Выбери любимый жанр

Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Надо отдать должное: даргхан слушал меня и не перебивал, лишь ну губах блуждала лукавая улыбка.

- Я даргхан, - напомнил он ровным и твердым голосом. – Мой род – один из четырех сильнейших во всем Даргате. Я рожден, чтобы править. Да, возможно, тебе будет достаточно тихой жизни в ветхом доме, но не мне. Я буду бороться за власть, - отрезал он, давая понять, что от своих планов не отступится. Но задорный блеск в его глазах дал мне понять, что даргхану было интересно выслушать мою точку зрения. – Идем, - внезапно скомандовал он и направился в одну из смежных комнат. Мне ничего не оставалось, кроме как посеменить за ним. Попробуй, ослушайся молчаливого приказа!

Скрип, скрип, скрип.

Моим глазам предстала небольшая столовая. Овальный стол, накрытый специально для нас: горячий суп, гренки, пюре с брокколи. Ух ты! Да я уже не помню, когда в последний раз ела горячее. В больничной столовой обычно беру булочки и салат, перекусываю батончиками и кофе. Дома ем наспех, да и то в основном быстрые углеводы, а тут настоящая домашняя еда. От аромата у меня закружилась голова.

- Спасибо, Арманн, - поблагодарил даргхан, но я никого не увидела. Комната пуста. – Угощайся, Элиза. Ты наверняка ничего не ела с утра.

Можно было бы умилиться проявленной заботе, но меня не проведешь. Мой взгляд сразу выхватил пергаментный лист, аккуратно лежащий рядом с одной из тарелок.

- Присаживайся, - даргхан по-джентльменски отодвинул для меня стул как раз рядом с той самой тарелкой.

- А может, я постою? – неловко улыбнулась я в ответ.

- Сядь! – совсем негостеприимно рыкнул на меня даргхан. Такое чувство, что если не подчинюсь, то суп сварят из меня и подадут хозяину дома. Я послушно села, а даргхан опустился напротив.

- Что это? – я скосила глаза на пергамент, исписанный текстом на незнакомом мне языке.

- Там же написано: контракт, - не поднимая глаз, ответил мне даргхан. Он решил не терять времени и принялся за обед, а я судорожно пыталась прочитать хоть одно слово. Не получается. А ведь я человек бывалый, расшифровать врачебный почерк для меня легче, чем прочитать египетские иероглифы. Значит, местную письменность я просто не понимаю, но при этом речь местных аборигенов понимаю прекрасно. Неужели Элиза была неграмотной? Или дело в моей иномирной душонке? – Что скажете? – вдруг поинтересовался даргхан и с ожиданием посмотрел на меня.

Я не успела справиться со своими эмоциями и ответила ему обалдевшим взглядом круглых, как два блюдца, глаз.

- Что, не нравятся условия? – опешил даргхан, застыв с ложкой у рта.

«Как бы вам сказать…» - нервно пыталась сообразить я. Признаться, что я ни одной закорючки не понимаю? Но Элиза явно была образованной девушкой, уж читать она должна была уметь. Что, взяла и разучилась? Даргхан не идиот, он сразу заподозрит неладное.

«А может, сказать ему правду?» - мелькнула шальная мысль. Я украдкой глянула на даргхана. Что будет, если я скажу ему, что никакая я не Элиза, а нелегальная иномирная эмигрантка? Гретта перед смертью предупредила меня, что таких, как я, выселяют из незаконно занятого тела в никуда. Но почему я должна ей верить? Бабка хотела запугать меня. Вполне возможно, что умные дяди вернут все на свои места, и тогда ее Элизе придется расхлебывать ту кашу, которую заварила бабка.

«А вдруг она не лгала?» - закрался в голову трусливый голосок разума.

А ведь если бы даргхан гарантировал мне возвращение в родной мир, я бы не раздумывая подписала этот контракт во всех местах, где только можно.

- В чем дело? – он поймал мой задумчивый взгляд. – Что тебя смущает?

- Эм-м-м, - я предприняла еще одну попытку прочитать эту клинопись на заветном листочке, но получилось классическое «смотрю в книгу – вижу фигу». Тем не менее, я поджала губы и сделала очень умное лицо. – Давайте по порядку. Обсудим первый пункт. Вы считаете, это нормально? – с недовольством поинтересовалась я.

- А что не так? – слегка растерялся даргхан и тоже бросил взгляд на фиговый листочек, которым пытается прикрыть свою…эм…непростую жизненную ситуацию.

- Все не так! – заявила я, нахохлившись, как утка-мандаринка. Эх, не ту профессию я выбрала, нужно было идти в актрисы. Даргхан протянул руку, подтянул к себе пергаментный лист и пробежался по нему глазами.

- Пункт первый: «Данный контракт полностью соответствует нормам магического права и является самодостаточным документом», - озвучил мне мой переводчик и бросил вопросительный взгляд на меня. Главное – сидеть с уверенным видом и не выдавать себя.

- Вот-вот! – с видом строгой учительницы поучительно произнесла я. – А следом что?!

- «Даргхан из рода Морген назначает своей невестой Элизу, наследницу магического рода Гротт», - прочитал для меня мой похититель, и слуг выхватил фамилию рода. Морген? Тот самый, что ли? Неужели дальний родственник? – «…на время проведения турнира Дарг-Раат, добровольно и с благодарностью».

Глава 6-2

- Добровольно? – томно уточнила я.

- Абсолютно добровольно, Элиза, - с той же интонацией ответил мне даргхан. – Почему вы не едите?

- Кусок в горло не лезет, Ваша Светлость, - от моей любезности даргхан скривился, как от лимона.

- Впишу еще один пункт: «Невеста обязана питаться полноценно и не пропускать приемы пищи», - внезапно заявил он и вытащил из кармана брюк перо. Настоящее черное перо, которым он принялся вписывать что-то в контракт, даже не обмокнув его ни во что.

- Я боюсь даже спросить, откуда вы его выдернули, - негромко произнесла я.

- Что? – не расслышал даргхан.

- Спрашиваю, какой же там третий пункт? – добавила чуть громче. Даргхан не заострил свое внимание на нежелании невесты читать самой и решил любезно поработать чтецом.

- Все стандартно, - пожал плечами он. – «Настоящим контрактом невеста подтверждает свое согласие на участие в турнире Дарг-Раат в качестве напарницы даргхана из рода Морген. Она берет на себя обязательства принимать участие во всех испытаниях Дарг-Раат и добиваться максимальных результатов», - даргхан поднял на меня глаза.

- Что подразумевается под «максимальными результатами»? – уточнила я и начала нервно накручивать на палец прядь волос. Дурацкая привычка с детства, но даже в новом теле она меня не отпускает.

- Это означает, что ты будешь стараться, а не уклоняться, - довольно емко обозначил задачу он.

- Но что за испытания? Что от меня потребуется? – забеспокоилась. Мое буйное воображение нарисовало гладиаторские бои с другими такими же невестами, корриду с быками и стрельбу из лука по выбывшим в прошлом туре.

- Для девушек обычно проводят три испытания: беседа, навыки и магическая одаренность. Ничего сложного, но с последним у тебя могут возникнуть проблемы, - даргхан осмотрел меня сомневающимся взглядом, мол, на ту ли клячу он собрался сделать ставку?

Да у меня со всем будут проблемы! Какая беседа? О чем со мной беседовать? О реанимационных мероприятиях? О ведении реанимационного журнала? А навыки?! Я уже продемонстрировала свои навыки сердечно-легочной реанимации, так местные решили, что я убиваю бедную бабку.

При воспоминании о бабушке Элизы в груди неприятно то-то шевельнулось. Меня не шокируешь смертью, старуху с косой я вижу почти каждый день. Но бабка была единственной, кто мог мне помочь, а я тратила драгоценные последние минуты на препирательства. Быть может, мы с ней смогли бы договориться? И не сидела бы я сейчас здесь.

- «Пункт четвертый: невеста обязуется беспрекословно подчиняться даргхану», - отчеканил мой новый жених. – Без изменений, - отбрил он и одарил меня взглядом «Не спорь со мной, женщина!»

- Издеваетесь?! – возмутилась я. – Да мало ли, что вы мне прикажете! Я вас вижу впервые в жизни! Может, вы извращенец, поэтому все от вас шарахаются! – выпалила я и снова отметила, как округлились глаза претендента на трон. А что?! К нам в больницу однажды привезли жертву группового изнасилования. Ей сделали несколько операций, я сама ухаживала за ней и обращалась, как с хрустальной вазой. А в итоге оказалось, что ее продал собственный муж за карточный долг каким-то бандитам. Так, с какой стати я должна доверять незнакомому мужчине?

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело