Выбери любимый жанр

Вроде практик 3 (СИ) - "Вьюн" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Придется поглядывать в небо, — устало произношу. — Похоже меня ожидают веселые пару дней, пока мы не достигнем нужного места.

Подлетая к Пегасу, я увидел, что члены экипажа в спешном порядке заделывали пробоины с помощью деревянных панелей. Со стороны передний колпак теперь выглядел довольно убого, но отверстие они все же заделают. Облетев дирижабль по кругу, я приземлился на десантный отсек в нижней части.

Нужно будет расставить наблюдателей, которые будут круглые сутки смотреть на небо. А пока же, нужно продолжить движение вперед, после всего произошедшего я уже с нетерпением жду, когда мне удастся поговорить хоть с кем-то из жаб, что объяснит мне, какого черта здесь вообще происходит!

Когда я вернулся обратно на капитанский мостик, меня встретил встревоженный Ван:

— Что это было? — испуганно посмотрев на меня.

— Я бы и сам хотел знать, — поморщившись, отвечаю. — Похоже нам найдется, о чем расспросить жаб…

* * *

Спустя двое суток тревожных ожиданий мы все же добрались до подводного города рыболюдей. Все это время мы ожидали повторной атаки, но ее все не было, что заставляло меня нервничать еще больше. Что они вообще задумали? Подобные мысли крутились у меня в голове, когда я отправил своих монстров Ци в атаку на город.

Разместившись на капитанском мостике на Пегасе, я стал с нетерпением дожидаться первых результатов от разведывательных отрядов. Сирена лично повела свою стаю, чтобы окружить город, я же остался присматривать за небом. Благодаря радио бую, который с помощью провода позволял все же поддерживать связь с войском, мы с Ваном стали получать первые донесения.

[ Подводный город рыболюдей защищен стеклянным куполом. Войск не обнаружено.]

Перечитав донесение несколько раз, я приказал небольшому отряду двинуться внутрь, я все еще ожидал какой-то подлянки, отчего не спешил вводить войска в город. После того, как я отдал приказ отряду разведчиков, на мостики воцарилась тишина. Все мы стали ждать реакции жаб.

[ Мы захватили ворота. Нам двигаться дальше?]

— Это должно быть какая-то ловушка, — медленно произношу. — Прикажи им найти хоть какого-то языка, я хочу знать, что здесь вообще происходит.

Ван отбил мой приказ, после чего посмотрел на меня:

— Ты думаешь, они готовы уничтожить свою столицу, даже без боя, лишь бы она нам не досталась? — приподнял он бровь. — Даже для жаб это звучит крайне ненормально.

— Не могли же они просто уйти, сдав свой город? — в свою очередь спрашиваю у ученика.

— Да, звучит бредово, — был вынужден он согласиться. — Если уж они готовы сдаться, то можно было послать к нам парламентера, чтобы договориться о лучших условиях для себя…

Минут через десять мы получили новой послание:

[Все жабы мертвы. Нет головы. Что делать дальше?]

Переглянувшись с Ваном, я нахмурился. Ну, не могли же они так просто сдать свою столицу? Убить все командование, а затем улететь на корабле… Нет, все еще звучит КРАЙНЕ нелогично, я бы так не поступил.

Обсудив с Ваном происходящее, мы решили все же рискнуть и ввести свои войска. Не можем же мы ждать не пойми чего. Дальше уже поступали отчеты о захвате города. Улица за улицей, пока мне не доложили, что столица рыболюдей захвачена без единого выстрела.

Рыболюди не оказывали никакого сопротивления, лишившись в один момент командования, они продолжили выполнять свои обязанности, даже не думая сопротивляться. Волю к борьбе у них выбили уже давно, осталась лишь рабская покорность. Жившие в столице рыболюди без приказа даже не осмелились нам оказать сопротивления, отчего захват города произошел слишком просто.

Под конец дня, я был вынужден признать, что наша война с рыболюдьми закончилась. Живых жаб обнаружить так и не удалось, единственное, что нам удалось выяснить, что примерно в момент, когда я уничтожил метеорит, поступил сигнал откуда-то снаружи на подрыв всего высшего состава. Ни имени отправителя, ни причины так сделать.

Лишь старший техник нам пояснил, что Жабы порой таким образом избавлялись от неугодных младших, но на его памяти так поступали лишь со своими незаконнорожденными детьми, прежде чем улететь к звездам. То есть именно массового убийства жаб никогда не случалось.

Чем больше я обо всем этом думал, тем больше понимал, что разгадка происходящего скрывается в том корабле, что нас пытался уничтожить метеоритом. Видимо, после того, как стало понятно, что наша армия все же захватит город, местный правитель предпочел улететь, почистив за собой улики.

Лишь на следующий день я все же решился спуститься в подводный город рыболюдей. Под стеклянным куполом я увидел вполне себе современный город. В центре виднелся огромный шпиль-небоскреб, который упирался в стеклянный свод, а вокруг было множество одна-двухэтажных домов, где жили рыболюди.

Небольшие дома, газон, электромашины, которые подзаряжали от розетки. Все довольно экологично и мило, лишь в Центре небольшой бетонный клочок из высотных зданий. От вида столбов с проводами, у меня даже появилась некоторая ностальгия. Рассматривая дома и видневшиеся в центре небоскребы, меня не могло покинуть чувство, будто бы меня обманули.

Лишь попав в центр, я понял, что меня во всем смущало. Подводный город рыболюдей — это парк развлечений. Бутики с дорогими шмотками, стилизованные под «старину» дома и примитивные технологии вокруг. Даже электронику здесь особо не применяли, обходясь более примитивными аналогами.

Жабы прилетали сюда развлекаться, а когда поняли, что лавочку сейчас захватят местные, они зачистили свидетелей и сбежали. Единственное, что меня смущает, почему они в таком случае даже не попытались уничтожить город? Мне еще только предстояло разобраться во всем этом. Пока же я решил для начала прикинуть, что нам вообще досталось. Если уж бывшие хозяева предпочли свалить, то это все теперь наше…

Глава семнадцатая

Снова на Банто

Расположившись на верхнем этаже шпиля, с видом на город внизу, я медитировал, наблюдая, как рыболюди отправляются с утра пораньше на свою работу. Будто по взмаху волшебной палочки на дорогах появились электрокары, которые, не обгоняя друг друга, стали расползаться из пригорода ближе к центру, заезжая на подземные парковки.

По улицам бродили патрули из монстров Ци, которые откровенно пинали балду, для них не было никакой работы. Жители не собирались бунтовать, казалось, они и преступление совершить не способны. Не уверен, насколько это впечатление правдиво, патрули скорей нужны для общего контроля, пока мы еще разбираемся, что и как здесь устроено.

Весь этот город похож на огромный аквапарк, где работников вырастили в пробирке. Послушные, трудолюбивые, спокойные. Мечта, да и только. Вот только и развитие в столь стерильном обществе невозможно. Стремление достигнуть вершины — это всегда осмысленное усилие.

Пока я осматривал это место, мои люди уже захватили с десяток подводных плантаций, где выращивают моллюсков. Довольно обширные угодья тянутся вдоль хребта, защищаемые лишь рыболюдьми. Если не взять их сейчас под контроль, то дикие монстры Ци довольно быстро их разорят, так что пришлось выставить свою охрану.

На некоторых плантациях рыболюди уже добыли волшебный жемчуг, вскоре должна прийти партия из пяти жемчужин. К сожалению, прошлую поставку уже успели загрузить на космический корабль, как и золото с массивами. Все это уже увезли отсюда, скорей всего, вывезя на базу на Луне…

Весь подводный город выглядит крайне искусственно, здесь даже нет своего производства, только обслуживание и ремонтные мастерские. Те же субмарины и армию рыболюдей доставили сюда с неба, как я подозреваю, произведя все это на Луне. Не совсем понятно, есть ли там хоть что-то, либо же жабы все завозили откуда-то еще.

— Все придется отстраивать самому, — со вздохом произношу. — Но хоть инфраструктуру оставили…

Похоже мне все же придется заключить соглашение с дэвами о совместной добыче ресурсов в обмен на некоторые технологии добычи и обработки железа. Без этого будет крайне сложно начать, плюс мне все еще нужны поставки из Расколотой Империи, которые пришлось прекратить из-за военных действий. Вновь придется формировать военные конвои, восстанавливать былые договоренности.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вроде практик 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело