Выбери любимый жанр

Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2 (СИ) - Боярский Пётр - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Я итак на верхнем этаже! Куда ещё выше⁈ — постучала она пальцем по экрану, явно нервничая, ведь тот показывал, что телефон Димитрия находится на четыре метра выше. Глюк то был или нет, но Снежана стиснула зубы и решила подняться на чердак. Глупость несусветная, но игнорировать показания системы тоже не могла. Не возвращаться же ни с чем. Так что лучше подняться и сто процентно убедиться в том, что программа выдала ошибку, после чего заняться поиском уже иными средствами.

Выйдя к пожарной лестнице, она поднялась к чердачному помещению и заметила, что замок той сломан и лежит на металлической площадке, сама дверь не закрыта плотно, как будто кто-то настолько торопился скрыться здесь, что оставил кучу следов.

Взгляд Снежаны изменился. Точнее её глаза. Теперь радужка напоминала больше львиную. Её мышцы набугрились по желанию, и она вдохнула окружающий запах.

«Он здесь! Его аромат я не спутаю ни с чем!»

Она тут же ворвалась внутрь. Яркие глаза окинули чердачное помещение. Мрачное, пыльное. Над потолком, закрепившись лапами ночевали десятки летучих мышей, ожидавших наступление ночи. Справа стоял старый резервуар с опечатанным замком, слева куча проводов, ящики. Снежана поспешила внутрь и внезапно остановилась напротив маленькой форточки, через которую проникал дневной свет. Тот опадал вниз, освещая бессознательного юношу. Чёрная куртка, джинсы, ботинки. На лице на одной лямке держалась чёрная медицинская маска. Под правым глазом фиолетовый фингал, а под левым такая родная, любимая родинка.

Снежана замерла. Свет с форточки освещал его уставшее лицо. Прикрытые веки, влажные волосы. Вместе с запахом его тела в воздухе витал аромат крови. Сердце Охотницы ухнуло. С Димой что-то произошло! Она подскочила к нему и стала аккуратно будить за плечи:

— Брат! Брат!!! Ты слышишь⁈ Очнись!

Но тот не приходил в себя. Ни алкоголя, ни отвратного запаха наркотиков. Тогда что он забыл на этом чердаке и как вообще сюда попал⁈ Что произошло⁈ В голове Снежаны было множество вопросов! Но всё потом! Необходимо отвезти Диму в безопасное место и оказать медицинскую помощь!

* * *

Пока Охотница занималась транспортировкой своего любимого братца, Фелиция Бакарди, получив наказание от матери, заперлась в спальне. Никаких тусовок, безлимитных банковских карт и даже прогулок! Её мать была настоящей демонессой, лишённой сострадания! Подумаешь, вышла попить кофе, прогуляв лекцию. Ну да, без охраны! И что⁈ Надоели те громилы, дышащие в её юную спину!

Она рухнула лицом в подушку, прокричав, затем перешла на писк. Хотелось выговориться, но кому? Настоящих подруг по пальцам сосчитать, да и те сейчас учатся в других странах. Её взгляд сапфировых глаз перетёк на экран мобильника, лежавшего на кровати рядом. Взяв его, шмыгнула носом и вытерла слёзы.

«Тот парень… Спасла ли его Стальная Императрица? И почему, перед тем, как исчезнуть из кафе, он подмигнул? Неужели не боялся?»

Всё это не выходило из головы. Казалось, он же заревел тогда… Именно тогда, когда Лисица собиралась взять её в заложники. Совпадение? Или же он тем самым спас её от ужасной участи? Тонкие белокожие пальцы Фелиции сжали телефон крепче. Она не была глупой. Будучи наследницей семьи Бакарди была вышколена множеством репетиторов, профессоров и первоклассных преподавателей. В багаже её знаний нет сомнений, как и в наличии интуиции, которой славились все женщины семьи Бакарди.

«Он спас меня. Я абсолютно уверена в этом. Но почему? Разве стоило рисковать жизнью ради незнакомки?»

Блондинка закусила нежно-розовые губки и обняла подушку. Что если это судьба? Парень, который не в курсе богатства её родни, поставил свою жизнь на кон ради неё. Значит он влюбился в неё с первого взгляда? Но тогда почему согласился выпить с той женщиной?

«Хотел, чтобы я приревновала! Ну конечно!»

Фелиция быстренько разблокировала телефон и открыла книгу контактов:

— Звонить Луизе будет ошибкой, она точно доложит о моей просьбе матери! Что делать-то? — простонала она, надув губки. Затем щёлкнула пальцами: — Придумала! Позвоню ей и никто из моих не узнает! Отлично! — и набрала Петре Патерсон. Как-то они общались на тему ядерной физики и обменялись контактами, дальше этого их общение не зашло.

Через десяток секунд раздался шум метро, а секундой позже подавленный голос красноволосой:

— Алло.

— Привет, Петра, это Фелиция Бакарди, — смотрела на свои идеальные ноготки блондинка.

— Привет, — ответила та без особого удивления.

— Даже не спросишь, почему я звоню? — вскинула та бровь.

— Мне без разницы.

Фелиция прокряхтела, что там у Патерсон произошло, что буквально помирает по тону голоса? Это не её же чуть не убили в кафе! Тут только Фелиция — жертва сегодняшнего дня!

— Ты слышала, что произошло в «Мандаринке»? — спросила она.

— Я не в курсе сплетен богачей. Мне некогда, Фелиция, уже подхожу к работе.

— Да каких богачей, Петра! — возмутилась блондинка. — Это кафе через дорогу от универа!

— А. Понятно.

— Сегодня там было ЧП! Даже Стальная Императрица объявилась! Она бросилась на поиски паренька, которого взяли в заложники. В общем, я хотела узнать, ты же работаешь в Дэйли Плэнет, может появилась какая-то информация: спасла ли мисс Старс этого парня…

— ЧП, ясно, — ответила всё также без особых эмоций красноволосая.

— А тебя сегодня не проймёшь прям! — фыркнула блондинка. — Теракт случился, прямо напротив универа, и вечно любопытная Петра, сбегающая с лекций, чтобы всё заснять, теперь как дохлая рыба, ноль реакции. Мир перевернулся!

— Нет настроения, — проворчала юная Патерсон.

— Представь теперь какое настроение у меня! Я чуть не погибла сегодня! И ничего — бодрая, как и всегда. В общем, ты узнаешь или нет?

Петра вздохнула, идя по тротуару, увернулась от промчавшегося велосипедиста. Даже не стала грозить ему кулаком, что для велосипедной езды есть отведённая дорожка. Затем поправила рюкзак на плече и произнесла:

— Ты сама как? Цела?

— Цела. Всё благодаря ему.

— Твоему парню?

— Он не совсем мой парень…

— Ладно, даже не хочу вникать, — проворчала Петра. — Опиши его. Не обещаю, что чем-то помогу, но узнаю в редакции. Лучше отметь самые яркие приметы.

Фелиция без раздумий сразу же описала его:

— Высокий, худой. Очень хорошая фигура, весь такой подтянутый, явно посещает спортивный зал. Тёмные волосы. Вкус у него в одежде не яркий, что мне показалось странным, парни ведь любят всё пёстрое. Чёрные джинсы, кожаная куртка. А, ещё кепка и чёрная маска на лице. У него под левым глазом родинка, очень милая.

Петра замерла. Разве это не описание Димитрия⁈ Кафе «Мандаринка», что напротив университета… Что⁈ Его похитили⁈ КАК⁈ КТО⁈

— Ты записываешь? Ещё глаза карие и выразительные брови. Немного хмурые правда, но это даже мило, — продолжала Фелиция. — Интересно, какие у него губы… Алло, Петра?

— Ты сейчас где? — изменился тон красноволосой.

— Дома…

— Давай увидимся? Лучше обсудить всё от начала и до конца со всеми подробностями.

— Давай! — обрадовалась Фелицию, что Петра согласилась помочь…

* * *

Девчонки встретились в соседнем квартале от разрушенного кафетерия. Патерсон выпросила выходной в службе доставки. Её шеф со скрипом разрешила. Обычно в дождливую погоду заказов становится в разы больше, чем в солнечные дни, но красноволосая работала усердно и практически без выходных, так что отгул точно заслужила.

Что до Фелиции — та без зазрений совести покинула семейную резиденцию и отправилась на встречу. Матери всё равно было не до неё. Охрана же возразить старшей наследнице не имела возможности, хоть и показала попытки, однако лёгкий компромисс в виде сопровождения устроил обе стороны дискуссии.

— А какао с маршмеллоу неплох, — облизнула верхнюю губу Фелиция.

— Неужели ты не переживаешь за того парня? — Петра, в свою очередь, даже не притронулась к американо.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело