Выбери любимый жанр

(Не) судьба (СИ) - Красовская Марианна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Аяз стиснул дочь в объятиях, укачивая, словно дитя. Он выглядел очень усталым. Яхо стоял в стороне, не зная, что ему делать. Как назло, горло перехватило, он, словно специально обращая на себя внимание, стал давиться кашлем.

Аяз тут же отпустил Беллу и так же крепко прижал к себе Яхора.

- Дети, я чуть с ума не сошел, - бормотал он. - Яхо, что с горлом?

- Всё хорошо.

- Я слышу, как хорошо. Быстро в дом.

Руд отправился в деревню на своих двоих (а потом, возможно, и на четверых), псов отвели в конюшню, а молодых людей - в замок, где их снова принялись обнимать - причём обоих в равной мере.

Явно переволновавшийся Аяз (Яхо впервые видел его таким несобранным) вцепился в приёмного сына, заставляя его открыть рот и показать горло - как будто другого времени у них потом не будет.

- Белла, в самом деле, ты же целитель, - ворчал он. - Тут почти ангина.

- Дадэ, я руку лечила, - оправдывалась девушка. - Сил больше ни на что не хватило.

Они как-то по-особенному переглянулись с отцом, и он кивнул.

- Яхо, будешь горло полоскать и микстуру пить, - наконец, сказал недовольный Аяз. - Я на Максимилиана потратился. Суставы его подлечил. Плохо, что Вики нет со мной. Если дня через два лучше не станет, подумаю, что можно сделать. Или вон Белла вылечит, она молодая, резерв быстрее восстанавливается. Лишь бы жар не начался. А с рукой что было?

- Обморожение, - пояснила Белла быстро. - Очень сильное. Ещё бы пара дней - и гангрена.

- Дай поглядеть!

Яхо закатил глаза: ох уж эти целители! - но послушно закатывал рукав.

- Яхор, конструкцию надо менять, - тут же посоветовал Аяз. - Соприкосновение металла с кожей может дать проблемы и на морозе, и при жаре.

- Можно ампутировать, - с готовностью предложил Яхо, который все это прекрасно знал, но считал, что у него все идеально. - У меня протез готовый в мастерской есть... был. От мастерской что-то осталось? А ангары? Они не тронули ангары? А канцлер, он?..

Его голос дрогнул, вспоминая отчаянный прыжок рыжей рыси. Вряд ли после выстрела в упор можно выжить.

Аяз отвел глаза, поправляя рукав приёмного сына.

- Мы не успели, - тихо сказал он. - Слишком поздно было. Я целитель, но не волшебник. Джерри остался с матерью... Бригитта... она очень плоха.

Всхлипнула Белла, пряча лицо на груди у Стерлинга, который ласково гладил ее по плечам. Отвернулся суровый седой старик с тростью - лорд Оберлинг. Поджала губы леди Милослава, его жена. В этом доме все любили неугомонного Кирьяна Браенга.

- Что ж, он ушёл вслед за Эстебаном, - тихо сказала пожилая леди. - Он всегда был самым верным его слугой.

Лорда Максимилиана-старшего Яхор видел впервые. До этого только с его сыном общался. Сыновьями. Теми самыми, что крылья делали. Тот, который Себастьян, у них в мастерской часто бывал, а Макс был слишком занят - как-никак начальник ловчей службы столицы. Назначили его недавно, потом прочили должность главы департамента безопасности, поэтому тот никак не мог позволить себе отдых. К тому же у него жена беременная.

Самый главный Оберлинг Яхора пугал: мрачный, с орлиным носом и тяжелой тростью, он смотрел так пристально, что Яхо начинал вспоминать все свои прегрешения. Особенно одно: слишком рьяный интерес к его внучке. Кажется, все, что было в башне, стоило забыть. Во всяком случае, тот же Стерлинг Яхора горячо благодарил за спасение "младшей сестры" и называл героем. Да еще Беллу за руку постоянно пытался ухватить.

Яхо страдал. Ему хотелось сломать Стерлингу его аристократический нос. Но не успел - бедняга сам кубарем свалился с лестницы. Белла его потом лечила.

А Яхору лечение не понадобилось: на следующий же день горло болеть перестало. Лучше бы болело, и Белла лечила бы его, а не этого... длинного.

Столичная ловчая служба в лице Макса-младшего вежливо попросила Яхо и Бель сидеть в замке Нефф и не высовываться, а Стерлинга она ни о чем не просила, но тот настырно ухаживал за Беллой и никуда уезжать не собирался. Яхор от нечего делать наладил в замке все дверные механизмы, смастерил выдвижную лесенку в башне, починил музыкальную шкатулку леди Милославы, но от себя спрятаться так и не смог.

Если бы Белла хотя бы подала знак! Но она ни словом, ни взглядом не дала понять, что между ними может быть что-то большее, чем отношения брата и сестры. Что ж, Яхо навязываться не умел. Ему проще было отступить в тень и позволить Стерлингу банковать.

Только на душе было так погано, что он не выдержал - пошёл каяться к тому, кто никогда его не обманывал.

- Аяз-дэ, я люблю Изабеллу, - прямо сказал ненавидевший увертки и ложь Яхор. - Не как сестру.

- Я заметил, - спокойно ответил Аяз. - Я не против.

Яхо растерянно хлопнул глазами. Такого ответа он не ждал.

- А-а-а...

- Если она согласится - женись.

- Но я...

- Ты отличный инженер. Изобретатель. Джеральд теперь, после смерти отца, возьмёт на себя все его проекты. Поверь, твоя карьера будет стремительной.

Аяз успокаивающе улыбнулся сыну. Все складывалось так, как он и планировал. Яхор - лучший муж для его дочери. Как-никак, он сам его вырастил. Конечно, мальчику придётся нелегко: Белла своенравна, упряма и несколько избалованна. Не так упряма и своенравна, как ее старшая сестра, но тоже не нежный цветочек. Даже если кажется таковой. У Яхора два пути - приструнить ее или прогнуться. Оба варианта Аяза устраивали.

После такого разговора Яхору совсем не стало легче. Надо было как-то собираться с мужеством и попробовать оттеснить в сторону Стерлинга, но что он, по сути, сирота из нищего стана, может противопоставить аристократу? К тому же Яхор знал, что он не красавец. Это вон Аяза-дэ нравится женщинам. И дети его все красивы. А Яхо никакой.

***

Яхо сумрачно ковырялся в встроенном в стену держателе для факела. Ему хотелось вытащить его, а взамен вставить газовый светильник. Библиотека была логовом Максимилиана, а он вовсе не маг, и управлять маг-светильниками не может. А с газовым ему будет проще сделать свет ярче или слабее. Но древние мастера работали на совесть. Держатель не хотел "вымуровываться".

Максимилиан наблюдал за его потугами из большого кресла и посмеивался, а под конец предложил:

- А может, с другой стороны выдолбить?

- Как это? - удивился Яхор. - В смысле, из другой комнаты?

Макс тяжело поднялся и вдавил пару камней на камине. Стена бесшумно повернулась, открывая чёрный проход.

Яхо с укоризной поглядел на старика:

- А раньше нельзя было сказать?

- Интересно было, догадаешься ты или нет. Проход в башню же нашёл.

Яхор хмыкнул польщенно. Ему нравилось, что Оберлинг относился к нему, как к близкому человеку. Подшучивал, подкармливал, пытался уговорить с ним выпить. Зря он его вообще боялся. Мировой старик, даром что ему под сотню лет уже. Вот и сейчас, лукаво поблескивая очками, он заговорщицки шептал:

- Пошли поглядим, что в гостиной происходит? Там есть смотровая щель.

Яхор улыбнулся и кивнул. Ему тоже было любопытно посмотреть, куда ведёт проход. Не замок, а сыр какой-то! Весь в дырах!

Говорят, что любопытство сгубило кошку. Или мышку? Яхо не помнил. Но почувствовал всю суть детской поговорки на своей шкуре. Потому что в гостиной были двое: Изабелла и Стерлинг. И они были настолько близко друг к другу, что все было понятно без слов.

- Белла, ты знаешь, что я в тебя влюблен, - захлебывался словами Роберт. Он стоял на коленях возле ног девушки и преданно заглядывал ей в лицо. - Я и не скрывал этого никогда. Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты была моей женой. Умоляю, только не говори "нет"!

- Роберт, - девушка ласково гладит его по светлым волосам, а у Яхора ноет в груди. - Дай мне подумать, пожалуйста. Я не готова к такому разговору.

Вдох. Выдох. Она не дала согласия.

- Это ведь не отказ? - Стерлинг в мгновение ока оказывается на диване рядом с Беллой, хватая ее в объятья и привлекая к себе. Девушка не сопротивляется, зачарованно глядя ему в лицо.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело