Выбери любимый жанр

Хуже Дьявола (СИ) - Розин Юрий - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Я активировал печать на максимум и через несколько секунд будто бы с задержкой ощутил тоненькую струйку энергии боли, втекавшую в моё тело. А ещё через четверть минуты лицо Ашера вдруг исказила гримаса восторга.

- МЕНЬШЕ!!! - взвыл он так, что задребезжали стёкла в книжном шкафу у стены. - ОНА СТАЛА МЕНЬШЕ!!!

- Сильно? - поинтересовался я, потирая пальцем в ухе.

- Не сильно, но меньше! - мужчина, только что демонстрировавший чудеса выдержки и самоконтроля, сполз со своего кресла, бухнулся передо мной на одно колено и низко склонил голову. - Я последую за вами куда угодно, в огонь прыгну, если прикажете! Только избавьте меня от этого кошмара!

Я вздохнул. Двадцать с лишним лет жить в буквальном смысле с адской болью. Пожалуй, я был одним из немногих людей во всём мире, кто мог понять, что Ашер сейчас чувствовал.

Не скажу, что я ему как-то особенно сопереживал. У каждого человека был свой путь и свои трудности, с которыми ему предстояло справиться. То, что трудности Ашера были больше, чем у большинства, не значило, что он заслуживал какого-то особого отношения.

Тем не менее, понимая, через что он прошёл, я мог с уверенностью сказать, что подчинённым он будет поистине выдающимся. А ещё, что предательства с его стороны ожидать точно не будет. И этого было более чем достаточно, чтобы приложить все усилия к тому, чтобы помочь ему.

- Поднимитесь с колен. Давайте для начала проверим, как далеко сможем зайти.

Спустя два часа и ещё десять вырезанных печатей боль Ашера сократилась почти вполовину. После чего я решил взять перерыв для того, чтобы восстановить силы для вырезания новых печатей. К тому же уже давно было время обеда и подкрепиться тоже не помешало бы.

Так что вместе с восторженным Ашером, не прекращавшим улыбаться и то и дело рассыпавшимся в благодарностях, мы покинули кабинет и направились в столовую. И, надо сказать, новые слуги, присланные агентством, действительно были высшего уровня. Такой вкусной еды я не ел с самого возрождения.

Тем не менее, спокойно поесть мне снова не дали.

- Господин, вас требует видеть Лугрон Райго.

Я нахмурился. Ну, пошло-поехало.

- Отец того ублюдка?

- Дядя.

- Прямо требует?

- Да, говорит, что разнесёт особняк, если вас не увидит.

- Ладно, пригласи. И лейтенанта Илонта позови. Послушаем, чего они от меня потребуют в обмен на сломанный палец их сыночка.

Глава 18

- Добрый день, - я приветственно махнул ножом. - Чем я заслужил визит такой важной особы?

Выглядящий крайне недовольным мужчина лет сорока на вид ввалился в столовую, отпихнув открывшего ему двери Нила. Сопровождающая его девушка в вызывающе коротком и открытом платье с совершенно бесстрастным выражением лица, вошла следом.

- Ты – баронишка Гремор? - выплюнул мужчина, очевидно и бывший Лугроном Райго, тяжело опираясь руками о стол напротив меня.

- Арсиан Гремор, да, это – я.

- Ты вчера искалечил моего племянника, сына главы клана Райго. И до сих пор не явился с извинениями!

- За что мне извиняться?

- За сломанный палец Линтара!

- Во-первых, палец я ему вывихнул, а не сломал. А во-вторых, своей вины в том я никакой не вижу, так что и извиняться не понимаю смысла.

- Да палец Линтара стоит больше, чем вся твоя вшивая шкура! - выплюнув несколько капелек слюны на свежую скатерть, исполненный праведного гнева дядя пострадавшего ткнул в меня мясистым пальцем с золотым перстнем. - Бесполезный ублюдок дохлого клана! Думаешь, раз придумал, как вылезти из долгов, сам стал чего-то стоить?! За то, что ты сделал, ты заплатишь сполна, иначе можешь заранее заказывать надгробную плиту и расчищать местечко в фамильном склепе!

- Граф Райго, прошу, воздержитесь от настолько провокационных заявлений, - нахмурившись, привстал со своего места Илонт.

- А ты ещё что за хрен?

- Младший лейтенант городской стражи Илонт Гартз, - отдал по уставу честь молодой человек. - В данный момент исполняю обязанности по охране барона Гремора и его собственности.

- Стража? - Лугрон фыркнул, ещё больше забрызгав скатерть слюнями. - Мальчик, не лезь в дела аристократов. Сядь на место и не отсвечивай, иначе к вечеру у тебя уже не будет работы!

- Господин, - вдруг подала голос девушка, до сих пор изящной мраморной статуей стоявшая за спиной графа, склонившись к уху мужчины. Она говорила тихо, тем не менее благодаря общему усилению тела благодаря энергии боли, я смог её расслышать. - Не стоит длить конфликт при представителе стражи, находящемся при исполнении. Это в любом случае не будет вам в плюс.

- Тебя не спросил, сука, - прошипел сквозь зубы граф.

А затем, глянув на меня, возможно, заметив пренебрежение в моём взгляде, и разозлившись из-за этого только сильнее, вдруг резким движением отвесил девушке мощную пощёчину, от которой она отшатнулась на несколько шагов.

Илонт дёрнулся, я ощутил, как всколыхнулась окружающая его демоническая энергия. Тем не менее, девушка, очевидно, была подчинённой графа, секретарём или советником, и влезать в их отношения, похоже, было не в его компетенции. По крайней мере до тех пор, пока девушка сама никак не реагировала на такое.

Впрочем, несмотря на то, что он явно был не согласен с её словами и хотел продолжать раздувать скандал, совсем неадекватным идиотом граф не был. Глянув сначала на меня, потом на Илонта, а потом снова на меня, он поморщился, видимо споря внутри с самим собой.

А затем, снова смачно фыркнув, чуть более спокойным голосом произнёс:

- Тебе повезло, пацан. Поблагодари шавку из стражи за спасение твоей жопы. Но вечно это не продлится. Либо в следующий раз я вернусь уже с официальным протестом, который этот лейтенантик уже не сможет оспорить, либо в ближайшее время ты явишься к нам с повинной.

- И достойной компенсацией?

- Конечно. Или ты думал отделаться простыми извинениями?

- И сколько, на ваш взгляд, граф, стоит вывихнутый палец вашего племянника?

- Двадцать тысяч секвинов! - злорадно усмехнулся он. - Я знаю, что у тебя в последнее время появились деньжата. Так что от такой незначительной суммы не обеднеешь. А если денег не будет… - он зыркнул глазами на Илонта. - Ты сам понимаешь, что будет.

- Двадцать тысяч… - я сделал вид, что обдумываю это “предложение”. - Младший лейтенант Гартз, скажите, вы ведь должны по долгу службы разбираться в анатомии?

- Ну… учил, разумеется, при подготовке к оперативной работе. А что такое?

- Какую часть человеческого тела занимает палец? По весу?

- Сложно сказать, - такой вопрос явно окончательно его смутил. - Возможно, где-нибудь одну пятисотую долю? Я не уверен.

- Ты что за чушь несёшь?! - выдавил сквозь зубы граф, уже даже немного покрасневший от злости.

- Пятисотую? Хорошее число, очень удобное, кстати. Двадцать тысяч – это одна пятисотая доля. А значит целый Линтар стоит… десять миллионов? Я правильно посчитал? Вроде бы да. Дорогой граф, - я снова повернулся к графу. - Я обещаю, что вскоре действительно приду к вам. И прошу подготовить для меня десять миллионов секвинов в качестве оплаты жизни вашего племянника.

- Ты с катушек слетел из-за того, что врата так и не смог открыть?! - прохрипел граф, аж осипший от ярости. - Угрожаешь жизни моего племянника? Сына главы клана Райго? И какие ещё десять миллионов?! Ты вообще видел такие деньги хоть раз в жизни, хоть издали?

- Линтар напал на меня вот с этим, - я достал из кармана кольцо-кастет, который отобрал у того идиота. - И тому были свидетели. Поправьте меня, если я неправ, но, кажется, я могу официально вызвать его на дуэль для разрешения возникшей обиды. И отказаться он не сможет.

- И что с того?

- Не будет десяти миллионов – я вызову его на дуэль и убью на глазах у вас, его отца, а также всего клана Райго.

- Убьёшь Линтара?! - на смену ярости графа пришёл хохот. - Ты?! Задохлик без единого контракта, даже не закончивший академию?

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Розин Юрий - Хуже Дьявола (СИ) Хуже Дьявола (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело