Выбери любимый жанр

Монета встанет на ребро - Нергина Светлана - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

– Ты смотри, куда лезешь, дура! – зарычал он, подскочив как ужаленный.

– Извините, – пожала плечом я.

Было лениво, хотелось спать, и перепалка или драка, как ее логичное продолжение, в мои планы не входила.

– «Извините» ей! – продолжал скакать вокруг горным козлом парень. – А ставни раскрыть никогда не пробовала?!!

Я немножко потерзалась между желанием спокойно отдохнуть и желанием показать этому охламону, кто тут хозяин, и, брезгливо поморщившись, отдала предпочтение первому. Ну не хочется мне сейчас вставать, колдовать, вылетать наружу и выметаться из села, пока трактирщик народ не скликал. Есть я хочу, в конце концов!!

– Ты что, глухонемая? – наседал «кожаный», у которого, видимо, шило в штанах заиграло.

Я тоскливо покосилась на него, на свой свернутый плащ, на кухню, где безвозвратно испарилась моя подавальщица с обещанной котлетой и капустой и, вздохнув, начала разминать пальцы, прикидывая в уме заклятие.

– Ну и чего ты к ней привязался? – донесся спокойный голос из-за стола напротив.

«Кожаный» с раздраженным рычанием развернулся к новому противнику, я же только смерила незваного заступника тусклым взглядом.

– Отзынь! – проревел «мой» парень и снова рванулся было ко мне.

Точнее – ему так только показалось, ибо через долю секунды он уже висел, прихваченный за шиворот на высоко поднятой руке незнакомца. Быстрое тягучее движение сумел поймать только ведьминский глаз.

– Еще какие-то вопросы возникают? – участливо поинтересовался мужчина, не ставя «кожаного» на пол.

Тот отчаянно замотал головой, изо всех сил давая понять, что он уже все осознал, уяснил и вообще его хата с краю.

– Ну вот и прекрасно, – ласково сказал мужчина, аккуратно ставя парня на пол и ощутимым толчком в спину задавая ему направление к двери. Тот послушно открыл последнюю лбом и выкатился на улицу. Его приятели, переглянувшись, подхватили мечи и кинулись вслед за ним.

– Извините его, леди, – белозубо улыбнулся незнакомец. – Допились до чертиков – вот и кидаются на всех подряд.

– Спасибо, – искренне улыбнулась я, довольная, что не пришлось-таки подниматься и разбираться с обидчиком самой.

– Не за что, – пожал тот плечами. – Если что – зовите. Я – Лиридан.

– Иньярра, – кивнула я, протягивая ему руку. Тот легко поднес ее к лицу и прикоснулся губами, но не поцеловал. Знак уважения и интереса. Я кивнула ему на пустую лавку по ту сторону моего стола. – Вы присоединяйтесь ко мне, если хотите.

– С удовольствием, – отозвался он и, быстро взяв со своего бывшего места куртку и сумку, сел напротив. – Осмелюсь спросить, куда держит путь леди в печальном одиночестве.

Я с усмешкой пожала плечами:

– Леди наслаждается последними днями свободы и одиночества, так что печальным его не назовешь.

– Тогда, быть может, мне не нарушать сладких минут уединения? – насмешливо прищурился Лиридан.

– Отнюдь, – рассмеялась я. – Одиночеством я называю то, что путешествую одна и без особой цели, а не полное отсутствие разумных и не очень существ на версту вокруг.

– Так куда же путь держите? – напомнил он свой первый вопрос.

– В город, – пожала плечами я.

Не слишком люблю такие анкетные вопросы: ну какая ему разница, куда я держу путь, если через полчаса мы разойдемся и вряд ли еще раз пересечемся в переулках судьбы?

Разносчица наконец-то вспомнила о голодной ведьме и скучающем мужчине и принесла нам по котлете с гарниром и по глиняной кружке с чаем. Мы согласно замолчали, набросившись на еду. И та не разочаровала: котлета была по крайней мере съедобной, а капуста даже, можно сказать, вкусной.

Минут через семь я с некоторым сожалением отодвинула пустую тарелку, потянувшись за кружкой с чаем.

– Я, кстати, тоже еду в город, – как бы между прочим сказал мой собеседник, тоже покончивший с едой.

– Неужели? – насмешливо вскинула брови я. – А зачем, если не секрет?

– Не секрет, – спокойным ровным баритоном отозвался Лиридан. – Хочу победить в Кубке рыцарей.

Я исподтишка бросила несколько взглядов на ладную фигуру явно с затаенной внутри силой, на не бросающийся в глаза, но очевидно не раз и не два побывавший в деле тускло блестевший в полумраке клинок – и мысленно признала, что шансы у него есть.

– Ну что ж, желаю удачи! – Я решительно поднялась со скамьи, подхватывая плащ и бросая на стол монету. – И еще раз спасибо, что помог избавиться от того типа.

– Еще раз не за что, – ответил мужчина, легко поднимаясь вместе со мной. – Знаешь, у меня есть предложение.

– Прости, но руки и сердца уже в чересседельную сумку не влезают! – насмешливо посетовала я.

– Впихнем! – подыграл Лиридан. – Но вообще-то я хотел предложить тебе приятную компанию для поездки в город. А то… Мало ли что еще может произойти с одинокой беззащитной девушкой в лесу?

Я серьезно смерила его взглядом, прикидывая, насколько мрак может скрывать мою профессию, и равнодушно пожала плечами:

– Почему бы и нет…

– Обрежу к йыру эти волосы!!!

Лиридан только усмехнулся, глядя, как я воюю с растрепавшейся гривой волос, пытаясь не выпускать из рук поводья, – слишком уж Шэрка сегодня была послушной. Значит – жди подвоха. Характером моя лошадка вся в меня, а я доброй просто так не бываю.

– Ну зачем же так категорично? Можно их просто заколоть.

Я смерила ехавшего на полкорпуса впереди мужчину сочувственным взглядом. Как у него все просто в этой жизни выходит! У меня так и в теории-то не получается, а уж на практике…

– Если бы их можно было просто заколоть, я бы едва ли стала с ними мучиться вот уже битый час.

А заодно и восемьдесят лет до этого.

Я наконец-то кое-как отбросила длинные пряди за спину, накинула на голову глубокий капюшон и выпрямилась в седле. Поерзала, пытаясь хоть чуть-чуть размять изрядно затекшую от долгого сидения часть тела, заслужила недовольный трепыхающейся хозяйкой Шэрин взгляд и со вздохом привычно нахохлилась, перехватив поводья через рукава плаща, чтобы не так сильно мерзли руки, – лезть в сумку за перчатками было лень.

Каплезвон[15] бодро стекал капелью с деревьев, теплым влажным дыханием проносясь над послушно тающими сугробами. В воздухе витала весна, нетерпеливо играющая алыми сполохами на стальных шпорах моего спутника, солнышко пригревало, но вот холодный сильный ветер не давал расслабиться, блаженно прикрыв глаза, и ехидно сулил если не простуду, то насморк точно.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело