Выбери любимый жанр

Испорченная безумием (ЛП) - Рейли Кора - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Я бросил сигарету на землю и затоптал ее.

— Не знаю, как вы, но единственное, чего я хочу, это приличное убийство. Если хотите, можете зарыться в гуакамоле, но я собираюсь найти другого ублюдка для убийства.

Алессио и Массимо обменялись раздраженными взглядами.

— Тебе нужно научиться останавливаться, — сказал Массимо голосом наших отцов.

— Не в этой жизни. Мне нужна кровь, и я ее получу. Вы можете поехать со мной, или я высажу вас у «Тако Белл». Мне похуй.

Я сел в машину, зная, куда еду. В списке на сегодня у меня был запасной вариант, потому что я предвидел этот жалкий фестиваль убийств…

Я ввел адрес в GPS, пока Массимо и Алессио спорили. Когда они сели в машину, я знал, что они поедут со мной.

— Мы с тобой, — проворчал Массимо.

Алессио выглядел взбешенным.

— Будет весело. Он бывший боксер-призер, ставший адвокатом, создающим проблемы Каморре.

— Мы участвуем в этом не ради веселья, а потому что Массимо хочет держать тебя в узде. Мы твои няньки.

Я ухмыльнулся.

— Удачи.

ГЛАВА 2

Невио

Ночь выдалась бурной, более насыщенной, чем обычно. Наша жертва сбежала, потому что у меня была больная склонность к охоте, и я позволил ему убежать. А потом мы чуть не потеряли его.

Массимо бросил на меня неодобрительный взгляд. Даже в солнцезащитных очках, закрывающих его глаза, я понял, что это именно такой взгляд, по наклону его рта и еще более резким очертаниям щек. Он был чертовски зол на меня. Он никогда бы не рискнул, чтобы одна из наших потенциальных жертв ускользнула. Не из-за ареста полиции — наши отцы немедленно вызволили бы нас, а потому, что нашим родителям не нравились наши ночные приключения. Особенно, если жертвы не были предварительно одобрены.

Когда папа поймал нас в прошлый раз, он пригрозил разделить Алессио, Массимо и меня и отправить работать на младших боссов в разных штатах.

Однако охота была веселой, несмотря на то, что она затянулась до раннего утра.

— Ты заметил, что она снова на тебя пялится? — скучающим тоном произнес Алессио. Как и Массимо, он растянулся в шезлонге рядом со мной, надвинув на глаза темные очки.

— Кто?

— Аврора.

Я оглянулся через плечо туда, где Карлотта и Аврора загорали на шезлонге на другом конце бассейна. Аврора действительно смотрела в мою сторону, сжимая в руке стакан, но она быстро повернула голову, а затем небрежно оглянулась и натянуто улыбнулась. Она не заметила, как ее стакан опрокинулся и ледяное содержимое пролилось ей на лицо. Она издала шокированный вскрик и уронила стакан — к счастью, небьющийся благодаря чрезмерной заботливости Киары — на землю, так что оставшееся содержимое расплескалось повсюду. Ее напиток был красного цвета, вероятно, какой-то ужасно сладкий фруктовый коктейль, и оставил красные брызги по всему ее белому бикини. Это был первый раз, когда я увидел ее в бикини. До этого момента она носила слитные купальники или плавки с майкой.

Конечно, так и должно было быть.

Аврора вскочила с шезлонга, вероятно, чтобы привести себя в порядок. Ее грудь подпрыгивала вверх-вниз под треугольным верхом бикини. Оно хорошо обтягивало ее, и красный сок, стекающий по ложбинке между ее грудей, напомнил мне кровь, что сделало зрелище еще более привлекательным. Я отвел глаза, пока мои мысли не пошли в неправильное русло. Прошлой ночью я пролил кровь, и Рори была под запретом.

— Похоже, у тебя начались красные дни календаря, — хихикнул ее младший брат Давиде, указывая на ее задницу. Задняя часть ее бикини действительно была красной и весьма компрометирующей.

Аврора посмотрела в мою сторону, и ее лицо стало свекольно-красным. Несмотря на загар, ее бледная от природы кожа легко и очень часто краснела. Поджав губы, она развернулась, ее светлый хвост взметнулся, прежде чем она бросилась к дому, пробормотав:

— Я принесу швабру.

Карлотта, которая наблюдала за всем с обеспокоенным видом, последовала за ней, как и следовало ожидать.

Массимо наблюдал за ее уходом с большим интересом. На ней не было бикини. Конечно же, нет. Однако скромный купальный костюм ничуть не уменьшил очарования Массимо.

— Они не скоро вернутся. Аврора, вероятно, будет плакать, а Карлотта будет ее подбадривать. Дайте им час, — сказал я.

Аврора прекрасно владела скейтбордом и спортивными навыками в целом, но у нее был ужасный талант, из-за которого она вела себя рядом со мной как полная дурочка. Грета думала, это потому, что она была влюблена в меня. Я знал, что это так. Проблема была в том, что Авроре нравилась версия меня, которая была в значительной степени только версией для 14+. Но настоящий Невио не подходил даже под рейтинг 18+. Фильм обо мне был бы запрещен из-за избытка насилия и безумия.

Массимо нахмурился.

— Мне все равно, когда они вернутся.

Алессио усмехнулся.

— Он говорил не о них.

— Хотел бы я, чтобы это была кровь, которая превратила бы жалкое зрелище в немного занимательное, — размышлял я, снова растягиваясь со скрещенными руками под головой.

Алессио вздохнул.

— Не облажайся.

Я поднял бровь, глядя на него.

— Меня абсолютно не интересует Рори. От нее разит невинностью. Ее неуклюжесть даже вызывает у меня чувство защиты. Это не сексуально. Я не трахаюсь из жалости.

— Ты ничего не делаешь из жалости, — пробормотал Алессио. — Пока она случайно не упадет на твой член, все будет хорошо.

— Более вероятно, что я случайно трахну тебя в задницу, мудак, ясно?

— Тогда твое тело познакомится с моим спиральным ножом.

Я пожал плечами.

— Это только заставит меня быстрее кончить. Боль и удовольствие — ничего лучше не придумаешь.

Массимо встал, покачав головой.

— Мне нужно проветрить голову. С каждой секундой твоей чепухи я чувствую себя еще глупее.

— Тебе следует подождать с твоим водным шоу до возвращения Лотти. Уверен, она оценит, как переливаются на солнце твои мышцы, когда они мокрые, — сказал я.

Он показал мне средний палец, а затем нырнул в воду в идеальном прыжке.

Аврора

Я ворвалась в свою комнату совершенно разъяренная. Мягкие шаги следовали за мной.

Я не остановилась, пока не оказалась в комнате. Когда Карлотта закрыла дверь, я начала стягивать с себя бикини. Из-за красного сока на белой ткани все выглядело так, будто у меня начались месячные. Мои глаза горели от унижения, даже если это было не так. Я несколько дней набиралась смелости надеть бикини. Не потому, что я стеснялась своего тела, а потому, что это был не мой обычный стиль, и все должны были это заметить.

Я хотела, чтобы Невио заметил, но не таким образом.

— Мы должны вернуться. Не раздувай из мухи слона. Если ты преуменьшишь ситуацию, парням будет все равно. Скорее всего, их и сейчас это не заботит. Они не испытывают смущение, как мы, — сказала Карлотта своим рассудительным голосом.

Она часто прибегала к нему, когда речь заходила о Невио.

Я кивнула, хотя мне очень не хотелось туда возвращаться. Это был не первый раз, когда я вела себя как неуклюжая корова рядом с Невио, но от этого не стало легче.

— Почему я такая? — сердито спросила я.

Карлотта пожала плечами.

Я достала из ящика знакомый спортивный купальник.

— Надень еще одно бикини, — сказала Карлотта.

Я подняла бровь.

— Лотта, ты пытаешься превратить меня в грешницу?

Иногда я подтрунивала над ней из-за ее чопорных купальников и спортивной одежды.

— Это не грех. Просто я чувствую себя комфортнее, если мои интимные места прикрыты. Но это привлекло бы еще больше внимания, если бы ты вернулась к своему старому стилю только из-за небольшой случайности.

Я схватила второе бикини, которое у меня было, бирюзовое, и которое, по словам Карлотты, подчеркивало голубизну моих глаз.

Карлотта показала мне поднятый большой палец, а затем посмотрела на свое отражение. Ее купальник был скромным, с высоким вырезом, хотя я знала, что это было в основном для того, чтобы скрыть ее шрам. Но ей все равно удавалось выглядеть очень сексуально.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело