Моя герилья (СИ) - Ренсинк Татьяна - Страница 19
- Предыдущая
- 19/35
- Следующая
Фернанда видела, что Ален здоров, весел, и ей самой стало легче. Радуясь вместе, они выбежали из дома и направились к лугу. Мимо деревенских домов, мимо цветов и тянущихся высоко к небу деревьев соседнего леса они примчались к речке...
Ни единой души рядом, как и хотели. Лишь журчание воды и расставленные на берегу рыбацкие сети...
-Иди же ко мне, - смеялся Ален, попытавшись обнять любимую, но она побежала за сети, заливаясь задорным смехом:
-Ишь, какой быстрый! Поберегись! Я знаю все твои раны!
-Умереть готов, лишь бы любить тебя! - мчался следом Ален.
Они кружили у волн, потом среди сетей, пока Фернанда не остановилась за одной из них, что служила между ними преградой.
-Думаешь, меня это остановит? - игриво вопросил Ален.
-А ты докажи, - смеялась Фернанда.
-Обожаю, люблю, - серьёзно прошептал Ален, глядя исподлобья.
-Не говори так, - опустила взгляд вдруг загрустившая Фернанда, но Ален не собирался отступать:
-Буду подчиняться и всё делать, что прикажешь, только стань моей женой.
-Ишь, какой, - отвернулась она резко и сложила на груди руки. - При первом же ветре скроешься на корабле своём и не вернёшься.
-Ишь, какая, - подняв сеть, встал позади Ален. - А ты думаешь, я позволю тебе остаться здесь, или ещё на каком берегу?
-Так коли женой стану, так и позволишь, - огрызнулась Фернанда. - Так что мечтай, мечтай, а победу в этой герильи тебе не видать! - дёрнулась она было бежать прочь.
Прижав в свои объятия, Ален смотрел так, что она поняла сразу: терпение быть вместе на пределе. Чувствуя пробежавшую в теле ту же самую волну желания, она не стала ни вырываться, ни отталкивать его. Ален провел по её губам пальцем, произнеся еле слышно лишь одно:
-Люблю...
Фернанда словно опьянела. Она поддалась его нежности. Его решительные губы коснулись её. Он казался всё больше настойчивым, сильным, а его мужской запах манил,... кружил голову... Будто желая окунуться в него, словно в волны, Фернанда прижалась всем телом и выдохнула от наслаждения его поцелуями, что спускались всё ниже, оголяя её плечи и грудь...
В сладостном томлении они оба опустились на песок. Пока Ален целовал всю её, уже почти полностью обнажённую, Фернанда прослезилась, а уста выпустили слова боязни:
-За искушение... мне будет... расплата...
-Милая,... не покину тебя, - целовал упрямо Ален, чувствуя, что любимая хочет того же. - Нить... Нить плетёт кружева...
Дрожь волнения, стеснения, что может не достаточно хороша, пробежала по телу Фернанды, когда она вдруг обнаружила, что лежит нагая, а любимый застыл, любуясь, восхищаясь красотою столь стройного тела. Бережные прикосновения его рук заставили Фернанду забыться. Она вскинула голову и взглянула на проплывающие над ними перистые облака...
А дальше... дальше случилось всё так быстро, так неистово, сладостно... Никогда, ни он, ни она не испытывали ничего подобного. Всё казалось новым и началом чего-то необыкновенного, чудом из чудес...
Ещё долго они лежали в объятиях друг друга среди стен рыболовных сетей, на тёплом песке...
Заслышав чьи-то шаги, Фернанда встревоженно приподнялась и тут же оттолкнулась от Алена, скорее принявшись одеваться. Ален же оглянулся на приближающегося и увидел, что это старый рыбак...
-Известно ли, кто были те офицеры и почему они преследовали нас? - вопросил Ален, тоже собравшись и встав перед глазами взволнованной любимой. - Ты испугалась? - хотел обнять он за плечи, но Фернанда отправилась скорее назад, к деревне.
-Говорят, тот, с кем я беседовала, был не настоящий король Испании. Некий двойник, - говорила она, не глядя на идущего рядом милого. - Чтобы отыскать шпионов... Вот и решили проверить нас.
-Понятно. Нам повезло опять, - улыбнулся Ален.
-Остришь? - недовольно взглянула Фернанда и попала тут же в объятия.
Глядя в глаза милого, она не смела уже ему отказывать ни в чём. Будто они и душами теперь слились вместе навечно. Фернанда потянулась губами к его губам, и Ален медленно потянулся к её. Только чуть отстраняясь, стал всё же отдалять лицо и расплываться в улыбку...
-Издеваешься? - улыбнулась Фернанда.
-Да, - засмеялся тот и затяжно поцеловал губы. - Так как насчёт стать женой жалкого пиратишки?
-Вот разбогатеешь, стану! - хихикнула она и побежала по лугу, убегая от бежавшего следом любимого, который догонял, смеялся вместе с ней, а когда поймал, закружил на руках...
Глава 33
Ален так и пронёс Фернанду на руках через весь луг. Фернанда шутила, не тяжело ли, задорно смялась вместе с ним, и казалось, будущее дарит им теперь лишь счастливые дни...
-Следующий план — ограбление французского конвоя. Раз у них будут сокровища, стоит нажиться, а там и венчаться, - сообщил счастливый Ален и Фернанда, крепко держась за его плечи на его руках, хихикнула:
-Я знаю ещё одно место, где будут сокровища.
-Ах ты, - поставил он её перед собой, но из объятий не выпускал. - Это где да откуда узнала?! И, обожди, - улыбался Ален и прищурил глаза. - Ты хочешь мне помочь разбогатеть?! Так ты согласна стать моей женой?!
-А ты мечтаешь, что откажу? - засмеялась Фернанда. - Я не так проста, мой милый! А сокровища... Ну, - отправилась она медленно в сторону виднеющейся деревни, где ждали их друзья. - Ну,... если ты не боишься приведений, я возьму тебя с собой!
-Ты? С собой?! Это куда ты собралась? На кладбище могилы копать? - засмеялся Ален.
-Ох и остряк же ты, - хихикнула невольно Фернанда, сдерживая себя, чтобы не рассмеяться, и гордо выдала. - В один подвал старинного дворца!
-Как заманчиво! И что, там призраки живут? Ты знаешь, я в них верю, - заинтересовался шутливый Ален.
-Не знаю, есть ли они там на самом деле, но говорят, именно там когда-то кто-то убил молодую девушку, вот её призрак и блуждает, - пожала плечами Фернанда.
-Значит, в том подвале есть сокровища? - продолжал расспрашивать Ален, и она остановилась.
Фернанда смотрела в его глаза и вновь убеждалась, что без него свою жизнь уже не представляет. Открываться полностью, правда, не хотелось, доверять до конца пока не смела, но призналась:
-Когда была у короля,... если это он... Записку у его двери нашла, в ней говорилось что-то о деньгах в подвале во дворце том. Я ещё удивилась, что записка была на испанском, а не французском.
-Да, странно, - задумался Ален. - Может, ловушка какая?
-Не знаю, не похоже. Я записку просунула обратно под дверь.
-Думаю, коли так, следует поспешить, если те деньги, или что там, не перепрятали. И потом,... тот отряд с добром, что мы планируем заполучить, уже в пути, так что,... мы можем всё успеть захватить, - улыбнулся Ален и протянул любимой руку. - Идём?
-Вдвоём? - удивилась та.
-Думаю, что чем меньше людей туда отправится, чем меньше людей вообще об этом знает, тем лучше, - прошептал он ей на ушко.
-И если мы вдвоём попадём в беду? - вопросила Фернанда, не скрывая переживаний, и Ален впервые увидел в её глазах небывалый страх.
Тот самый страх, который она всё время пыталась держать при себе, в тайне ото всех...
-Я могу предупредить моих друзей, и, если не вернёмся к назначенному времени, за нами приедут, - уверил тут же её в лучшем Ален, и будто стало легче на душе, а желание отыскать спрятанные деньги возросло.
Они взялись вновь за руки и медленно отправились к деревне. Там пока царил покой... Так и были слышны звуки гитар, будто никаких неприятностей нет, будто всё прекрасно, а то, что было, — случилось в кошмарном сне. Ален любовался и природой, и людьми вокруг... Не верил своим глазам, как всё может радоваться жизни не смотря ни на что...
Особенно восхищаясь возлюбленной, которая казалась ему самым чудесным подарком судьбы, Ален не выпускал её из объятий, и каждый рядом замечал ту ниточку любви между ними...
- Предыдущая
- 19/35
- Следующая