Выбери любимый жанр

Дворянка из поместья РедМаунтин (СИ) - Соколова Надежда - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

– Как прикажете, – еще один поклон.

Метрдотель сделал знак. И сразу же к нам подбежал официант, темноволосый паренек лет семнадцати-восемнадцати, статный, симпатичный, улыбчивый, готовый угодить за неплохие чаевые. Такой тип обслуживающего персонала одинаков, как мне показалось, во всех мирах.

Нас с поклонами проводили к одному из свободных столиков. Мы уселись в широкие мягкие кресла, в которых можно было не только есть, но и спать. Владелец ресторации предусмотрел все, даже переевших или перепивших гостей, которые могли спокойно переночевать на том же месте, на котором изволили откушать того или иного блюда.

Я взяла меню – небольшую книжечку в коричневой кожаной обложке с золотым тиснением.

От обилия блюд мгновенно разбежались и отказывались собираться в кучку глаза. От цен они резко переместились на лоб, ближе к волосам. Да уж, простой провинциалке здесь никак не пообедать – потом пару лет точно надо будет отрабатывать тут поломойкой – драить день-деньской каменные полы за посетителями.

– Горячее, не острое, в двух порциях, два мясных салата, пирог с грибами, что-нибудь безалкогольное и пирожные, – приказал между тем Арчибальд, даже не глядя в свой экземпляр меню.

И в этот раз я была ему благодарна – самой мне пришлось бы долго изучать книжечку, чтобы понять, что именно я хочу. И не факт, что я угадала бы с выбором блюд. Все же провинциальная и столичная кухни, на мой взгляд, довольно сильно различались.

Официант убежал на кухню.

Я отложила свое меню на край стола, обвела красноречивым взглядом помещение и спросила:

– Хозяин император?

– Его внебрачный брат, – ответил Арчибальд, внимательно наблюдая за мной. – Это важно?

– Да нет, – равнодушно пожала я плечами. Мне лично было все равно, кто владел этим роскошным помещением. Другое дело, что хотелось бы узнать кое-что другое, например, о современном ценообразовании. В жизни всегда пригодится. – Просто интересно, почему так задраны цены. Здесь же самое дорогое и пафосное заведение столицы, я права?

Арчибальд кивнул, помолчал несколько секунд, будто подбирая правильные слова, затем все же ответил.

– Во-первых, сразу идет отсев посетителей. Доступ сюда получают самые богатые и именитые. А во-вторых, у хозяина ресторана пятеро детей, из них двое сыновей и три дочери. Каждого надо приданным обеспечить.

Что ж, логично. Пусть платят эти самые богатые и высокородные. За статусность надо платить. Ну, или жить скромно и не светить доходами.

Несколько минут мы молчали. Я думала о покупках, готовилась разбираться со всем, что перенесли в поместье, ну и ждала официанта, конечно. Есть хотелось с каждой минутой все сильнее.

Глава 36

Наконец-то первые блюда были доставлены. Официант удалился. Мы принялись за еду.

После прогулки по лавкам я глотала горячее, даже не вдумываясь в то, что ем. Моему организму требовалось основательно заправиться перед встречей с императором.

Поэтому мы ели молча, стремясь влить в себя все до последней капли.

Затем блюда сменили, как и тарелки. И можно было приступать ко второму. Мясной салат был не особо острым. Как раз то, что я любила. Пирог тоже удался на славу.

– У вас, найра, такой задумчивый вид, – иронично отметил Арчибальд, прожевав очередную ложку салата, – что я уже и не знаю, к чему мне готовиться.

– Скажите, найр, а как поживает мэр? – ошарашила я его вопросом.

– Какой мэр? – не понял Арчибальд.

– Города Лортана.

– Ах, вы об этом, – ухмыльнулся Арчибальд. – Проворовался и был смещен с поста. В качестве наказания отправлен простым солдатом на границу с троллями. А что?

– Да вот думаю, для чего вы в таком случае остаетесь в наших краях. Ведь в столице жить привычней. Или вы здесь и живете и лишь навещаете меня порталом?

– Не дождетесь, найра, – ухмылка Арчибальда стала еще шире, как у сытого наглого кота, удачно умыкнувшего шмат сала и уже прикончившего эту вкусность в одиночку. – Что бы вы ни сказали, я все равно на вас женюсь. И если надо будет, поставлю стационарный портал из столицы в поместье. Еще вопросы?

Эх… Да какие там вопросы… Вот же упертый. Ну женился бы на столичной красавице, родила б она ему наследника. Показывались бы регулярно при дворе. Вот чего ему в жизни-то не хватает? Вот зачем ему я?

Арчибальд демонстративно ел пирог, тщательно пережевывая каждый кусок и наслаждаясь самим процессом. Выговорился, обрисовал наше с ним ближайшее будущее и теперь уже не смотрел в мою сторону. Ему больше не нужно было ничего никому объяснять. Он просто ел. И ждал аудиенции у своего друга императора. Я же… Я молча страдала, жуя пирожное.

До аудиенции у императора оставалось не так уж много времени. И, похоже, сразу после нее моя жизнь снова изменится. И я стану, практически официально, невестой герцога Арчибальда лорт Горнарского.

Счастье-то какое.

Интересно, если я попрошу бутылку игристого прямо сейчас, ее принесут? И оплатит ли Арчибальд это мое средство от нервов?

Вряд ли…

Обед завершился. Арчибальд поднялся. Я – за ним. Слуга проворно принес наши верхние вещи. Мы оделись, вышли за порог.

На улице немного потеплело. Ну, или же я, разгоряченная после обеда, уже не воспринимала так сильно мороз.

– Куда теперь? – спросила я, не ожидая услышать ничего хорошего.

И Арчибальд меня не разочаровал.

– Конечно же, во дворец. Император будет рад познакомиться с вами, найра.

Угу. А уж я-то как рада буду. Просто счастлива. До щенячьего визга.

– Не нужно смотреть так кисло, найра, – продолжал подначивать меня Арчибальд. – Прохожие решат, что вы оставили в ресторации последние серебрушки и теперь находитесь в полном моем распоряжении. А значит. вас надо срочно спасать.

И смотрит, ухмыляясь, гад такой. Понимает, что здесь и сейчас я не могу достойно ответить.

– Как скажете, найр, – затрепетала я ресничками назло ему. – Вам, конечно, лучше знать, как выглядят люди, потратившие в ресторации все до копейки.

– Не надейтесь, найра, не получится.

Не получится что? Заставить тебя отказаться от меня? Сам же пожалеешь потом. Я ж не тихоня аристократка. Я весь мозг выем ложечкой и стану уверять всех вокруг, что так и было. Сам же взвоешь, первый. Опомнись, несчастный.

Но Арчибальд был упертым мужчиной. Он не признавал трудностей, опровергал их существование и упорно шел к своей цели. И потому уже в следующий миг мы с помощью портала очутились на площадке напротив императорского дворца. Построенный из мрамора, он выделялся и видом, и высотой из остальных зданий столицы. В нем было четыре этажа – невиданное дело для не особо высоких местных домов. Все они, обычно двух- и трехэтажные, просто терялись на фоне дворца. К подъезду вела длинная широкая аллея, выложенная из араника, магического камня, способного защитить от любого нападения. Араник добывали в горах троллей и переносили сюда порталами. Работу с ним доверяли только самым именитым мастерам, оттачивавшим свои умения и таким образом набивавшим руку годами.

Лестница, ведущая к входной двери, тоже была вытесана из мрамора, только не из белого, а из розового, более доступного и дешевого.

Не успели мы подняться по ступеням, как оббитая железом дверь торжественно отворилась.

Нас встречал высокий седовласый дворецкий.

Все же в столице жили вышколенные слуги. Ни один из них не позволил себе даже намека на веселье при взгляде на мой довольно-таки экстравагантный наряд.

О нет. Они все вокруг смотрели так, будто я была обряжена в шикарные дорогущие вещи, соответствовавшие статусу моего мужчины. Возможно, это происходило из-за присутствия рядом со мной Арчибальда. Уж его-то точно нельзя было назвать неэлегантным.

Вот и нынешний дворецкий склонился в поклоне, не обращая внимания на мое одеяние. Аристократы, что с них взять. Развлекаются таким образом.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело