Выбери любимый жанр

Опричник Его Величества (СИ) - Глебов Виктор - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Пока я высасывал из мертвецов энергию, демон в подсознании жадно ворочался, словно огромное нечто, копошащееся во тьме. Но, когда я закончил, Молох персонифицировался и заговорил:

— Ты слишком много взвалил на себя… Одному тебе не справиться… Я помогу, если пересмотришь своё ханжеское отношение к моему предложению.

— При чём тут ханжество? — мысленно отозвался я, поднимаясь по каменным ступеням подземелья. — Мне просто ничего от тебя не нужно. Кроме того, что ты уже даёшь.

— Ты ведь собираешься научиться пользоваться Иркаллой… Я могу тебя научить… Король гулей не станет этого делать. Он хочет тебя обмануть. Ему нужен череп Графа Раума, а тебя он попытается прикончить.

— Откуда тебе знать, как управлять Иркаллой? — спросил я.

— Все высшие демоны умеют это… Я, в том числе.

— Почему же сам не применяешь это знание?

— Для этого нужны плоть и череп Раума… Подумай, как выгодно для тебя будет овладеть Иркаллой! Это фрактальное пространство, которое представляет собой собрание тоннелей и порталов в разные миры. Ты сможешь путешествовать и доставать всякие полезные вещи из иных реальностей. Кроме того, доставлять в город товары с помощью телепортации. И не понадобятся никакие самолёты… Только впусти меня, и мы горы свернём! Ты станешь не просто императором этого мегаполиса, а завоюешь…

Я резко остановился. Меня вдруг осенило. Демон, кажется, что-то почувствовал, ибо умолк на полуслове.

— В чём дело? — спросил он осторожно.

— Каждый демон это умеет, говоришь?

— Эм… Да, конечно.

Я едва удержался о того, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Так вот оно, что! А я всё думал, откуда в городе столько ресурсов! Особенно топлива.

— В чём дело⁈ — забеспокоился Молох.

— Отвали! — я усилием воли задвинул его на задворки подсознания и поспешил в офис.

Там нашёл Антона. Управляющий корпел над каким-то жуткого вида графиками. Карандаш, который он держал в зубах, был сгрызен чуть ли не наполовину.

— Ваше Сиятельство! — воскликнул он, увидев меня. — А я как раз прикидываю…

— Потом! — отмахнулся я. — У меня несколько вопросов. Надеюсь, ты на них ответишь.

— Эм-м… Постараюсь, Ваше Сиятельство.

Я плюхнулся на диван, налил себе воды из стоявшего на журнальном столике графина, жадно выпил.

— Расскажи-ка, откуда берётся энергия в городе.

Антон приподнял брови. Похоже, он ожидал чего-то другого.

— Энергия?

— Да, — я помахал вокруг себя рукой. — Электричество, свет, тепло и так далее.

— Ну-у… Источников несколько. Во-первых, водяные турбины. Город стоит на реке, на которой устроена дамба. Во-вторых, ветряки. Полагаю, вы их видели.

Я кивнул. Уловители были понатыканы буквально повсюду.

— В-третьих, солнечные батареи, — продолжил управляющий. — Ну, и, конечно, клановые турбины.

Тут я нахмурился. Только собирался спросить, как всех этих милых приспособлений хватает на то, чтобы обеспечивать целый город, как вдруг Антон упомянул нечто, о чем я ещё ни разу не слышал.

— Какие ещё клановые турбины? — спросил я вкрадчиво.

— Разве вы не знаете? — искренне поразился парень. — У каждого клана есть турбина, которая даёт электричество. Примерно половину всей энергии, которую потребляют территории клана. Да вы должны знать, — Антон вдруг начал копошиться в верхнем ящике стола. — Мы внесли ежегодный платёж за неё. Сейчас… У меня где-то тут счёт остался. Вот! — он торжествующе протянул мне слегка помятый листок бумаги. — Как раз недавно погасили.

Я взял счёт и уставился на сумму, которую никак не ожидал увидеть. Затем поднял глаза на довольного управляющего.

— Ежегодный взнос?

— Так точно, Ваше Сиятельство.

— И мы пользуемся электричеством этой… клановой турбины?

— Ну, конечно. Откуда бы иначе у нас оно было? — удивился моему вопросу парень.

Я вернул ему листок, стараясь не выдать своей реакции на ту сумму, которую я, оказывается, недавно уплатил.

— Где находится эта турбина?

— Не знаю, Ваше Сиятельство.

— А кто знает?

— Полагаю, князь Шувалов. Честно говоря, я был уверен, что и вы тоже. До этого момента, — смущённо добавил Антон.

— Видимо, мне забыли сообщить. Я стал бароном… несколько неожиданно.

— Ах, да! Наверное, в этом дело, — с облегчением кивнул управляющий.

— Скажи, Антош, а на чём работают эти клановые турбины? — задал я главный вопрос, который меня в данный момент интересовал.

— Так на магии. Их же кабаллисты делают. На том, в основном, и зарабатывают.

Ответ меня ошарашил. Этого я не ожидал.

— Коэны?

— Они самые. Кто же ещё? Других кабаллистов у нас нет.

— Мне говорили, что они на ракетах каких-то делают деньги.

Антон презрительно отмахнулся.

— Это тоже, но, по сравнению с турбинами, это так, мелочь.

Ну, ещё бы!

Я сел, чтобы переварить услышанное. Имелись ещё вопросы, но прежде надо было уложить в голове то, что мне только что сообщил управляющий. Антон наблюдал за мной с беспокойством.

— Ваше Сиятельство, вам нехорошо⁈

— О, нет! Всё в полном порядке. И что, у каждого клана есть такая турбина?

Парень кивнул.

— Конечно. А как же?

— Ну, допустим. А куда, например, делась турбина Лилового клана после того, как его упразднили?

— Насколько я понимаю, в подобных случаях турбины возвращаются производителю. По сути, кабаллисты их не продают, а сдают в аренду. Бессрочную, однако, если наниматель перестаёт существовать… — он развёл руками — мол, сами понимаете.

Я понимал. Куда больше, чем ещё пять минут назад.

— А топливо? Откуда в городе топливо? Поезда между городами не ходят, на самолётах его не перевезти — там самому судну бы хватило — а нефтяных вышек я в городе что-то не замечал.

— Считается, что топливо добывается в Белом городе, — помедлив, ответил Антон.

— Считается? — быстро переспросил я, обратив внимание на употреблённое парнем слово.

— Так точно, Ваше Сиятельство. Просто… я не знаю никого, кто видел бы, как это делается. Белый клан тщательно хранит секрет. Возможно, поэтому город и называется Запретным.

Я на пару секунд прикрыл глаза. Да, очевидно, что и по этой причине тоже!

— Мне нужно увидеться с князем Шуваловым, — сказал я, вставая. — Хочу своими глазами поглядеть на турбину, на которую скидываюсь. Спасибо за консультацию.

С этими словами я оставил Антона в лёгком недоумении и нашёл секретаршу.

— Свяжите меня с главой клана, Алевтина Никитична. Срочно. Я подожду здесь.

Глава 29

Итак, демоны, с которыми император и несколько его родственников заключили контракты особо рода — иначе говоря, предоставили им свои тела — научили их пользоваться черепом Графа Раума, открыли портал и наладили с помощью фрактального телепорта, Иркаллы, поставки в город топлива и прочих ресурсов. Решив, таким образом, транспортную проблему. Кроме того, они имели возможность путешествовать по неким мирам. И бог весть, что там делать. И что оттуда приносить. От подобного прямо дух захватывало!

Помимо этого, Белый клан прибрал к рукам род кабаллистов, которые изготавливали турбины, без которых город-государство не смог бы вести такой комфортный образ жизни. Я уж молчу о производствах оружия и всего прочего. Что возможно исключительно благодаря мощностям магических артефактов, которые делают маги-инженеры. И на одно из этих чудес я очень хотел взглянуть.

— Ваше Сиятельство, князь Шувалов, — прервала мои размышления секретарша, протягивая трубку.

— Алло, Пётр Дмитриевич?

— Слушаю, Николай. Что стряслось? Мне сказали, звонок срочный.

— Да… Не то, чтобы, — я бросил на секретаршу недовольный взгляд. — Просто хотел кое о чём попросить.

— О чём?

— Поглядеть на клановую турбину.

В трубке повисла тишина. Правда, ненадолго.

— Прямо сейчас? — осторожно поинтересовался князь.

Я взглянул на часы. Поздновато для подобных просьб. Главное, что Его Светлость не отказался. Значит, расположение турбины не секрет для глав родов клана.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело