Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Смекалин Дмитрий - Страница 106


Изменить размер шрифта:

106

Появившиеся из поредевшего серого облака спецназовцы помогли шокированным, слегка оглушенным и запыленным людям покинуть электромобиль, и пока остальные приходили в себя, Джек вместе с двумя бойцами, соблюдая осторожность, направился к кабинету.

Террористов там уже, конечно, не было, но они могли оставить еще одну мину-ловушку.

Внутри кабинет практически не пострадал, так как взрыв был направлен в противоположную сторону. В нем даже продолжал гореть свет.

Так что Джек сразу же увидел ее.

На какое-то мгновенье сердце его замерло. Мелькнула страшная мысль, что, получив такого заложника как инопланетянин, террористы избавились от Карины…

– Это моя секретарша, – тихо произнес остановившийся на пороге Грег Строуб.

– Сволочи! Зачем ее-то нужно было убивать?! – сквозь зубы процедил спецназовец.

Строуб быстро пересек кабинет и, заняв свое место, начал отдавать распоряжения, касавшиеся определения места нахождения трех террористов, похитивших двух высокопоставленных представителей Службы Охраны Правопорядка, и их скорейшего задержания или уничтожения, но при условии, что заложники во что бы то ни стало должны остаться живы.

Джек заметил, что всегда уравновешенный и державший себя в руках Строуб начинает нервничать. В этом, в общем-то, не было ничего удивительного.

Если в течении десяти-пятнадцати минут эти по-настоящему великолепные заложники не будут освобождены, то ему придется поведать Лаутеру о «ПРОРЫВЕ». Причем поведать чистую и полную правду!

И никак ему не отвертеться! Лаутер действительно крепко взял его за горло. Если Кариной, хоть она и является сотрудницей СОП, но все-таки принадлежит к человеческой расе, загнанный в угол Строуб при определенных обстоятельствах еще может пожертвовать, то допустить смерти Орли, инопланетянина, он никак не может. Тогда на его переговорах с Содружеством можно будет поставить большой жирный крест!

…Через пять минут объявленное на Спэйсроаде чрезвычайное положение начало приносить плоды. Был найден похищенный и использовавшийся террористами для перемещения по космопорту электромобиль. Сектор был блокирован, туда стянули практически весь спецназ и силы службы безопасности. Но поиски замедлились из-за того, что боевики умело заметали следы, приводя в негодность камеры наблюдения и средства коммуникации. Хорошо еще, что в качестве отвлекающего фактора они не использовали новых взрывов!

Еще через пять минут Строубу доложили, что к Спэйсроаду приближаются шесть подводных объектов.

И сразу же после этого пропищал сигнал вызова одного из видеоонов. Это явно звонил Лаутер…

…Связав им за спиной руки, заткнув рты кляпами и завязав глаза, Карину и Орли бросили на пол электромобиля и чем-то накрыли сверху. Затем последовала неспешная езда, изобиловавшая множеством поворотов и коротких остановок, во время которых боевики, видимо, уничтожали камеры наблюдения.

Чтобы не потерять счет времени, – а в таком невыносимом положении оно текло очень медленно, – Карина стала считать про себя уходящие секунды. Буквально через минуту-две до слуха ее донесся недалекий грохот взрыва. По телу пробежал несравнимый даже с арктическим холод, ведь на оставленной террористами ловушке мог подорваться и Джек… Ей с трудом удалось взять себя в руки. Примерно через семь-восемь минут после того, как они покинули кабинет Строуба, машина сделала очередную остановку, но на этот раз их не оставили лежать, а, не церемонясь, вытащили и быстро куда-то повели.

Карина предположила, что они все еще находятся в административном корпусе, но, судя по характеру пола, – вместо мягкого коврового покрытия тут была плитка, – идут они по какому-то техническому помещению. Подтверждением тому было ее лобовое (в том смысле, что стукнулась она лбом) столкновение с какой-то металлической трубой. Кляп не дал ей ответить на смешок шедшего первым террориста, который не удосужился предупредить о препятствии.

Вскоре послышался звук открываемого окна, одновременно с этим кляп вытащили у нее изо рта, и Карина с наслаждением вдохнула полной грудью свежий океанский воздух. С глаз сняли повязку, руки развязали.

Окно занимало всю стену какого-то полутемного помещения с низким потолком, и оказалось, что она стоит в шаге от его края. Где-то внизу, на расстоянии метров десяти-двенадцати, поблескивала в свете огней острова-космопорта поверхность воды.

– Держитесь вертикально, – посоветовал коротко стриженный, подталкивая Карину и Орли к самому краю, – тогда не ушибетесь.

Странно, но сначала Карина подумала, что ее ждет новое и наверняка менее приятное путешествие на подводной лодке Лаутеров, и лишь потом, – что никогда с такой высоты в воду, да и не только, не прыгала. Самым большим ее достижением был прыжок из окна второго этажа вместе с Джеком.

Вместе с Орли она стояла на самом краю окна, глядя на поблескивающую внизу воду.

– Чем дольше раздумываешь, тем страшнее! – пробурчал коротко стриженный и толкнул их в спину…

Глава шестнадцатая

Грег Строуб глубоко вздохнул, словно собирался надолго погрузиться под воду, и включил видеофон. Появившийся в нем Лаутер сразу же перешел в наступление:

– Ты наверняка уже знаешь, что к Спэйсроаду приближаются шесть подводных объектов. Это две мои подводные лодки и четыре ложные цели. Я очень советую не уничтожать их как сейчас, так и после того, как они начнут удаляться. Не надо также вызывать противолодочные корабли и самолеты. Если что-то из выше перечисленного будет предпринято, тела девушки и инопланетянина тебе придется искать на дне морском!

Строуб молча смотрел на Лаутера таким взглядом, что казалось, еще немного – и экран видеофона начнет плавиться.

– Никто не любит проигрывать, Грег! – продолжил Лаутер. – Хотя, признаться, победа эта далась мне очень дорогой ценой. Но было интересно! Ты сильный противник…

– Ты уверен, что победил?

Этот вопрос Строуба очень не понравился Джеку. И Жаку Грейсу. Тот прямо вздрогнул, услышав его.

С похищением Карины и Орли глава «ПРОРЫВА» был загнан в глухой угол. Попытки проследить звонки Лаутеров ничего не давали. Раскодировать номер из добытого Джеком спутникового телефона специалисты информационного центра обещали в течении часа. Уничтожение подлодок до или после их отплытия от космопорта значило верную смерть заложников…

На что еще надеялся Строуб, задавая этот вопрос?!

– Абсолютно! – спокойно и уверенно ответил Уильям Лаутер.

– Наш проект называется «ПРОРЫВОМ», – без какой-либо подготовительно паузы начал как-то сразу постаревший на несколько лет Строуб, – еще его можно было бы назвать «Земля-2». Суть его заключается в переселении уже выбранных представителей человечества на предоставленную Содружеством необитаемую, но пригодную для жизни планету земной группы. Переговоры с Содружеством завершились буквально несколько часов назад. Завершились успешно. Проект может вступать в завершающую фазу…

– Извини, пожалуйста! – вежливо перебил его Лаутер. – Мне необходимо переварить услышанное!.. Я правильно понял? Ты задумал переселить на другую планету энное количество людей, чтобы создать новую Землю?

– Новую Землю с новой человеческой расой…

– И какое же количество переселенцев планируется?

– До миллиона.

– Боюсь, у твоей Земли-2 тут же возникнет множество проблем. Энергетическая…

– Мы имеем технологии холодного ядерного синтеза.

– Ого!!! Но, по-моему, твой «ПРОРЫВ» ведет себя очень эгоистично, ведь холодный термояд позарез нужен этой Земле!

– А твои друзья из «атомного лобби» разве допустят, чтобы существующая ядерная энергетика оказалась не у дел?! Нет, этой Земле уже помочь невозможно. В уничтожении собственного мира и самого себя человечество зашло слишком далеко.

– А ты уверен, что с новой планетой твои люди не сделают того же самого?

– Эта опасность будет существовать первые два-три поколения. Надеюсь, что у следующих поколений будет уже совсем другая психология…

106
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело