Выбери любимый жанр

Братство Роха (СИ) - Стерх Юрий - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Подождем немного, — сообщил он членам Братства, снимавшим с носилок свои рюкзаки и емкости с водой.

Через несколько минут он смело зашел вовнутрь. Его не было минут десять, затем он приоткрыл дверь и пригласил всех в дом.

Одна квадратная комната без окон размером семь на семь. В дальнем углу узкая дверь. Вдоль стен широкие лавки, на которых легко можно лежать и спать. Посреди комнаты большой квадратный стол и узкие лавчонки вокруг. На столе и в четырех углах комнаты толстые черные свечи, которые давали достаточно света, чтобы не натыкаться друг на друга. Возле узкой двери самый настоящий камин, выложенный из дикого камня. В камине вязанка резко пахнущих дров.

В помещении и без этого дышать было тяжело. Свечи не только давали свет, но и коптили нещадно, распространяя по комнате удушливый запах. За узкой дверью оказалась уборная. Просто тесная комнатушка с дыркой в полу.

Попрыскав на стены, пол и потолок из своего флакончика, Марк выждал еще пару минут, затем после обязательного осмотра друг друга разрешил снять маски и, если есть желание, то и куртки и ботинки.

Ника подошла к Эолу и что-то шепнула ему на ухо, зыркнув на узкую дверь уборной. Тот кивнул и подошел к следопыту.

— Марк, как пользоваться уборной? Из дыры в полу ничего не вылезет? Как-то немного жутковато.

Следопыт отрицательно мотнул головой.

— Если возьмете свечу со стола и установите ее на пол в специальное крепление, то точно ничего не вылезет. Там не просто дыра, там хорошо продуманная система фильтрации от насекомых и другой живности.

Увидев сомневающиеся лица, улыбнулся.

— Ну, хорошо! Чтобы развеять ваши сомнения, я буду первым.

Взяв свечу со стола, он уверенно вошел в уборную.

* * *

Девушки сегодня расстарались, приготовив из пищевых гранул поистине королевский ужин. Марк внимательно следил, какого цвета гранулы и в каких пропорциях они смешивают, чтобы получить то или иное блюдо. Память хорошая, теперь он не будет просто так расходовать пищевые гранулы.

За ужином он вынес предложение:

— Я полагаю, сегодня мы можем дать отдохнуть нашим воинам. На этом островке более чем безопасно. Озеро надежно отсекает всех обитателей джунглей, кроме насекомых. Обитатели озера на берег не вылазят, но если упадешь в воду, сожрут мгновенно. Так вот! О дежурстве. Оно будет заключаться в следующем: не дать затухнуть свечам — это нельзя допустить ни в коем случае, и посматривать в единственное окошко на двери, чтобы такой же ловкий, как и я, не пробрался по тропе на остров, что маловероятно.

— А эта хижина тоже принадлежит твоей семье? — спросил профессор.

— Нет! — отрицательно мотнул головой следопыт. — Моей семье принадлежит тайна тропы, ведущей на этот островок. А дом принадлежит семье Херка из Луманы. Они построили его, когда Черная Топь еще приносила стабильный доход, и была необходима как хоть какая-то база на границе джунглей и Топи. Кто в свою очередь им показал тропу на этот островок, мне неизвестно.

Марк зачерпнул ложкой рагу из мяса и овощей и закинул себе в рот. Хорошенько прожевав, продолжил:

— Топь не очень гостеприимное место, и там со временем один за другим погибли все взрослые следопыты семьи Херка. Остался он один да еще молодняк, которому не только в джунгли, но и выходить из дома еще рано было. По рассказам моего прадеда, Херк был осторожный умный и такой же жадный до денег, как и вся его семейка. Как-то раз ему понадобился компаньон, и он пригласил на эту роль моего старшего родича Гурата. Он-то ему и передал тайну этой тропы, правда произошло это после того, как рассвирепевший курзар откусил Херку ногу, и Гурат тащил его, истекающего кровью, на своих плечах.

Херк отлежался в доме, прадед оказал ему достаточно квалифицированную помощь, истратив на него почти все запасы зелий, и вынес потом из джунглей, доставив домой.

— Так, почему он больше никому не смог передать тайну? — непонимающе спросил Эол.

Следопыт улыбнулся.

— С одной ногой Херк в джунгли не ходок, а на пальцах не объяснить толком. Хотя он пытался, но там есть, — Марк пошевелил пальцами в воздухе, — особенности. Сегодня опора здесь, а завтра она может быть на десять сантиметров дальше или ближе. А это гарантированная смерть. Надо учитывать ветер, погоду, и настроение самого озера. Одним словом, необходимо показывать на месте и всё подробно объяснять. По слухам, молодежь, внуки и правнуки Херка пытались по бумажке, что он им нацарапал, да все в итоге стали кормом для местного зверья.

Марк ткнул пальцем в пол.

— А потом и вовсе забросили эту затею. Лет сто их даже на том берегу не было.

Отодвинув от себя тарелку, он сыто посмотрел на Гунта.

— Обращаюсь к тебе как к главе Братства Роха! Завтра выдвигаемся к Черной Топи все вместе или девушек с Эолом и грузом оставим здесь?

Гунт посмотрел прямо в глаза следопыту.

— Не разделяемся. Весь груз, за исключением того, что понадобится профессору, оставляем в доме. Ты, — он ткнул пальцем в грудь Марка, — завтра показываешь нам всем тропу. Если надо, останемся здесь еще на один день, пока не усвоим.

Марк покладисто кивнул.

— Мы Братство, и у меня от вас нет тайн.

Тропа

После завтрака, как только убрали посуду, снова засели за стол.

Марк зачерпнул из камина золы и рассыпал ее на столе, разгладив ровным слоем. Затем ровно по центру, начертил пальцем квадрат.

— Представьте себе, что это озеро, а это островок, на котором стоит наш дом, — объяснил он свои действия. — Ориентир первой опоры со стороны джунглей всегда один и тот же — печная труба, правый от крыльца угол основания каменного фундамента и валун, что на границе островка и озера. Всё это должно быть на одной линии.

Марк прочертил воображаемую линию.

— Направление определили, теперь как понять, на каком расстоянии эта первая опора от берега… А это я вам покажу уже на месте. А сейчас, вы все должны меня внимательно выслушать и потом, я готов ответить на любые ваши вопросы.

Марк долго рассказывал благодарным слушателям об этом удивительном озере, о его обитателях, о том, что произойдет с тем, кто отнесется без должного внимания к тем или иным погодным условиям и так далее…

На два часа затянулся их разговор за столом, затем Марк посмотрел на Гунта и сообщил:

— Я рассказал всё, что знаю про это место! Теперь я готов учить вас ходить по тропе.

Тот чуть заметно кивнул.

— Всем экипироваться по полной! Разгружаем носилки, весь груз заносим в дом.

Через пятнадцать минут дружно разгрузили груз и, затащив его в дом, собрались у края зеленого ковра.

Затем все, кроме Марка, залезли в носилки, и он, взявшись за длинную тонкую веревку, потащил их обратно к джунглям. Те легко скользили в сантиметрах двадцати над травой, и следопыт не прилагал для этого абсолютно никаких усилий. Но прежде чем сделать следующий шаг, он подолгу замирал на месте, затем уверенно перепрыгивал на невидимую для всех остальных опору, и казалось, нет в этом ничего сложного, но больше сорока минут, потраченных на прохождение этого коварного зеленого ковра, говорили о многом.

Наконец добравшись до берега, Марк попросил всех побыстрее выгрузиться.

— Солрс, Дорн, на охрану! — дал команду Гунт. — Всем остальным внимательно смотреть и слушать брата Марка.

Следопыт тем временем подошел к самой границе зеленого ковра и остановился.

— Кто пойдет со мною первым? — спросил он, не оборачиваясь.

— Я, — откликнулся Гунт.

— Хорошо, — кивнул Марк. — Иди за моей спиной.

Он присел и ткнул пальцем в плоский камень, уходящий с берега прямо под траву озера.

— Этот камень и есть первая опора. Чтобы создать правильную волну, необходимо на нём слегка подпрыгнуть.

Он чуть подпрыгнул на камне, и где-то в полуметре с правой стороны появилась миниатюрная воронка, и трава пошла короткими волнами.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Стерх Юрий - Братство Роха (СИ) Братство Роха (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело