Возвращение демонического мастера. Книга 4 (СИ) - "Findroid" - Страница 38
- Предыдущая
- 38/53
- Следующая
— НЕ-Е-Е-Е-ЕТ! — завопил убийца, а его друг завалился на бок с дырой в брюхе.
Я лишь недобро усмехнулся от этой картины и на ходу подхватил ключ от оков с пола.
Вставил, повернул, и металлический браслет спал, возвращая силы.
Вдох. Выдох.
Крохи энергии наполнили пустое сосредоточие.
И ещё.
Ещё…
Я все ещё был пуст, но дайте мне чуток времени.
— Я тебя прикончу!
Похоже, эти двое были друзьями, иначе такой приступ ярости объяснить не получается. А меж тем охранник бы лучше к колоколу бежал, а не ко мне.
Воин вновь использовал свою технику удлиняющегося меча, но теперь, когда он был один, и я знал примерно, что он может, сражение уже было не таким сложным. Да и я становился сильнее с каждым вдохом. Спиральная энергия по чуть-чуть расходилась по травмированным меридианам, отчего и боль притупилась, и израненное тело ощущалось не таким деревянным. Я буквально оживал на глазах.
И теперь мой противник не казался таким грозным, как ещё минуту назад. Его движения были неуверенными, не отработанными. Не похоже, что он действительно познал технику, которую использовал. Так, поверхностно освоил, не более.
Я подхватил с пола меч, ранее принадлежавший другу орденца, и атаковал.
Мои удары были быстрыми и прилетали с разных сторон. Я буквально на ходу менял руки, перекидывая клинок из одной в другую, отчего не подготовленный к такому стилю боя воин просто растерялся, и ему ничего не оставалось, кроме как перейти в глухую оборону, отбивая мои атаки мечом или принимая их на покров. В какой-то момент ему удалось поймать ритм моих ударов, и это стало его фатальной ошибкой.
Он отбил очередной удар и тут же охнул, ощутив, как мой кинжал входит ему в печень. Повернул рукоятку кинжала, расширяя рану, а следом нанес ещё два быстрых удара рядом. Воин захрипел, рухнул на колени, и я милосердно закончил его страдания мечом.
Стряхнув с клинка кровь, я устало вздохнул и посмотрел на собственный живот. Рана обильно кровоточила, нужно ей заняться. Но вначале…
Как-то я упустил момент, когда другой, что ранее напоролся на меч товарища, вовсе не мертв. Раненый, он полз к тревожному колоколу и почти дотянулся до веревки. Спохватившись, я метнул кинжал, который точно угодил ему в ладонь, а затем оборвал его жизнь ударом меча в затылок.
— Тц… — устало цокнул я языком. — Это было близко.
Я сделал ещё несколько глубоких вдохов, поглощая энергию из окружающей среды, и когда почувствовал, что её достаточно для открытия пространственного кармана, достал оттуда несколько пилюль. Две лечения, одну восстанавливающую энергию. Закинул в рот и быстро разгрыз, ощутив привычную горечь.
Ещё несколько вдохов, и я ощутил, как пилюля духа начала отдавать сокрытую в себе энергию.
— А вот теперь можно и отдохнуть, — сказал я сам себе и создал рядом дверь.
Глава 26
Я долго провалялся внутри личного убежища, недели две минимум, а скорее всего дольше. Раны были гораздо серьезнее, чем я думал, и очень неохотно заживали даже с алхимией, но куда хуже приходилось меридианам. Они были очень сильно травмированы после схватки с монахом.
Не уверен, что даже спустя столько времени отдыха я в полной мере восстановился. Но в чем я был уверен на все сто, так это в том, что стал гораздо сильнее. Тот невообразимый поток энергии, что содержался в демонической пилюле, дал мне такого пинка в возвышении, что не будь у меня открыл узел Истинного Начала, что в свою очередь позволил скидывать излишки энергии в костяные клинки, я бы изжарился изнутри. Да даже если бы я был на восьмой ступени и принял пилюлю шестой, то эффект был бы таким же. Чем выше твое возвышение, тем сильнее пропасть между ступенями.
Той энергии, что я поглотил, хватило для того, чтобы я не просто взял мастера, но двинулся дальше, аж до четвертого шага девятой ступени. Жаль, что это касалось только демонических меридиан, а со спиральными все было несколько сложнее. Я был в шаге от мастера ступени. Ещё два узла, и я упрусь в преграду, но не думаю, что с её преодолением у меня возникнут проблемы.
Из минусов — я спалил кольцо-артефакт, что трансформировало один тип энергии в другой. Оно просто расплавилось, опалив мне палец чуть ли не до кости. Чудо, что он вообще не отмер. Замена кольцу у меня была, но качеством похуже. Учитывая новый уровень силы, думаю, смогу сделать артефакт получше.
Второй минус — я нарушил баланс своих меридиан. Демонические теперь гораздо сильнее, доминировали над спиральными, и как быстро это исправить, я понятия не имел. Плюс лишь в том, что ограничение на силу внешних витков немного сравняет их. Но мастера нужно брать как можно скорее…
Эх…
— И какие у тебя дальше планы, Нейт? — спросил Рю, догадываясь, что я собирался закончить свой отдых. Раны более-менее затянулись, и тратить алхимию на просиживание тут смысла больше не видел.
— Освободить друзей и… — я задумался.
Я сам не был уверен, что делать дальше. Нас слишком мало для того, чтобы сражаться с Гор Веем, особенно если к нему на помощь идет, если ещё не пришел, монстр гораздо более страшный, чем Рокко Сун.
— … наверное, валить отсюда.
— Мы должны ему помешать, Нейт!
— Гор Вею? Мы не сможем. Да и зачем? Плевать я хотел на то, что он там задумал. А если он избавит меня от Дормана и Гареза, я только спасибо ему скажу, одной головной болью станет меньше. Пусть с ним разбирается Вечная Божественная Гвардия или сами лорды.
— А как же твое обещание?
— Гарроне и Хон Вингу? Если они ещё живы, то скорее всего сами хотят бежать отсюда. Миссия провалилась ещё в тот момент, когда нас обстреляли из пушек. Вингу надо было послушать тех, кто говорил об полном уходе, хоть людей бы сохранили.
— Странно, что ты бежишь от битвы… На тебя не похоже, — отметил Рю.
— Я не бегу от битвы, просто не вижу смысла продолжать заранее проигрышную компанию. Мы проиграли, Гор Вей победил.
— Он ещё не победил, но близко к этому, — не согласился Рю.
— Погоди, ты что-то знаешь, да? — нахмурился я. — Ты что-то знаешь и не договариваешь мне!
— Нет, всё совсем не так… — помотал головой дракон. — Скорее есть пара предположений.
— Так говори.
— Гор Вей сказал, что Гарез и Дорман — Непорочные.
— И?
— Они не люди, понимаешь?
— Стой… В смысле, не люди?
— Это сложно объяснить. Они как бы люди, но как бы нет.
— Рю, говори яснее, пожалуйста.
— Да-да… Если коротко, то у них нет души. Они что-то вроде сосудов, в которые была вложена искра Вечности, и именно она заменяет им душу. Поэтому у них нет меридианов, и они не возвышаются.
Я задумался над его словами. Гарез и Дорман всегда мне казались странными, словно не от мира сего. Но я всегда это списывал на то что-то вроде разницы культур, ведь они пришли сюда из внутренних витков, и там жизнь может быть совершенно иной. Но выходит, что причина в ином. Они не люди вовсе.
— Они големы из плоти и крови, — подытожил Рю.
— И чем ещё они отличаются от людей помимо возвышения?
— Они бессмертны.
— Лорды тоже бессмертны.
— Нет, это не так. Чем выше твое возвышение, тем дольше ты проживешь. Но жизнь так или иначе конечна. Даже Лорды стареют. Очень медленно, их жизнь будет длится тысячи лет, но однажды и они покинут этот бренный мир.
— А Непорочные, значит, нет?
— Нет, — покачал головой Рю. — Их время замерло навсегда. Но это в свою очередь значит, что у них не может быть детей.
— И как же они тогда размножаются?..
— Никак. Каждого из Непорочных создала Вечность самолично. Они, как и мы, драконы, видели зарождение этого мира, и… — но Рю не закончил. Он вновь стал мрачным и задумчивым, каким становился в последнее время всё чаще.
— И?..
Но Рю не спешил продолжать.
— Ты сам завел этот разговор, — напомнил я. — Ты что-то вспомнил и не хочешь мне говорить.
— Ты прав, — подтвердил он. — Но это к делу не относится. Я хочу сказать, что меня очень беспокоит то, чем занимается Гор Вей. От тебя я уже знаю, что он пытался вложить фрагмент своей души в тело мертвого дракона. Теперь же ему зачем-то понадобились двое Непорочных, внутри которых есть искра Вечности. Он пытается что-то сделать, используя первородные силы этого мира, а так нельзя!
- Предыдущая
- 38/53
- Следующая