Выбери любимый жанр

Дыхание севера (СИ) - Чудаева Ксения - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Не дайте им уйти в море! Оно заберёт их! Ночью была гроза, не выходите сегодня! — продолжала она кричать на пределе своих возможностей, уже переходя на хрип.

От этого голоса у меня мурашки пробежали по телу, пошатывая мою решимость именно сегодня разобраться, что там происходит на горизонте. Но что-то подсказывало, что завтра погода лучше не станет и золотая дорожка не появится, чтобы привести нас к ответу, так что тянуть не следовало.

— Ну вот ещё, — проворчал Лорак, с раздражением поморщившись. Его зачерствевшее нутро такие тонкости не трогали. — Вон на небе сейчас обычная серая хмарь, у вас вчера весь день так же было. Чего нам ждать? Судьбоносного солнечного луча? — слова мага вторили моим мыслям.

Он поднял одно из вёсел, что лежало на дне лодки, встал и оттолкнулся от берега, пользуясь тем, что Никс отвлёкся и выпустил бот из рук. Северяне безмолвно расступились перед вдовой, которая в стремлении остановить нас, видимо, терзаемая тенями прошлого, вбежала прямо в ледяную воду по колено, не обращая внимания ни на что, скользнула руками по борту лодки, обдирая пальцы.

Никс тут же бросился в воду вслед за вдовой, перехватил её за талию и вытащил на сушу, прижимая к себе, но при этом продолжая буравить меня полным беспокойства взглядом.

— Всё будет хорошо, мы обязательно вернёмся в целости, — попытался я успокоить сразу всех, но вышло как-то неубедительно.

Мы поменялись местами с Лораком, я сел на нос, а он перебрался на моё место, поднял оба весла и выкинул их за борт ближе к берегу.

— Зачем⁈ — крикнул ничего не понимающий Никс.

Но Лорак в ответ лишь ухмыльнулся, а лодку тут же подхватила небольшая волна, увлекая вперёд гораздо быстрее, чем мог разогнаться человек на вёслах.

Глава 23

Горизонт событий

Я какое-то время не мог оторвать взгляда от быстро отдаляющегося берега, наблюдая, как мельчают фигурки людей, становятся единым целым с береговой линией, превращаясь в полосу, которая постепенно истончалась, сливаясь с горизонтом. Внутри что-то сжималось, словно беспокойство оставшихся там передалось мне и теперь мучило и грызло изнутри.

— Смотри, куда плывёшь, иначе приплывёшь туда, куда смотришь, — фыркнул Лорак, с лёгкой улыбкой одной только силой мысли спокойно управляя лодкой и гоня её навстречу горизонту.

— Так управляешь плаванием у нас ты, я только пассажир, — угрюмо огрызнулся, но совету последовал, выпрямляясь на носу и смотря вперёд.

Теперь мелкие холодные брызги летели мне в лицо, ветер сделался ещё холоднее и ледяными прикосновениями заставил повыше поднять воротник куртки.

— Если будешь слушать вечно страдающих иррациональным беспокойством обывателей, то ты ничего в этой жизни не увидишь и не добьёшься, — цинично заметил Лорак. — Что-то новое и сильное в магии всегда сопряжено с определённой долей риска, на который ты должен быть готов. И все, кто будет с тобой рядом, должны это понимать и принимать, иначе им просто там не место.

— Не могу сказать, что здесь я с ним не согласен, — вклинился в разговор Раззарт.

— Помолчите оба, — поморщился я, а маг только шире улыбнулся, прекрасно догадываясь, что сказал его дальний родственник.

Но вскоре улыбка пропала с его лица, уступая место сжатым в линию губам, потому что по мере нашего отдаления от берега небо становилось всё темнее. Когда суша уже пропала из глаз, оставляя нам в качестве ориентира только две выдвинутые в море серые горы, которые обрамляли бухту, тёмные облака постепенно превратились в полноценные чёрные тучи, поднялся ветер такой силы, что стало тяжело смотреть вдаль. Подчиняясь ему, волны, идущие к берегу, стали подниматься огромными бурлящими гребнями, словно хотели перевернуть наше небольшое судно.

— Даст вас пожри, да что происходит⁈ — выпалил я, вцепляясь в борт и отплёвываясь от окативших нас солёных брызг. — Откуда только взялось!

— Держись крепче! — крикнул Лорак, поднимая нас на магической волне выше пенных барханов.

И пока что это сработало, но вода словно тянулась к нам, желая заключить в свои ледяные смертельные объятья.

Щурясь от летящих брызг, я огляделся: вокруг нас вдруг забурлил настоящий шторм, завыл ветер, а небо заволокла темнота, из которой вдруг хлынул ливень такой силы, что мгновенно пропитал мою меховую одежду водой, делая её холодной и тяжёлой.

Оглянувшись на Лорака, увидел, как маг заслонился от дождя барьером, но его лицо существенно побледнело, а глаза напряжённо всматривались вдаль.

— Долго будешь слепо таращиться? — раздался ворчливый голос Раззарта. — Глаза разуй, ученичок!

Спохватившись, я постарался воспроизвести те же действия, которые ощущал тогда ночью, когда древний дух впервые открыл мне истинное магическое зрение.

Сосредоточившись и направив энергию по телу, глянул вперёд и охнул, видя переливающийся зелёными и синими всполохами барьер. Завертел головой, понимая, что эта стена окружает всё видимое пространство: она почти касалась гор, окружающих бухту, и уходила за них, охватывая огромную территорию, которую я даже представить целиком не мог.

Вдруг понял, что лодка начала замедляться, резко повернулся к Лораку.

— Что случилось⁈

Но тут же увидел ответ, проследив за взглядом мага — он смотрел правее, туда, где прямо на наших глазах зарождались несколько небольших смерчей, поднимая тёмную воду верх и закручивая в вихрь.

— Вот же сра… — пробормотал я, понимая, что ни один рыбак из селения здесь действительно бы не выжил.

— Тут происходит что-то очень странное! — крикнул Лорак, пытаясь перекричать непрерывно воющий ветер. — Держись там, закрепись, будем прорываться! И вот это обвяжи!

Маг кинул мне конец верёвки, второй край которой был завязан у него вокруг пояса. Наскоро обвязавшись и проверив надёжность узла, я вцепился в борт до потери чувствительности пальцев.

И не зря, лодка ускорилась, и при первом же столкновении с волнами меня чуть не выкинуло из судна. Смерчи рванули к нам, закручивая и грозя разнести лодку на щепки.

— Себя прикрывай сам, я не смогу одновременно управлять и защищать нас обоих! — крикнул Лорак. — Здесь всё словно пустое, брать такие стихии под контроль очень тяжело!

Кивнув больше самому себе, чем ему, потому как внимание мага было сконцентрировано совсем на другом, я отцепил одну руку от борта, кое-как управляя заледеневшими пальцами, раскинул магическую сеть, сжимая и уничтожая ближайший смерч. Но при этом прилива сил от взаимодействия со стихией до сих пор не ощущал. Видимо, именно это и подразумевал Лорак, когда говорил о трудности управления. Я не мог заставить водную стихию подчиниться мне, оставалось только уничтожать.

— Словно на ней уже лежит чья-то чужая сила, — пробормотал, сравнивая ощущения с магическими поединками, которые мы проводили в академии.

— А ты не так плох, — хмыкнул Раззарт, но за бравадой я почувствовал обеспокоенность.

— Что ещё не так? — спросил тут же, отмахиваясь от следующего смерча и закрываясь от бешеного порыва ветра, который так и хотел скинуть меня в бурлящее море.

Лодку бросало из стороны в сторону, мы то взбирались по волне, то падали с неё почти вертикально.

— Не могу понять уровень силы, который необходим, чтобы управлять таким массивом первостихий на столь обширной территории без личного присутствия, — напряжённо ответил Раззарт. — Тут слишком много всего. Осторожно, слева!

Моя рука вскинулась сама собой, отбивая атаку бури. От холода я почти перестал чувствовать своё тело, но промокшая одежда своей тяжестью несколько помогала мне, добавляя определённой устойчивости.

— Добавь силы, объединись с Лораком, надо как можно скорее прорваться к барьеру, иначе вас здесь просто разорвут!

Соглашаясь с Раззартом, я нащупал отличающуюся волну, которая гнала нашу лодку, и направил туда поток энергии, разгоняя судно. Сжал зубы: дыхание вдруг спёрло, показалось, что я сам прорываюсь против движения волн, борясь с каждой из них. Ветер стёсывал кожу, заставляя мышцы стынуть от холода, каждая капля брызг казалась впивающейся в тело льдинкой. Но я терпел, защищаясь и направляя всё больше силы в скорость, истинным зрением видя, как мы приближаемся к барьеру.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело