Выбери любимый жанр

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Короче, ситуация патовая, а тайна мертвых жен так и останется тайной. В конце концов, в сказке Синяя Борода убивал именно тех, кто раскрывал его секрет.

Может, мне стоило сбежать, пока все не стало еще хуже?

Но тогда я буду вынуждена остаток жизни провести в этом средневековье, позабыв про привычные блага цивилизации.

А с учетом отсутствия знатного происхождения, придется мне трудиться от рассвета и до заката. Никакого маникюра, никакого отдыха – только трещины на руках, сухая кожа из-за солнца и отчаяние.

И вот оно мне надо?

Может стоит рискнуть, раз терять больше нечего?

Или еще есть что?

Каковы шансы, что лорд закроет на все глаза, пустив ситуацию на самотек? Или он…

Пораженная неожиданной догадкой, я ахнула, прикрыв рот рукой. Как он сказал? «То есть, жена должна быть мертвой?».

А что если лорд собирается убить Мари? Конечно, похоже на бред – не станет ведь он делать подобное из-за меня. Но вдруг…

Поняв, что окончательно запуталась, я устало помотала головой.

Итак, в конечном итоге у меня есть три варианта.

Первый – это сбежать, оставив спасение седьмой жены кому-то другому. И потом мучиться, не в силах вернуться домой.

Второй – притаиться и смириться. Извиниться перед лордом за резкость, сказать, что наверно действительно ударилась головой, раз мне почудились желтые глаза. На время позабыть про Ксандра, вести себя покорно, как и полагается служанке. В общем, максимально усыпить чужую бдительность, терпеть приставания и быть рядом, ожидая удобного случая. Ведь согласно сказке, скоро Мари умрет, а мне надо ее спасти.

Ну и третий вариант – продолжать расследование. Конечно, не лезть на рожон, но и не прятаться. Исследовать замок, подвал башни алхимиков. Собирать информацию, несмотря на подозрения лорда, и пытаться держаться от него подальше, но не сдаваться. И перестать бояться, а лучше быть готовой к преследованию, или даже покушению.

Так что мне выбрать?

Самым безопасным был, по сути, первый вариант. Конечно, этот мир полон трудностей, но вдали от лорда Локвуда я буду принадлежать сама себе и смогу позаботиться о собственной жизни.

Второй вариант тоже не казался особо рисковым. Может, лорд и убивал своих жен, но к слугам он всегда был добр. К тому же я успела привыкнуть к замку, завести друзей, обжиться. Бросать все это было жалко, ведь едва ли где еще так тепло примут непонятную и резкую судомойку, что явно не от мира сего.

Третий же путь испытывал терпение лорда на прочность, и кто знал, в какой момент оно могло закончиться. Когда он в следующий раз снова поймает меня, рыщущей по замку? Или, когда застанет в подземельях Ксандра над чужим телом? Да, слишком опасно. Но увы, смирение – это вовсе не про меня.

Вздохнув, я решительно поднялась на ноги и отправилась к Тале с Лесси. Удивительным образом страх и возможность смерти лишь разожгли мое непомерное любопытство и желание во всем разобраться. Как говорится, сгорел сарай – гори и хата.

– Зачем тебя вызывал Себастьян? Чего он хотел? – налетели на меня девчонки, едва переступила порог.

Тем более, что послеобеденную работу они уже выполнили, и сейчас несколько скучали перед ужином.

– Я немного знаю грамоту, и он обещал подтянуть эти знания, – пожала плечами.

К подругам я зашла, чтобы отвлечься и не действовать совсем уж сгоряча, иначе двинулась бы прямо в подвал Ксандра.

– Ого! – открыла рот Тала. – Вот это да… здорово! Значит, потом ты сможешь помогать Марте, или даже занять ее место, когда она уже станет плоха… если только госпожа Мари разрешит тебе находиться в самом замке.

– Боюсь, что не разрешит, – развела я руками. – Хотя лорд Локвуд обещал об этом позаботиться. Меня должны взять вместо Лили.

Эта новость вызвала новый всплеск эмоций. К счастью, девчонки не завидовали такому внезапному продвижению по карьерной лестнице, а напротив, были очень рады за меня. Так что за невинной болтовней я действительно смогла немного успокоиться.

Правда, в конце все же не выдержала, спросив:

– Скажите, а господин Локвуд… просто если меня переведут в замок…

И я замялась, не зная, как правильно выразиться. Не могла же сказать прямо, что лорд приставал ко мне, и я боюсь повторения. Тала с Лесси были без ума от Локвуда и могли воспринять такое слишком категорично. Например, решили бы, что я вру, или и вовсе чего похуже.

Хотя, если уж быть совсем откровенной, маленькая часть меня, спрятанная где-то глубоко внутри, даже хотела повторения.

– Господин Локвуд что? – нахмурилась Тала. – Яся, не юли. Что ты хочешь узнать?

– Просто в старом замке, где служила моя знакомая, господин постоянно распускал руки, зажимая ее по углам, – наконец нашлась я. – И ей это не очень нравилось, но приходилось терпеть.

– Ой, что ты! – засмеялась Лесси. – Господин Локвуд самый честный человек. Он никогда и ни с кем не позволял себе подобного. К тому же, у него есть супруга, а он очень строгих нравов и не стал бы плодить бастардов.

– Хотя порой мне жаль, – шепотом добавила Тала. – Господин Локвуд красивый мужчина, несмотря на свои странные волосы.

– Понятно… – протянула задумчиво.

Значит, мне одной так повезло? Потому что, если бы лорд Локвуд распускал руки, то слухи об этом, так или иначе, но распространились бы. Замок – замкнутая среда, тут невозможно скрыть то, что знает больше двух человек. А слуги любят посплетничать, хотя и делают это тихо.

Но во мне нет ничего особенного, способного заставить порядочного семьянина свернуть налево. Да и не подавала я Локвуду никаких призывных знаков, не флиртовала с ним!

Тогда почему он поцеловал меня уже дважды? И не слишком ли часто я думаю о поцелуях, когда есть дела поважнее? Вроде мертвых жен, следующей из которых может стать Мари. Причем, вполне возможно, что очень скоро.

– Кстати, а ты правда крутишь роман с Ксандром? – оживилась Тала.

– Что? – от такого вопроса у меня прямо глаза на лоб полезли.

– Ксандр конечно жуткий, – передернулась Лесси. – Но если он тебе нравится, то почему бы и нет. Он даже сможет взять тебя в жены, ведь на самом деле не знатного происхождения и ему такое позволено.

– Чего? – теперь у меня отвисла челюсть. – Нет, конечно! Ксандр меня больше пугает, чем привлекает! С чего вы вообще это взяли?

– Ну, по замку ходят слухи, – замялась Тала.

Ну вот, как и говорила – то, что известно троим, станет известно всем. Хотя в данном случае непонятно, откуда вообще слух пошел, если мы с Ксандром парой слов перекинулись…

А-а-а, ясно. Тот паренек-алхимик. Он спускался и увидел, как я почти голая стою перед Ксандром. И сделал свои выводы.

– Это Билли сказал? – напрягшись, я вспомнила имя мальчишки.

– Мне сказала Лесси, – тут же ответила Тала. – А ей Сара.

– А Саре Фиби, – дополнила Лесси. – А она часто ходит возле башни. Говорит, любит погулять в свободное время, но мы-то знаем, что ей нравится кто-то из алхимиков и они тайком встречаются.

– Понятно, – мрачно кивнула я. – Мне пора.

– Куда ты?

– Поговорю с Билли, – ответила вслух.

А про себя подумала, что если в башне сейчас никого нет, то это отличный повод попробовать снова попасть в подвал.

Попрощавшись с девчонками, я двинулась в сторону башни и тут же мне повезло – Ксандр как раз из нее выходил.

Нырнув за ближайший сарай, притаилась, пропустив алхимика, а после поспешила со всех ног. Раз Ксандр ушел в замок, значит первый этаж сейчас точно пустует, и я смогу попробовать прорваться в подвал. Только надо действовать очень быстро, ведь неизвестно, насколько конкретно Ксандр отлучился.

Дверь башни была открыта. Видимо, никто добровольно не спешил соваться в страшную обитель колдунов. Кроме меня и той Сары, или Фиби.

Тихонько я проскользнула внутрь, оглядевшись. Пусто. Только откуда-то сверху, где работали другие алхимики, доносился шум, а здесь никого не было.

Ладно, поехали.

Приподняв коврик, я дернула крышку люка. Заперто. Почему заперто?

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело