Выбери любимый жанр

Наследнички (СИ) - "shellina" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Мне ещё вчера было ясно, что больше, чем я уже узнал от вас, вы мне не скажите. Так что, пойду я ещё немного поработаю, а потом домой, отсыпаться. Что-то устал я. Какие-то бесконечные дни. А ведь мне ещё доклад вашему отцу делать. — И он интенсивно протёр лицо руками и вышел из палаты, оставив нас с Ромкой одних.

— Ну что, будем Гамильтона дожидаться, или уйдём так, как принято у них, не попрощавшись? — спросил я у брата.

— Хм, это мысль, — он шагнул к двери и тут же выдохнул. — Не успели.

Гамильтон зашёл со свежей повязкой на руке. Судя по сжатым губам и испарине на лбу, процедура была не из приятных. К тому же ему не давали обезболивающих. То ли экономили, то ли дело было совсем в другом. Гарри, видимо, что-то понял по моему задумчивому взгляду, потому что ответил на незаданный вопрос.

— Пуля была чем-то обработана. Каким-то настоем. Яд не яд, но в сочетании с обезболивающими может вызвать обильное кровотечение. Может, на это и был расчёт, чтобы я сдох, захлёбываясь собственной кровью. Не знаю. Целители сказали, что эта дрянь полностью выведется завтра, тогда мне и дадут обезболивающее и применят методы ускоренной регенерации.

— Да, хреново, что тут сказать, — протянул Ромка. — Ну, ладно, выздоравливай.

— А вы куда? — Гамильтон заметно занервничал.

— Как это куда? — я даже удивился этому вопросу. — Домой. У меня, в отличие от тебя, всё нормально. На меня никто со странными пулями не охотился.

— А, как же я? — Гарри привалился спиной к двери, мешая мне пройти.

— Гарри, мы не твои телохранители, — я нахмурился. — Никаких обязательств у нас перед тобой нет. Обратись уже к Устинову. Денис подберёт тебе профессиональных охранников за очень невменяемые деньги с гарантией, что ты останешься жив.

— То есть если меня всё-таки убьют, то Устинов вернёт деньги, так, что ли? — он прищурился. — Или какие он ещё может дать гарантии моей безопасности?

— Гарри, вот прямо сейчас мне плевать. Если ты всё-таки к нему обратишься, то эти гарантии будут прописаны в контракте. — Я остановился прямо перед ним. Гамильтон стоял, не шевелясь, даже не думая отходить от двери, к которой, похоже, приклеился. И тут почувствовал, что с меня хватит, и что я начинаю понемногу звереть. — С дороги. — Приказывать я тоже умею. Если он не хочет по-хорошему, то будет как придётся.

До Гамильтона, похоже, начало доходить, с кем он имеет дело, и что мой титул — это не просто красивые слова, напечатанные в журнале. Меня учили быть Великим князем. Ромку пытались, хоть он часто отлынивал, а меня учили серьёзно. То, что я редко применяю эти знания, вовсе не означает, что их у меня нет.

— Вот так, голову немного выше. Взгляд или скользит поверх головы, или сконцентрирован на переносице собеседника. Вы должны показать небольшую заинтересованность, но, не больше. Слова не нужны, мимика тоже лишняя, говорить должны ваши глаза, ваше высочество. Если собеседник вам чем-то неприятен, он ни на секунду не должен забывать, кто находится перед ним…

Я прогнал воспоминания, а Гамильтон под моим взглядом что-то пробурчал себе под нос и отошёл от двери, освобождая нам дорогу. Вот, давно бы так. Почему многие люди, если ты сделал им доброе дело, начинают воспринимать это за слабость и думать, что ты им чем-то обязан и они могут крутить тобой, как пожелают? Весьма опасное заблуждение, но и вопрос, скорее, риторический.

Я вышел из палаты, больше не посмотрев на Гамильтона. Ромка последовал за мной. Когда мы уже почти вышли из отделения, брат обернулся назад, но, никого не увидев, спросил.

— Адрюха, тебя Назар покусал? Как-то ты резко на Гамильтона взъелся. Буквально размазал его одним взглядом. Это талант, брат. Вот только, почему так резко. То возился с ним, чуть ли не как с котёнком, а потом раз и под дых.

— Надоел, — я потёр переносицу. — Он действительно такой незамутнённый, или пытается таковым казаться, чтобы на чужом горбу выехать?

— Понятия не имею, я его знаю ровно столько же, сколько и ты, — Ромка пожал плечами. — Я, конечно, знаю, что у тебя индивидуальные занятия были, но сегодня ты впервые показал, что можешь сделать так, что тебя будут, как минимум опасаться, гораздо больше, чем меня.

— Это хорошо или плохо? — я посмотрел на него.

— Это странно, но впечатляет. Научи меня, — внезапно попросил он.

— Рома, тебя звали на эти занятия, ты сам отказался их посещать, — я остановился и принялся разглядывать брата. — Что сейчас изменилось?

— Не знаю, — он нахмурился и принялся оглядываться по сторонам. — Когда я допрашивал Раду, я шагнул слишком глубоко. Так глубоко я ещё ни разу не погружался в свой дар. У меня предчувствие странное появилось, что мне могут подобные знания пригодиться. Не уверенность, а какой-то неясный флёр… В общем, считай, я понял, что это в любом случае полезно.

— Ты меня не перестаёшь удивлять, — я возобновил движение. — И пугать. Рома, ты здоров вообще? Может, тебе стоит здесь задержаться? А где же твоё знаменитое: «Пф-ф, это Андрюхе надо, его и ломайте, а мне голову не морозьте, я в шапке»?

— Вот что ты начинаешь? — брат поморщился. — Тебе трудно?

— Нет, Рома, мне нетрудно, мне это начинает надоедать, — я вздохнул. — Ладно, поучимся взглядом размазывать человека по стенке. Но, проще за отцом на каком-нибудь заседании с кабинетом министров понаблюдать. Так оно нагляднее будет. Ах да, ты же не ходишь на подобные заседания. Они скучные и неинтересные.

— Что ты привязался? Да, я охламон, и что? Я младший брат, имею право. — Вскинулся Ромка.

— Я Паразита как-нибудь уговорю, чтобы он тебя таскал на всякие заседания и собрания. Для общего развития. Тоже полезно, — язвительно ответил ему и вышел на улицу.

Через холл мы пробежали бегом. В нём творился сейчас хаос. Все друг на друга орали, и судорожно монтировали какие-то артефакты, похожие на охранные арки. Когда мы сели в машину, Ромка повернулся ко мне.

— И как ты Паразита упросишь телепортировать меня на эти скучные заседания?

— Подкуплю, — невозмутимо ответил я, заводя мотор. — Свежая буженина и пятнадцать капель валерьянки в хрустальной рюмке, украшенной девятью бриллиантами. Из сервиза, который подарил посол Содружества Ире на день рожденья.

— Так нечестно, — возмутился Ромка, но потом не выдержал и засмеялся, отвернувшись от меня и глядя в окно.

— Нормально, — я вывернул со стоянки. — Домой?

— Не, отвези меня в редакцию. Хочу оставшуюся часть каникул поработать. — Ромка потянулся.

— Неожиданно, — пробормотал я. — А на права не хочешь всё-таки сдать?

— Я подумаю, — Ромка повернулся ко мне. — А мы правильно едем? Редакция в другой стороне.

— За Ивановой в таком случае заедем, Марго приказала отвезти её в редакцию журнала. У них полно тряпок от «Кристалл», пусть Ольга пороется, может, подберёт что-нибудь для себя. Я бы в бутик её какой-нибудь свозил, но, ты же знаешь Иванову, упрётся и ни за что не поедет. — Машина вывернула на улицу, в конце которой располагалась наша школа.

— Да, я знаю Ольгу, и да, она упрётся. — Ромка смотрел на меня, задумавшись о чём-то, а потом осторожно добавил. — Ты бы заканчивал уже с этим. Поигрался и хватит. Зачем девчонке нервы мотать?

— Я не… — я замолчал, останавливаясь перед воротами, чувствуя, как по мне скользит идентификационный луч, вызывая полчища мурашек на коже. — После этого дурацкого ужина мы тихонько, не привлекая внимания, разойдёмся в разные стороны, а там о нас и позабудут все.

Охранник махнул рукой, и машина покатилась по подъездной дорожке к входу в школу.

— Я бы не был на твоём месте в этом так уверен, — Рома был предельно серьёзен. — Ладно, иди за Ивановой, я вас здесь подожду.

Глава 15

Ян Орлов — старший юрист клана Орловых прочитал в очередной раз бумагу, переданную ему владельцем клуба.

— Твою мать, — выругался он сквозь зубы и схватил телефон. Трубку взяли после первого гудка. — Денис, ты знаешь такого Виктора Горина?

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследнички (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело