Выбери любимый жанр

Филин. Разрывая страницы (СИ) - "Vells" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— И что мне делать теперь прикажете. У меня такая каша из информации, будто я одновременно посмотрел сорок фильмов, причём вполглаза, но каждый. — Бубнил я, восседая на полу.

Не успел я это всё обдумать, как я словно собака почувствовал запах, идущий из-за двери, и у меня заболела голова, начиная кружиться. При этом при всём я точно знал, что за дверью стоит Жаклин. Ведь именно её запах я чувствовал. Немного мускатного ореха и чайной розы, с добавлением ментолового шампуня.

В дверь постучали три раза и, выдержав пару секунд паузы, заговорили:

— Лео, это Жаклин. Я могу войти?

Я встал с пола, морщась от боли и офигевая от такого внезапно усиленного обоняния. Пройдя к двери, открыл её и увидел действительно чернокожую Жаклин.

— Привет ещё раз Лео. Можно войти? — Улыбнулась девушка мне белой голливудской улыбкой.

Я отошёл в сторону, чувствуя какую-то животную похоть, которая зарождалась у меня в груди.

На моё удивление, когда девушка, слегка виляя бёдрами в клетчатой юбке, прошла внутрь комнаты, у меня слегка вылезли клыки.

— А у тебя миленько. — Не оборачиваясь, произнесла Жаклин, встав по центру комнаты смотря в завешенное тяжёлой шторой коричневого цвета окно.

Я, не отрываясь от изгиба спины, переползая на упругую попку взглядом, сам не понимал, что со мной происходит, но я жутко начинал хотеть эту девушку.

— Ага, как в замке у Дракулы. — Произнёс я и схватился левой рукой за правую руку, на которой выстрелили словно короткие лезвия когти.

— Классное сравнение, — Развернулась мулатка ко мне лицом, от чего её длинные волосы сделали полукруг и упали на плечи. — Ты чего?

Я, резко убрав когтистую культю за спину, и сжал слегка губы, дабы не светить клыками.

— Да так. Просто слегка ослеплён твоей природной красотой, и изысканным вкусом подбора духов, которые так подходят твоей чувственной натуре. Это ведь чайная роза и мускатный орех? — Сказал я и сам себе удивился.

Ногти, что торчали, словно кинжалы, распались туманом, и моя рука стала прежней, что не скажешь о моих же мозгах. Там творилось что-то весьма невероятное.

Я жаждал покорить морально и физически эту девушку, чей аромат сводил меня с ума. И как только я это осознал, то вспомнил Малку с её завихрениями альфы.

— Полный капец. — Тихо пробормотал я неосознанно для себя вслух.

Жаклин на секунду зависла, смотря на меня округлившимися глазами, но когда я подумал, что не то, что перегнул палку, а переломил черенок от лопаты, она произнесла, начиная робеть:

— Невероятно. А как ты узнал?

И тут у меня совсем снесло фуражку. Мои показатели уверенности взлетели до небес, и я уже не мог бороться сам собой, понимая, что у меня в теле и голове начали твориться неподвластные мне процессы.

— Это было легко. Ведь ты сама такая же нежная и чувственная, как этот цветок. — Нёс я какой-то бред, приближаясь к Жаклин как эдакий мачо на максималках.

Мои глаза смотрели точно в глаза девушки, и я мог поклясться, что могу предугадать как ход мыслей, так и тела девушки, держа зрительный контакт, словно подчиняя её своей воли.

— Это так мило Лео. — Смущённо протянула Жаклин, уже позабыв походу, зачем вообще пришла сюда.

Когда последнее слово слетело с губ чернокожей красавицы, я был уже рядом, всё ещё не разрывая зрительный контакт.

— Ты заслуживаешь этих слов, как не одна другая девушка, — При обнял я мулатку за талию, — Ты так чарующе пахнешь, что будишь во мне зверя. — Слегка с надрывом сказал я, а моя рука опустилась ниже на упругую ягодицу, после чего я с силой притянул её к себе, и наши тела соприкоснулись, вжимаясь друг в друга.

— Я…. — Открыла Жаклин рот, но я, склонив голову, провёл носом по её шее, вдыхая аромат, который манил меня и дурманил, после чего впился в её губы в поцелуе.

— Всем собраться в зале! — Донеслись из коридора слова Стоуна, который громко топал, идя по коридору.

Жаклин отстранилась от моих губ, смущённо смотря в пол, не убирая мою руку со своей ягодицы, произнесла:

— Надо идти вниз, но после этого, мы можем вернуться к тому, на чём закончили Лео.

Я улыбнулся с прищуром, смотря на девушку убирая руку с её попки.

— Ловлю на слове. — Вновь поцеловав студентку в гуты, после чего Жаклин быстро покинула мою комнату, а я же прошёл в незаметную дверцу, расположенную в дальней стене и, очутившись в ванной комнате, открыл старый ржавый но винтажный кран из которого с надрывом и громким гулом, словно я завёл трактор, потекла вода сменяясь кровью.

— Лады, потом руки помою. — Произнёс я, смотря, как алые струи только что тёкшие из крана, вновь стали обычной водой.

Глава 7

Автостопом по рассказам. Часть 2-я. Дом, который построил Вайт

Выйдя из ванной комнаты, до меня только дошло, что произошло с водой, от чего мне бы испугаться, но я был спокоен и уверен как лев в саванне. На меня, то и дело находил, то упадок сил, от которого хотелось лечь и спать трупиком, то прилив бодрости, с приступами прыгать до потолка и бегать, как шальной пёс за своим хвостом.

— Малка-Малка, что же ты со мной сотворила блин. — Разговаривал я вслух, сам с собой выходя из своей комнаты и устремляясь туда, где всем нужно было собраться.

В зале с большим камином и страшным портретом первого хозяина дома, уже все были на своих местах, и я как последняя приглашённая персона под взгляды студентов и профессора прошествовал к креслу, куда и сел со всего маху.

— И так. Если все в сборе, то приступим, — улыбнулся Дэвид. — На сегодня я вас покину и приеду завтра с утра. Еду только что привезли, и её нужно будет разобрать на кухне. Поскольку в доме стоит дизельные генераторы, то не забывайте их заправлять, а то обесточите дом. Они расположены в подвале. Если что фонари и свечи на кухне, как и инструкция к генераторам. И не забывайте заполнить первый день в вашей карточке, это очень важно. Ну, вроде и всё. Я вернусь завтра. — Закончил свою речь Стоун, поправляя уложенные волосы.

— А вы разве не должны остаться с нами для постоянного наблюдения? — Заикаясь, произнёс Рой.

Профессор по-отцовски улыбнулся парню и произнёс:

— Нет, если я буду присутствовать, то полной картины не получится.

Мы сидели и смотрели, как под мигающий свет лампочек наш горе куратор покидал сначала зал, а потом и сам дом.

— А что это свет мигать начал? — Встала с дивана Лиза.

— Походу кому-то надо пойти в подвал и заправить генераторы. — Вальяжно произнёс из кресла напротив моего, Абрам. — Думаю, двух человек хватит, а остальные разберут нашу еду. Ведь скоро ужин. Так что думаю, надо поделиться на три группы. Первая заправит дизель. Вторая будет разбирать и раскладывать продукты, ну а третья готовить. — Словно бедующий политик стал лить в уши Колин.

— А что ты раскомандовался-то? — Встал, поправляя джемпер Бил.

— Так я внёс это на повестку голосования. Так что это не команда, а вынесенное на рассмотрение предложение с планом действий. — Лыбился Абрам.

Я же про себя подумал, что этот парень точно тот ещё бедующий политик.

— Я с Дереком за. — Подал голос Майк. — Резонное предложение. Думаю, Лео, как самый первый заехавший справится с генератором, а мы с девчонками пойдём на кухню.

Дерек закивал своим с виду тупым чаном, в поддержку более умелого друга оратора.

— Тогда я тоже пойду в подвал. Я вам не домохозяйка. — Кинула злой взгляд Лиза на парней. — Пошли, Лео.

Я встал из кресла и, засунув руки в карманы, покосился на страшный портрет хозяина дома.

Всё по классическому сюжету типичного ужастика. Вечер, дом с ужасающей и стынущей в жилах кровь историей, и толпа придурков, которая сразу же разбилась на кучки. Думаю, будит весело.

— Ну, пошли, коль не шутишь. — Улыбнулся я Лизе, и незаметно поворачиваясь боком к парням, подмигнул Жаклин.

Выйдя из зала, мы с Лизой пошли по длинному, мрачному, ну и покрытому ореолом старины и пыли коридору, в серо-зелёных тонах.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело