Выбери любимый жанр

Поддайся соблазну - Фокс Мара - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Она никогда не была примерным ребенком.

Каждый раз, когда он пытался заставить Роксану поступить согласно его воле, начиналась война.

Она боролась с любым давлением. Так было до последней ее пьянки. Тогда она практически приползла просить его о помощи, и отец помог ей. Он знал о ней такие вещи, которые многих родителей заставили бы отвернуться от своих чад. И сколько бы он ни сделал ошибок как отец, он всегда был рядом с дочерью, когда ей это было нужно.

— Что я могу сделать для тебя, Рокси? Чем я могу тебе помочь?

— Со мной все в порядке. Мне просто надо было уехать из Далласа. Вот и все. Мне там все напоминает… Я приехала сюда не выпить, просто ехала куда глаза глядят. Понимаешь, папа?

— Да, детка. Я горжусь тобой.

Он говорил, словно у него комок в горле. От этого глаза Рокси наполнились слезами.

— Я люблю тебя, папа.

— Я тоже тебя люблю. Будь осторожнее, детка.

— Не волнуйся, папа. В этой дыре очень трудно найти неприятности.

Рокси вылезла из постели. Голова раскалывалась, заплаканные глаза болели, будто их терли наждачкой. Этой ночью ее кошмары были особенно правдоподобны и осязаемы. Тени прошлого преследовали ее и здесь. Вряд ли было бы мудрым решением оставаться еще на одну ночь в этом забытом богом поселке.

Роксана посмотрела на серый воротник своей рубашки, которую она надела еще в понедельник вечером, когда и началось ее путешествие.

Мне нужна другая одежда.

Она поправила мокрые после душа волосы.

И расческа.

Затем она приблизила лицо к зеркалу и в резком свете ламп увидела веснушки.

И хорошо бы какую-нибудь косметику.

Даже в такой дыре, как эта, должны быть магазины.

В желудке заурчало, и Рокси похлопала себя по животу. Хорошо, сначала завтракать, потом в банк и потом — по магазинам. Она достала сорок долларов, одолженные ей вчера Люком и посмотрела на них с интересом, будто они могли хранить информацию о своем бывшем хозяине. Интересно, что в нем такого? Роксана встречала в своей жизни разных мужчин, иногда богатых и преуспевающих, иногда длинноволосых и мятежных, выставляющих на показ свою сексуальность. Но почему-то впервые ей захотелось, чтобы о ней заботились, и это заставил ее почувствовать застегнутый на все свои форменные пуговицы провинциальный шериф.

Интересно, когда он занимается любовью, он так же внимателен к деталям, как и во время работы?

Роксана сделала кисточку из кончиков волос.

Надеюсь, у него не сложилось впечатление, что я пригласила его в комнату в благодарность за помощь. Я и так чувствую себя униженной.

Она провела кисточкой по щеке.

Хотя все это не важно. Мы все равно больше не увидимся.

Вздохнув, Рокси засунула двадцатки обратно в карман и взяла с тумбочки ключи от номера. Когда она ехала в машине Люка, она смогла более-менее разглядеть и запомнить местоположение ресторана.

Рядом были какие-то магазинчики, где наверняка можно купить новую майку, а в аптеке напротив должна быть какая-нибудь косметика.

Утро было жарким, и зайдя в ресторан, где работал кондиционер, Роксана вздохнула с облегчением. Стены небольшого зала были украшены чучелами животных — охотничьих трофеев. Возле барной стойки висело объявление о вакансии для официантки. Нехватку работниц Рокси заметила сразу, хотя пончики и кофе ей принесли довольно быстро.

За завтраком Роксана думала о том, что ехать домой пока не стоит. Она чувствовала себя трусихой.

Бегство из Далласа подтверждало тот факт, что в ней еще недостаточно сил, чтобы спокойно встретиться лицом к лицу со своей старой тусовкой, любящей повеселиться и выпить.

Хотя, может, все не так уж плохо? Может, теперь я могу справиться с собой? А если у меня ничего не получится, я смогу убежать.

Потому что в этот раз, когда она не смогла бороться с искушением, она схватилась не за рюмку, а за ключи от машины.

Это был прогресс. Довольно ничтожный, но все-таки прогресс.

Роксана лениво наблюдала, как беременная официантка обслуживает столики вокруг нее. Ей нужно было как-нибудь убить время, до тех пор пока она не захочет поехать обратно домой. Время тянулось изматывающе медленно. Вдруг Роксане в голову пришло неожиданное решение. Повинуясь импульсу, она подозвала официантку.

Ее приняли на работу и повязали фартук быстрее, чем посетитель мог бы сказать: «Суп дня, пожалуйста». Лайза, беременная официантка, чуть не расцеловала Рокси, когда та сказала, что хочет устроиться на работу, хотя сразу предупредила, что надолго не останется. Лайза пришла в полный восторг, когда узнала, что у ее новой коллеги есть опыт в этом деле. Ничего удивительного в этом не было.

Когда Роксана пристрастилась к выпивке, она стала избегать своего отца и не принимала от него денег.

Ей поневоле пришлось научиться зарабатывать на жизнь самыми разными способами.

Посетительница с двумя детьми подозвала Рокси к себе.

— Что будете заказывать?

Один ребенок заныл, другой молча схватил со стола салфетку и начал рвать ее на кусочки.

— Два «Доктора Пеппера» и диетическую «Кока-колу». — Женщина выглядела измученной.

Рокси кивнула и прошла к следующему столику за заказом, чтобы принести все напитки сразу. Внезапно она осознала, что машинально кивает клиенту, не слыша, что он ей говорит, — в зал вошел шериф Люк Херман в компании очаровательной миниатюрной блондинки. Они заняли столик рядом с женщиной с детьми.

Рокси стиснула зубы и изобразила на лице улыбку. Записав заказ, она не спеша направилась к столику, где сидел шериф.

Люк возвышался над своей невысокой спутницей, будто взрослый человек над маленьким ребенком. Девушка была натуральной блондинкой с абсолютно прямыми волосами. Смешно даже подумать, что у этой Барби есть хотя бы намек на темперамент. Да она даже понятия не имеет, зачем нужны мужчины и что с ними делать. «Да, Люк», «Нет, Люк» и «Как тебе нравится. Люк» — вот и все, что она может ему сказать. Роксана еще крепче стиснула зубы.

«Да, Люк» и «Нет, Люк» было совсем не тем, что хотела сказать ему сама Рокси. Хотя шериф честно предупредил ее, она почувствовала болезненный укол, увидев их вместе.

Люк пребывал в не меньшем изумлении, обнаружив ее здесь в роли официантки. Этого нельзя было не заметить. Приободренная его реакцией, Рокси направилась к их столику. Надо преодолеть себя и справиться с ситуацией. Она с самого начала не сомневалась, что обязательно встретится с ним до отъезда. Куда же он денется?

— Привет, Люк. Готов заказывать? Что будешь пить? — К счастью, в этом ресторане в меню не было алкогольных напитков.

— Привет, мисс Адамс, — проговорил шериф, запинаясь. — Как самочувствие?

— Прекрасно. — Рокси ослепительно улыбнулась.

В эту минуту Люк был похож на ребенка, уминающего конфеты, которые ему нельзя.

— Ты что здесь делаешь? — перешел в наступление шериф. — Ты перевод получила?

— Да, получила. Просто у меня есть немного свободного времени, а Лайзе требуется помощь. Твои сорок баксов я оставила в участке. Спасибо, что одолжил.

Подруга шерифа молча переводила взгляд с Роксаны на Люка и обратно.

— Люк, ты не хочешь нас познакомить? — спросила она с нетерпением.

Может быть, она и не настоящая блондинка.

Люк указал на Рокси рукой.

— Карла Рэй Суини, это Роксана Адамс. Вчера утром у нее возникли проблемы со здоровьем, и я возил ее в больницу.

Карла вежливо улыбнулась Роксане, но улыбка не затронула ее холодных глаз.

— Он всегда всех спасает, правда, дорогой? — Жестом собственницы она положила ладонь на руку Люка.

Роксана покосилась на красивые длинные ногти Карлы, покрытые элегантным розовым лаком. Какая скука. Но если это то, что ему нужно…

— Карла — твоя невеста?

Разговоры вокруг вдруг стихли. Карла выпрямилась и застыла в неподвижности. Роксана сначала не поняла, почему. Девушка явно заявляла о своих притязаниях на мужчину и вдруг повела себя так, словно мир перевернулся.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фокс Мара - Поддайся соблазну Поддайся соблазну
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело