Выбери любимый жанр

Пожиратели миров. 7 том (СИ) - Кири Кирико - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Вновь молчание. Такое ощущение, будто курги общаются телепатически между собой, что вполне может быть правдой. Хотя мне всё равно интересно, каким образом среди них оказался космодесантник.

— Ты даже на самую малую часть не выглядишь, как космодесантник, отродье, — произнёс он.

— Как и ты, — я красноречиво обвёл взглядом курги.

— Как ты оказался здесь? — поинтересовалась одна из остроухих.

— Моя эскадра вышла на патрулирование системы Орсан, однако по выходу из варп-прыжка мы попали в засаду. Эскадра была практически уничтожена. Мы сделали варп-прыжок по случайным координатам, и нас выбросила в это пространство.

— Вы сбежали с поля боя? — прищурился презрительно он.

— Мы выполняли инструкцию, — ответил я ещё холоднее. — Обязанность разведывательной группы — предупреждать об опасности. Или ты из тех, кто бездумно и слепо бросается в бой, не подумав о последствиях?

Мы вновь сверлили друг друга взглядом, будто заклятые враги.

Проблема в том, что они не могли знать, говорю ли я правду или нет. Будь я таких же размеров и с имплантами, как он, и меня бы встретили как боевого товарища. По крайней мере, он бы точно встретил меня как боевого товарища. При всех разногласиях между орденами, мы знали, кто по-настоящему наш враг. А Чёрные соколы всегда хорошо общались с орденом Грозовой вал.

Но я не похож на космодесантника от слова совсем, появился чёрт знает откуда и обладаю силами хаоса. Неудивительно такое недоверия к моей персоне. Будь я на их месте, застрелил бы такого гостя сразу, поэтому сейчас они действительно проявляли гостеприимство.

— Откуда у тебя демонические силы? — спросила другая курги.

— Я заразился ересью во время проверки на дар.

— Проверки на дар? — переспросила она.

— Проверка на пси-способности, — пояснил я.

— Что за проверка на пси-способности? — спросил космодесантник.

Наверное, надо было начать с кое-чего другого.

— Вы знаете, что существуют другие острова, которые населены людьми? — уточнил я.

Судя по взгляду, они об этом не знали, хотя могли догадываться. Собственно, узнать и об этом было и неоткуда.

— Они входят в состав Империи? — сразу спросил космодесантник.

— Нет. Они даже не знают о её существовании.

Видимо, чтобы прояснить ситуацию, надо было начать с самого начала. С того самого момента, когда мы прыгнули в это пространство и оказались здесь, чтобы им стало понятно, что к чему. Это займёт время…

* * *

— Что скажешь о нём? — спросила Азурлина после того, как они поговорили с чужеземцем.

— Что скажу? Он складно врёт, — ответил тот грубо.

— Ты сбавь тон, человек, — сразу ощетинилась она. — Забыл, с кем разговариваешь?

— Нет, не забыл, — бросил он на неё взгляд. — Я прошу прощения у тебя. Слишком неожиданным всё оказалось.

Курги вздёрнула нос к верху, будто говоря «то-то же». Что-что, а гордости им было не занимать, как и высокомерия. Тут остаётся или смириться, или идти своей дорогой. Как они оба видели, он смирился, как смирилась и она с некоторыми особенностями глупого человека.

— Я бы не сказал, что врёт он. Складно говорит, уверенно и со знанием дела. Быть этому похоже на правду, скажу я тебе.

— Да. Кроме того, что он удивительным образом не похож на меня, хотя уверяет, что тоже космодесантник.

— С тобой ему не сравниться, я не буду тебе врать, однако его слова подтверждают мои слова к коим ты по своей упёртости прислушаться не желал до этого момента.

Они стояли посреди деревни, которая расположилась на берегу реки. Небольшие деревянные дома, стояли между деревьями под их кронами, надёжно укрытые с воздуха. Лишь небольшая проплешина, где было видно небо, располагалась над главной площадью поселения. Весь кустарник и высокая трава были вырублены, во многих местах уже вытоптаны тропинки.

— Если он действительно встретился с той тварью и сбросил её в воду… — протянул он.

— Мы справимся, — ответила Азурлина. — Справились в прошлый раз, справимся и сейчас. Меня больше волнует, что нам делать с ним.

— Устранить.

— Ненависть в тебе говорит или логика, не могу я понять, — посмотрела она на него.

— Логика. Он слишком опасен. Раз связался с ересью, то ему уже доверять нельзя, поверь моему опыту.

— Не боишься ли ты, что он устранит заместо этого нас самих? Быть может незаметно было, но нас разделял барьер, достаточно сильный барьер, который вряд ли бы взять смогла и я. Да и убежать проблем возникнуть у него не должно с его силами.

— Что ты предлагаешь?

— Наблюдать. Сказать, ложь в его словах иль правда мы не можем. Ведь то же самое он может сказать и о тебе. Ты живёшь с нами, делишь кров и еду. Связался с… — Азурлина усмехнулась, — врагами вашего рода человеческого. Предатель и отступник ты или глаза раскрывший?

— Это другое.

— Ох уж эти отговорки…

— Нас связывает кровь и непростая судьба.

— Как может связывать и его.

— Я не пойму, ты защищаешь этого парня или что? — нахмурился он.

— Я беспристрастна, — ответила она невозмутимо. — И тебе стоит быть таким же.

— Но ведь видно, что он лжёт. Космодесантник? Серьёзно? Ещё и заражённый ересью? Да его бы инквизиция бы вздёрнула уже за это.

— Не рассказывай мне о ваших палачах. Им лишь бы кого-нибудь вздёрнуть, — фыркнула Азурлина. — Не из-за них ли ты тут оказался, а? Из-за ваших палачей, которые не знают ни границ, ни морали? Пообщайся с ним, присмотрись, попытайся узнать, что да как, а там решим, что делать с этим человеческим существом.

— Ты хочешь сохранить ему жизнь?

— Я не хочу, чтобы он отнял наши жизни, пока мы будем отнимать его. Не хочу ошибки, столь глупой, что отнимет у нас без того поредевших людей. А если у него есть друзья, и если они такие же как ты, крови будет очень много, уж поверь мне.

Удивительно было наблюдать за столь разными людьми с разными взглядами на жизнь, где одни пытались найти гармонию с миром в то время, как другие пытались подстроить этот мир под себя, стараются найти общий язык.

— Ладно, пусть живёт, твоя взяла, ты умеешь убеждать, — стрельнул он в её сторону глазами.

— Ой всё, — сразу же отмахнулась Азурлина и пошла к реке, нет-нет, да бросив на него косой взгляд, будто проверяя, смотрит он на неё или нет.

* * *

Я рассказал всё, что знал сам. Не видел смысла как скрывать, так и врать, так как это было и незачем. Я не делал того, что могло бы бросить тень как на меня, так и на мои действия. И теперь мог точно сказать, что этому солдату про линкор было хорошо известно. Возможно, он сможет пролить свет, как тот здесь оказался и что за существо бродит теперь по лесу.

А пока меня оставили в доме. Наручники не надели, хотя охрана у дверей снаружи точно была. Мне не доверяли.

Я бы тоже не доверял, если быть честным. И всё из-за этих сил хаоса, который стали каким-то проклятием, клеймом, что будет меня преследовать вечно, пока хаос не пожрёт мою душу. Не было бы его, уверен, что мы бы нашли общий язык.

Поэтому они поступили правильно. Жаль лишь, что я оказался с другой стороны этого вопроса.

По итогу, что я имею. Курги и солдат из ордена Грозовой вал. Действительно, таких сложно представить вместе.

Если судить по курги, то они были, по-видимому, из какого-то достаточно миролюбивого племени. Будь это воинствующие курги или кто другой, меня бы бросили на арену сражаться с их бойцами или принесли в жертву. Да и космодесантник вряд ли бы смог ужиться с каким-либо ещё племенем, кроме такого. Эти же явно предпочитали мир войне.

Что касается самого космодесантника, то он был из ордена Грозовой вал, который специализировался по большей мере на захватах. На захватах баз, космических станций и кораблей. Они чаще всего не принимали участие в крупных столкновениях, выполняя более точечные миссии. Похожи на орден Чёрного сокола, — и мы даже имели, кажется, операции вместе, — однако всё же больше специалисты именно в штурме и абордаже.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело