Выбери любимый жанр

Орден Кракена 4 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Хорошо, — киваю ему вслед и беру пустую колбу из-под стола.

— Что ты собираешься делать, Джон? — удивлённо спрашивает Алисия.

— Подожду здесь деда и сам соберу яд, чтобы не терять времени, — объясняю, подставляя колбу к клыкам змей и приказывая им мысленно выпускать яд.

— Понятно, — Алисия убирает локон волос за ухо. — Тогда я пойду?

— Да, займись тренировкой енотов, и попроси слуг начать перетаскивать сюда ящики с болтами, — даю ей задание.

— Не удивительно, что я не уйду от тебя без приказаний, — бурчит она себе под нос и, шелестя юбками, выходит в коридор.

Я же, с довольным видом, наблюдаю за тем, как мои змеи впрыскивают яд в колбу. Надо будет потом купить им угощение или просто настрелять его для них в лесу. Думаю, они будут рады тушкам мелких грызунов.

В столице Ториана

Во дворце, который изобиловал множеством остроконечных башен и находился прямо на центральной площади города, в тронном зале, за стопкой писем, сидел король Харальд, прозванный Великим Конунгом. Однако его взгляд не был прикован к письмам; он задумчиво блуждал по залу. Вдоль стен стояли в полный рост статуи прошлых правителей, каждый из которых держал в руке меч. На окнах в больших вазах искусной работы благоухали белоснежные цветы, источающие сладкие ароматы. В приоткрытые окна доносились мерные шаги личной стражи правителя.

Но Харальд смотрел на всё это, словно в тумане. Его мысли были заняты герцогом Гунфридом, с которым король успел поговорить после его возвращения из Мальзаира. На словах Гунфрид был героем, и описывал свои действия на благо Ториана так, будто сделал все возможное, и даже больше. Однако король привык смотреть на ситуацию через призму фактов, а не громких слов своих подданных. Ему сразу стало ясно, что Гунфрид ошибся со своей стратегией. Харальд думал про себя, что герцог решил рискнуть и испытать судьбу ради славы и богатства, но в итоге его планы провалились. Это очень раздосадовало короля. Он желал, чтобы арданцы были изгнаны из пограничного региона как можно скорее, а теперь все только усложнилось.

Харальд отложил письма и попросил слугу вызвать его верного советника Каспиана, чтобы обсудить положение в Мальзаире, которое в последнее время не давало ему покоя.

Один из слуг поспешно отправился исполнять указание. А второй, склонившись в поклоне, спросил у правителя:

— Ваше Величество! Желаете что-нибудь выпить или перекусить?

Харальд медленно перевел на него взгляд и с хмурым видом произнес:

— Если бы желал, то сам об этом сказал, — он постучал по подлокотнику пальцами, увешанными драгоценными перстнями, и добавил: — Лучше скажи, какие блюда будут подавать во время ужина на собрании с аристократами?

— Ваше Величество, все будет, как вы и просили.

— Это когда было, интересно? — наморщил лоб Харальд.

— Еще вчера. Вы сами поставили подпись под списком, прежде чем его отнесли вашему повару, — отчеканил слуга.

«Надо же, с этой войной у меня всё остальное из головы вылетает, — пронеслось в мыслях короля. — Уже не помню, какие распоряжения выдавал насчет этого ужина. Хотя, что толку? Аристократы — те еще прожорливые свиньи. А результатов от них мало видно. Никто, видите ли, не желает проявлять инициативу в военное время. Разве только Гунфрид и Теобальд. Но с этими все понятно. А других аристократов без призыва не заставишь выделить средства на нужды королевства. Они даже не догадываются самостоятельно отдать ни монеты из своего кармана. Однако дело даже не в золоте, а в боевых единицах. Самому приходится подталкивать их, чтобы распределяли гвардии по королевству. А такими темпами далеко не уедешь».

Едва Харальд закончил свои размышления, как в тронный зал вошел слуга, широко распахнув двери. За ним последовал Советник Каспиан. Он был темно-русым человеком средних лет, как всегда, с иголочки одетым и с важным видом. Одна его рука лежала на рукояти меча, который был подвешен на поясе, а другая свободно двигалась в такт его шагам. Каспиану, как одному из немногих, разрешалось входить в тронный зал вооруженным. Он был не только умным советником, но и сильным воином, часто сопровождавшим короля в поездках, и входившим в состав его личной стражи. Харальд ценил его за это и доверял ему, ведь через Каспиана он мог первым узнать о любых заговорах.

Как только Советник оказался перед троном, король попросил слуг покинуть зал. После того, как двери захлопнулись, Каспиан обратился к королю с почтением:

— Чем могу служить, Ваше Величество?

— Каспиан, — начал Харальд, потирая пальцами ладонь. — Стоит ли сейчас отправлять в Мальзаир очередного аристократа-выскочку?

— Насколько мне известно, — проговорил тот, взглянув на короля Каспиан, — желающих отправиться в пограничный регион немного. И аристократы не всегда хорошие полководцы. Так что, пользы от этого будет мало.

— Согласен с тобой. И без того часто приходится перебрасывать подкрепление в Мальзаир. Отправка неопытных аристократов с гвардиями мало чем помогает. Воевать воины умеют, но им нужен умелый предводитель.

— Ваше Величество! — осторожно сказал Советник. — В вашей армии есть опытные полководцы.

— Это так. Но после последних сражений даже славная армия Ториана измотана. Ты же знаешь, что им тоже приходилось участвовать в битвах в соседних регионах.

— Разумеется, Ваше Величество, — задумчиво отозвался Каспиан. — Но я подозреваю, что есть и другая причина вашего нежелания отправлять полководцев и армию так далеко от столицы.

— Действительно, Каспиан. Если полководцы будут помогать в Мальзаире, то здесь у нас могут возникнуть новые угрозы. И кто знает, сколько предателей может объявиться?

— Если так подумать, то вы абсолютно правы, Ваше Величество. Нужно прежде всего заботиться о сохранности короны, — согласился Советник.

— Не только о короне, Каспиан. Если мы не заботимся о крайних регионах, то и столица без их поддержки не выстоит, — поправил его король.

— Но вы уже делаете все возможное для поддержки Мальзаира.

— Верно! Мы посылаем туда ресурсы и подкрепление по мере необходимости. Но многое зависит от самих жителей региона. Более масштабные действия сейчас невозможны из-за угрозы бунтов здесь, в столице, — пояснил Харальд.

— А когда можно будет перейти к более активным действиям? — спросил Советник.

— Это сложно сказать, Каспиан. Пока нужно проводить разведку среди наших же, и это совсем не быстрый процесс, — вздохнул правитель.

Сказав это, король с иронией подумал, что пока они будут выявлять предателей здесь, война может и закончиться.

Затем он высказался вслух:

— Каспиан, мы с тобой решили, что эффективности от этих аристократов нет, но что если получше мотивировать кого-то из них? Да, хотя бы снова Гунфрида, для новой поездки в Мальзаир?

— Насколько я знаю, Ваше Величество, Гунфрид уже не хочет туда ехать, — заметил Советник.

— Ничего, он не сможет мне противоречить, — ухмыльнулся Харальд. — Лучше пусть он с своим войском принимает участие в сражениях против арданцев. Мы же не можем оставить жителей тех краев без защиты.

— Как пожелаете, — ответил Каспиан. — Но чем вы собираетесь его мотивировать для достижения успеха?

— Если ему удастся отбросить арданцев, то пусть забирает себе половину того региона.

— Неплохо! — брови Советника взлетели вверх.

— А как иначе? Он, хоть и не самый лучший стратег, но сумел разгромить вражеский форт. Так что пусть прилагает больше усилий, если хочет завладеть большим богатством. На войне экономить не приходится.

— Пусть будет так, как вы говорите, — кивнул Советник.

— Но каково твое мнение по этому поводу? — поинтересовался король.

— Полагаю, у Гунфрида обширное войско и множество подданных вассалов. И если мы не можем отправить на границу всю нашу армию, то пусть он берется за дело, а не бездействует здесь.

— Вот именно. Бездействий я не выношу. Так что, Каспиан, отправь за ним людей. Еще раз переговорю с ним лично, и пусть собирает войско и выдвигается в Мальзаир, — распорядился Харальд.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело