Выбери любимый жанр

Целитель. Книга четвертая (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Хорошо, что катапульты использовать не могли, били лучники зажигательными стрелами. Но били они до тех пор, пока маги не стали отвечать, они тоже участвовали в захвате кораблей, как раз для этого случая. Стены находились достаточно близко, глупо было рассчитывать на то, что большой отряд воинов просто не заметят. Два купеческих судна, охваченных огнём, остались в порту, ну а остальные ушли ниже по течению и пристали к берегу около военного лагеря.

Сначала мы решили действовать по старинке и, разрушив стены катапультами, ворваться в город. Только после того, как защитники продемонстрировали нам, что у них тоже имеются катапульты, от этой затеи отказались. Наши хоть и бьют точнее, но их ещё необходимо собрать, поэтому нужно было искать другое решение. Наверняка понесём потери, да ещё и часть моих катапульт уничтожат во время сборки. Зажигательные снаряды они пока не использовали, но это не значит, что у них такого нет, может быть, пока берегут.

Командование захватом города взял на себя Вигго, причём с этим вопросом он особо тянуть не стал. Штурм города начался на третьи сутки после того, как мы прибыли к вражеским стенам. Атаковать решили со стороны порта и для этого хотели использовать корабли. Тут тоже имелись ворота, даже больше, чем вторые, вот их и нужно вынести, после чего штурмовые отряды прорвутся в город. Главную роль должны были сыграть наши маги, которые отправились к стенам на двух самых быстрых галерах.

Заметили приближение кораблей почти сразу, успели даже один раз ударить из катапульт, ну а потом корабли зашли в мёртвую зону и маги начали наносить удары по стенам. В это время к берегу подошли корабли и высадили десант. Можно было пройти и по берегу, но тогда мои солдаты дольше бы находились под обстрелом вражеских лучников и мага. Кстати, этот маг наносил удар и уходил, берёг свою шкуру, понимал, что как только его заметят, то тут же прибьют, вот и осторожничал.

Примерно через час стена была очищена от защитников, а ворота вместе с решёткой вынесли заклинаниями. После этого внутрь ворвались мои воины. Едва они были замечены на стенах, как в ворота рванула моя конница, чтобы развить успех, туда же отправились маги. После этого захват города стал делом времени, стена тут одна, ну и ещё замок. При этом замок был небольшим, так что и его быстро возьмут. Я немного потоптался на берегу, наблюдая за штурмом города, а потом отправился спать, всё равно отсюда уже ничего не было видно.

Утром мне всё-таки пришлось переправиться на другой берег. Благодаря десятикратному превосходству, потери мы понесли небольшие, хотя потери — они всегда потери, какими бы они ни были. В общем, начал оказывать помощь своим солдатам. К этому времени город был взят, последние защитники спрятались в замке, его сейчас готовились штурмовать. Чтобы избежать лишних потерь Вигго решил поговорить с бывшим хозяином этого города. Почему бывшим? Да потому что я уже считал его своим.

Сдавать не пожелали, поэтому снова начался штурм, благо, не все солдаты сражались ночью. Те, которые атаковали ночью, уже отдыхали, а в бой бросили свежие силы. К обеду всё было кончено и отцы-командиры пришли ко мне на доклад.

— Вот, Ваше королевское величество, — к моим ногам швырнули какого-то старика, — эта мразь решила проверить наше королевство на прочность.

— Поднимите его, — приказал я и старика тут же поставили на ноги.

Нужно отметить, что несмотря на потерю города, сам он не сломался, смотрел на меня с такой ненавистью, что даже удивляло. Вроде бы до этого ни разу с ним не конфликтовали.

— Скажи мне, старик, когда ты нападал на мои корабли, ставил немыслимую плату за проход по реке и всячески мешал моему королевству, ты вообще на что надеялся? — Спросил я, внимательно глядя на пленника. — Неужели к старости таким идиотом стал?

— Ты тварь, — даже не сказал, а выплюнул бергит, — мразь поганая, из-за тебя умер мой сын!

Едва он это произнёс, как получил кулаком в живот и скрючился на земле.

— Ну, зачем? Надо быть вежливым, — проворчал я, пригрозив пальцем шустрому стражнику. — Ты про какого сына говоришь? Про того, который на мои галеры напал? Так он сам заслужил смерти. Вы должны быть мне благодарны за то, что именно благодаря моему королевству через ваши территории начало проходить больше купцов, иначе так бы и гнили в своей дыре.

— Я про наследника, из-за тебя он умер, — отдышавшись, сообщил мне пленник. — Ты не захотел его лечить.

— Вот оно как, — удивился я. — Таких как ты много. Или думаешь, у меня больше дел нет, как лечить окрестных дворян, которые заплатить не могут? Мне каждый мой воин и крестьянин дороже любого местного аристократа. Даже если б ты собрал нужную сумму, я бы всё равно сначала оказал помощь своим людям.

Разговор происходил рядом с ранеными, не успели ещё всем помочь, многие это слышали.

— Ты мог его спасти, — снова прошипел старик.

— Мог бы, — не стал спорить я. — Один твой сын умер от болезни, а один — при попытке захвата моих галер. У тебя вроде бы ещё двое были. Вигго, их поймали?

— Они пали в бою, — доложил мне мужчина.

— Вот видишь, оказывается ты просто жалкий глупец, а не дворянин, который заботится о своих людях и семье. Благодаря тебе, старому дураку, твой род прервался. Уберите эту тварь с моих глаз, он мне больше не интересен.

Орн понял приказ по-своему и тут же свернул старику шею.

— Ваше королевское величество, — обратился ко мне Вигго, — тут к Вам на приём местные торгаши просятся. Поговорите с ними или прогнать?

— Пусть приведут, — вздохнул я. — Теперь и они мои люди, так и быть, уважу.

Ко мне подвели с десяток человек, которые тут же повалились на колени.

— Господин, помилосердствуй, — заблажил один из них, — не дай помереть детям с голоду.

— Вам-то что от меня нужно? Голодом никогда никого не морил и не надо говорить, что вы об этом не знаете. Мои люди живут в разы лучше, чем вы.

— Господин, наши корабли и лавки, всё захвачено Вашими людьми. Если их разграбят, детишек нечем будет кормить, по миру пойдём. Дозвольте забрать нам своё имущество, мы всё отработаем верной службой. Мы рады, что теперь будем находиться в Вашем королевстве, под Вашей защитой.

— Боевые галеры не получите, — отрезал я. — Ну а торговые суда можете забрать. Но не просто так, вам придётся их отработать, только сделаете вы это быстро. Князь, там опять кто-то грабежом занялся?

— Нет, господин, никто не грабит, только с павших воинов доспехи стягивают. Ну и разве что замок ещё немного пограбили, но Вы сами это разрешили.

— Вот видите, купцы, никто вас не грабит, весь товар останется вашим, а возвращение кораблей, как я и сказал, сможете отработать.

Как я уже говорил, я не оставил затею послать в королевства корабли, чтобы посмотреть, что там и как. Тем более кто-то их этих купцов наверняка там уже бывал, а значит, могут показать дорогу. Хотя бы помогут сориентироваться, пошлём туда целую флотилию.

Само собой, на этом конфликт не закончился. В разные стороны отправили отряды воинов, чтобы объяснить всем, что теперь они подданные моего королевства. Ну и вкратце рассказать их новые обязанности и что могут теперь просить у своего короля. Город я отдал Вигго и приказал ему привести его в порядок. Мастера, умеющего делать катапульты, нашли очень быстро, сбегать он не стал. Его отправили в столицу вместе с несколькими другими мастерами. Впрочем, корабли остались, здесь имеется верфь, пусть строят мне флот, заказов теперь у них будет много. Ну а через неделю я отправился домой, снова пришлось переправляться через реку, но на этот раз почти всей армии, потому что никто не собирался гнать плоты вверх по течению.

Глава 18

После того как мы захватили очередной город, в моём королевстве наступило какое-то затишье. Даже как-то непривычно стало, никто на нас не нападает, ничего не угрожает. Когда твари из леса снова начали нападать на мои укрепления, то я просто взял и вызвал поближе к себе всю подчинённую мне стаю, они тут же всех истребили. После этого нападения снова прекратились, князь даже начал переживать, что такими темпами мы не сможем усиливать своих воинов как раньше, только охотники смогут что-то добывать.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело