Выбери любимый жанр

Сонный лекарь 6 (СИ) - Голд Джон - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Постараемся, Семёныч, — заверив капитана, указываю на башню наблюдения. — Сиди лучше там. Сати передай, чтобы следила за часами.

Сам подняв две стопки папок от Катарины, занимаю малый круг для телепортаций. Нерея, стоя неподалеку, грустно улыбнулась.

— Довлатов, ты обещал сводить меня на свидание!

— Помню, — киваю, вкладывая в голос всю свою душевную теплоту. — Не считая инициации и встречи с дедом, ты, Нери, пожалуй, самое светлое, что случалось в моей жизни. Я вернусь…

23:07, 25 мая 2027 года

(спустя 13 суток после пропажи Лордов)

Аномалия А7315, Доменное Царство

В момент переноса земля ударила в ноги. Духовное тело тут же загудело от обилия маны, разлитой в аномалии седьмого ранга. Эссенции земли и огня практически в материальном виде витали в воздухе.

Ранее зачистившие эту микроаномалию орки Гуладора назвали её землями огня и пепла. Три вулкана время от времени извергали магму. Рождающиеся духи земли сражались со старыми элементалями огня. Круговорот жизни здесь не утихал ни на секунду. Проще говоря, нет ни еды, ни воды… Можно, конечно, голодать, используя для питья влагу, созданную техниками стихии воды.

Встретившие меня люди явно пошли по второму пути. Все в саже, в ободранных деловых костюмах, с признаками легкого истощения. Я быстро насчитал восемнадцать человек. Ровно столько же, сколько и пропало на «Чайке» четырнадцать дней назад.

В их глазах, позах и коротких переглядываниях читалась та стадия выгоревшей злости, когда остаётся всего шаг до обречённости. Без еды, воды, доступа к источникам информации, они сражались много дней подряд. Им уже нечего терять, не считая последнего шанса на спасение в моём лице. Одежда давно испортилась под воздействием маны.

— Один? — патриарх Вудро Маршал усмехнулся. — А где же твой зеленомордый друг Дуротан? Или ядерная бомба от Хаммера?

— Один, — спокойно оглядываю собравшихся людей. — Рад, что все вы дожили до сегодняшнего дня. К вашему сведению, Мистер Маршал, великий вождь Дуротан вообще не в курсе происходящих тут событий. Ему и так забот хватает. Я пришёл сюда, представляя свои интересы и интересы «Романов и КО». Пока крови не пролито, мы с вами скорее недобрые соседи, чем враги.

Полыхнув аурой огня, Питер Рэдклиф зло оскалился. Воздух во всей округе разом выгорел. Камень под ногами могущественного пироманта стал расплавляться, пуская в небо столбы чёрного дыма.

— Думаешь, всё так просто закончится, щенок? Мы здесь проторчали чёрт знает сколько!

— И только теперь наконец готовы меня слушать, — пожимаю плечами. — Будем честны. Поступи я с вами мягче, вы бы уже оторвали мне голову. Можете, конечно, так и сделать, но тогда никому из вас не выбраться отсюда. Касаемо времени, снаружи прошло две недели.

В этот момент на лицах патриархов промелькнули такие эмоции, что не передать словами. Шок? Глубочайшее потрясение? Ступор?

— Ваши родичи меня сильно удивили, — поставив кучи папок на землю, я разделил их на четыре части. — Так-с, мистер Маршал. Начнём с вас и тех, кто оказался тут с вами.

— С меня? — Вудро нервно хохотнул. — Хочешь переписать на себя мои компании и активы в обмен на освобождение?

— Пфф! Сдалось оно мне. Половина ваших фирм пустышки, — собрав шесть папок, телекинезом перекидываю их опешившему геоманту. — Ваш братец сливает через них деньги рода Маршал последние десять лет. Вы втрое беднее, чем записано на бумагах. Пара «ваших» детей от Мари… В общем, вам лучше почитать результаты ДНК экспертизы. Наша служба разведки устала писать отчёты по тому, что творится у вас в роду. Столько интриг, что прям дух захватывает! Также Сенат США просит вас вернуть урну Хеопса обратно в «Хранилище Тринадцать».

— М-м-ари! — зло прорычал геомант, отчего задрожала земля во всей микроаномалии. — Если добралась до урны фараона…

Собрав ещё шесть папок, телекинезом перекидываю их Захари Кавендиш. «Газетчик» и хозяин трети рынка СМИ в штатах Новой Англии кисло улыбнулся.

— Что, малец? Много на меня грязи накопал?

— Вы не поверите! Даже не искал, — взглядом указываю на папку в руках патриарха. — Почти всё это мне прислала Табита. Подозреваю, что если копнуть под неё саму и вашего братца Чидера, всплывёт в разы больше. И ещё добавлю лично от себя! На Лиама Хаммера вы все эти годы зря обиду держали. Не он виноват в том, что ваш предыдущий патриарх погиб при прорыве в архимаги [8]. Одна дама о-о-о-очень сильно желала власти! Быть замужем не просто за «Захари Кавендишем», а за «патриархом Захари Кавендишем». Понимаете, о чём я? Раздел второй, тридцать седьмая страница.

Воздух вокруг архимага-аэроманта [8] задрожал. В небе громыхнуло, нос зачесался от запаха озона. Захари бессильно открывал и закрывал рот, не в силах совладать с эмоциями. Мощнейший поток маны от его Источника фонтаном ударил во все стороны. Меня в тот же миг прикрыл «щит-полусфера», выставленный Вудро.

— Захари? — голос геоманта звучал предельно спокойно. — Слушай мой голос. Всё хорошо. Это не первое и не последнее предательство в твоей жизни.

— Моя жена… Моя первая жена, — Кавендиш заскрёб пальцами по щекам, оставляя на коже кровавые следы. — Отец всё радовался тому, что у неё столько амбиций и острый ум. Называл нас двумя сапогами одной пары. А она… она… Не могла… Не верю.

— Так убедись, — Вудро телекинезом поднял с земли упавшие папки. — Меня самого не радует даже то, что я увидел на первой странице. На второй, в первом же абзаце, любимый внук сменил имя. А Вудро-младшего, между прочим, назвали в мою честь.

Питер Рэдклиф за долю секунды сам оказался около меня. Всё его тело излучало жар и всеподавляющую силу. Прозвище человек-вулкан подошло бы ему больше, чем «Пожарник».

— Рут? — в глазах пироманта скользило негодование. — Молчишь, значит, точно он. Этот мальчишка никогда не понимал значения собственного имени.

— Мне жаль, — протягиваю Питеру пять папок. — Жёны, дети, братья, старейшины. Ваш род Рэдклифов древнее Маршалов и Кавендиш. Противоречия копились не одно поколение. Выражаясь языком моряков, они готовы потопить судно, пересесть на спасательные шлюпки и разъехаться в разные стороны. Заводы металлургов, финансовый рынок, любители недвижимых активов. Наш начальник разведки описал это, как «устоявшееся расслоение интересов рода».

Питер отошёл к своей полуголой свите и раздал папки с отчётами Луперготов. Ни слова лжи, ни грамма полуправды — только голые факты. Когда не стало трёх Лордов, их родня перестала действовать тайно. Звонки по незащищённым линиям, открытое перемывание костей на вечеринках, поиск новых женихов. То, что раньше было под запретом, вдруг стало всем доступно.

— Последние пять папок, — кладу их на землю. — Это изменения в Сенате США и Палате Лордов. Публичные договорённости, новые коалиции между Лордами и конгрессменами, законопроекты. Если коротко, то ваше двухнедельное исчезновение вызвало серьёзные изменения в балансе сил внутри страны. Сами потом разберётесь, кому из Лордов морду бить, а с кем новые союзы заключать. И последнее! Через три часа эта платформа для телепортаций перекинет нас обратно на «Чайку».

Нерея и впрямь хорошо постаралась, притащив на «Чайку» аж три десятка людей. Два магазина деловой одежды, фургон кофе на колёсах Coffee on Board, парикмахеров и даже ларёк салона сотовой связи G-Tel. Всё ради того, чтобы Лорды привели себя в порядок и могли быстро восстановить сломанные телефоны.

Про то, как орава из восемнадцати оголодавших мужиков накинулась на горячую еду из мишленовского ресторана… В общем, кроме меня, этого никто не видел. Персонал от греха подальше спрятали в вагончики рабочих на это время.

— Заткнись и слушай! — от Власти, вложенной Захари в свой голос, лопнул один из прожекторов на башне наблюдения. Патриарх рычал, прижав смартфон к уху. — Сиди там, где сидишь. Мне плевать, если ты сейчас обделался от страха. Я знаю, где ты живёшь, Жорж. Знаю, в какую школу ходят твои дети и на кого косо поглядывает твоя горячо любимая супруга. Знаю и то, что к тебе приходила моя жена и вы наверняка переписали завещание. Просто сиди и жди. Ты хренов фамильный нотариус, а не профурсетка, выбирающая господина по толщине кошелька.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Голд Джон - Сонный лекарь 6 (СИ) Сонный лекарь 6 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело