ларка, он обещал прилететь в любой момент, как только понадобится. Опять же, майор Келлан и весь преподавательский состав временно подчиняются тебе как моему адъютанту. Всё, конец связи!

Отлично. Теперь он уничтожит два астероида одним лазером: и дела по Юнисии сделает, и в Храм Фортуны наведается.

***

Фельдшер Майк Бруно

Майк проводил взглядом крупную фигуру командора Грешх-ана и усмехнулся. Кто бы ни была та неизвестная эльтонийка, он ей благодарен. После того как Вивьен вышла замуж за Севера, Грегори вначале «ударился» в одну крайность, перебирая девушек иногда и вовсе по две или три, а затем в другую — отказавшись от них совсем.

Майк хоть и не был ларком, но прекрасно понимал психологию расы: самоуверенные, импульсивные, вспыльчивые, недоверчивые и, конечно же, прямолинейные. На самом деле Бруно слегка соврал: он бы не дал ингибитор потенции ни миттару, ни цваргу просто потому, что ни одному представителю этих рас не пришло бы в голову просить о такой услуге. Миттары вполне умеют дыхательными практиками снижать и ослаблять сексуальное влечение, если потребуется, а цварги настолько великолепно обращаются с эмоциональным фоном, что, в общем-то, тоже в этом не нуждаются.

Бруно не был уверен, что Грегори когда-либо испытывал настоящие глубокие чувства по отношению к их общей знакомой, но одно знал точно: прояви Вивьен Виардо с самого начала заинтересованность в капитане команды, она быстро стала бы для ларка одной из многих, он поигрался бы и оставил. Вивьен своим поведением бросила вызов, задела ларкскую гордость и навсегда осталась недоступной далёкой звездой.

И вот что получается: незнакомая эльтонийка за одну встречу умудрилась переплюнуть Виардо. Она не просто нанесла непоправимый ущерб самооценке ректора, сбежав наутро после свидания, она показала, что он над ней вообще не властен, — исчезла. Майк прекрасно видел, что целых два месяца командор Грешх-ан по тем или иным надуманным причинам тщательно обыскивал Юнисию. Женщина-загадка умудрилась вызвать у командора Грешх-ана стойкое чувство потери контроля. А ещё между ними был секс. Вот тут даже психологию ларков знать не надо, чтобы понять: на инстинктивном уровне Грегори уже считал эту женщину своей.

Кем бы незнакомка ни была, Майк был ей благодарен. Как говорится, метеор метеором отражают.

Фельдшер задумчиво переставил колбы на своём столе, раздумывая, к созданию какого препарата приступить. На Юнисии росло множество растений с уникальными свойствами, но в то же время поставки классических лекарств из центральных Миров были такой редкостью, что многое приходилось делать своими руками. Майк взял из пакета несколько сухих водорослей, добавил ромашку и пару капель розовой воды. Ингибитор потенции он делать не будет, но если незнакомка так и не объявится, то успокоительное понадобится всем им. Успокоительное, как показывает жизненная практика, лишним не бывает.

Глава 11. Свидание

Бьянка ФеррероГидрон оказался приятным собеседником, хотя на физическом уровне влечения я не почувствовала. Уже через десять минут я завернулась в одну из простыней, которая лежала при входе, а гость, наоборот, скинул с себя почти всё, оставив только брюки, подвернул штанины и со стоном блаженства опустил ноги в воду.

Как оказалось, ни он, ни я никуда не спешили, поэтому решили начать со знакомства. Гидрон впервые посетил Храм Фортуны и потому немного волновался, я же просто хотела расслабиться. В обществе миттара два часа неожиданно пролетели так быстро, что я не заметила. Сама собой выявилась общая тема для разговора — подводные растения. Миттар с радостью рассказывал о флоре своего Мира, ну а мне эта тема была интересна как ландшафтному дизайнеру.

— Как же давно я не купался в пресной воде, у нас только солёная, — блаженно вздохнул Гидрон. — Хочешь ещё шэйтарри?

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело