Выбери любимый жанр

Две сотни секир (СИ) - "MrWind" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

- Давайте прижмём молчуна и спросим напрямую? - предложил я. - Только нам нужна помощь кого-то из местных. Нужен кто-то, кому можно доверять, чтобы в случае чего, он смог прикрыть нас перед жителями и старостой.

- Неплохая идея, Рогир, - сказала Арви. - Особого выбора у нас нет, может попросим Снорри? По виду он славный малый, к тому же боится собственной тени. Думаю, он согласится нам помочь.

- Может тогда ты к нему и сходишь, прямо сейчас? - посоветовал Васт. - Вы неплохо с ним спелись, как я успел заметить.

Лейтенант что ревновал? Да ну быть того не может, скорее всего, мне просто показалось.

- Ну уж нет. Ещё напридумывает себе всякого... Пусть наш бравый командир идёт, - она повернулась ко мне. - Можешь сказать Снорри, что я буду очень благодарна за помощь.

Арви подмигнула мне, а Васт, в ответ на жест, хлопнул пустой кружкой по столу и скомандовал дряхлому хозяину принести добавки. Что чёрт побери происходит между ними?

- Отлично. Я сейчас же отправлюсь к дому Снорри, а вы пока подумайте над тем, как разговорить Гуллема. Не думаю, что он расколется по доброте душевной.

Я покинул трактир и вновь оказался на пустующей улице. Перед тем как покинуть нашу компанию, Снорри рассказал, что его жилище находится в западной части Глехула - недалеко от въезда, у которого мы впервые встретились с вооружёнными жителями. Его домик выглядел не прочнее остальных: ветхий с виду каркас из бледного дерева и небрежная соломенная крыша. Входная дверь была приоткрыта, но сразу зайти внутрь я не решился.

- Снорри! Это Рогир, можно войти? - громко спросил я, но никто не отозвался.

Возможно, знаменитый рыбак был чем-то занят или погрузился в дневной сон, но у меня не было времени ждать. Я осторожно толкнул дверь внутрь и она, с ужасным скрипом, отворилась. Внутреннее убранство тоже не блистало роскошью. Скромный столик с одиноким стулом и низкая, почти без ножек кровать, расположенная в углу зала, были единственной мебелью. Если не считать большой глиняной печи у одной из стен. Снорри не было и здесь, но моё внимание привлёк странный след, оставленный на полу - словно кто-то размазал грязь. Я дотронулся до этой вязкой субстанции. Ноздри защекотал болотистый запах озёрного ила. Следы глинистой грязи уходили в соседнюю комнату, по маленькому дверному проёму, напоминающую кладовку. Любопытство взяло верх над логикой и я осторожно шагнул внутрь.

- Это ещё что за хрень! - воскликнул я. Внутри кладовой, на низкой тумбе покоились странные доспехи. Нагрудник из тёмной металлической стали, украшенный белым мехом, закрытый шлем с гнутыми, будто бараньими рогами и огромные сапоги со стальными пластинами. Неужели...

Сзади неожиданно скрипнул пол, и я хотел было развернуться, но не успел. Неизвестный противник ударил меня по голове чем-то очень тяжёлым, и мой разум окутал мрак.

Глава 7. Они пришли от великой скорби

Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, — но это ещё не конец. Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это — начало болезней <...> Предаст же брат брата на смерть, и отец — детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их <...> Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет. (Евангелие от Марка, 13:7–19)

Я пришёл в себя на мокрой траве. Глаза почти ни черта не видели, я будто глядел на окружающий мир сквозь полупрозрачную пелену. Чудом было то, что я вообще остался жив, после такого удара. Дотронувшись до затылка, я взглянул на ладонь. Зрение по-прежнему было отвратительным, но большое кровавое пятно на руке разглядеть было не сложно. Кто же напал на меня? И сколько времени уже прошло с того момента? Арви с Вастом наверное уже обыскались.

Я медленно встал, оттолкнувшись руками от земли. Голова сильно кружилась, а рана на затылке пульсировала жгучей болью. Я стоял в окружении лиственного букового леса. Сквозь далёкие кроны высоких деревьев, к сырой почве тянулись медные лучи закатного солнца. Выходит, я провёл без сознания как минимум несколько часов. Но где я оказался, чёрт побери? Не припомню подобной растительности на пути к Глехулу. Почувствовав лёгкое жжение на запястьях, я вновь взглянул на руки. На них красовались длинные алые борозды от верёвки. Похоже, меня связывали, пока тащили сюда. Торчать на месте не было смысла, нужно попытаться найти выход из леса. Вот только как? От размышлений о планируемом спасении, меня избавил знакомый голос.

- Ну и ну! Уже очухался, уважаемый? А ты крепче, чем я думал.

Рядом со старым деревом, прямо напротив меня, стоял Снорри с тяжёлым арбалетом в руках. Крестьянскую одежду он сменил на темную стеганку и кожаные штаны. На его покрытом щетиной лице красовалась недобрая ухмылка.

- Поправь меня, если ошибаюсь, но кажется, что увидеть здесь меня ты ожидал меньше всего, - сказал он.

- Отчего же, - возмутился я. - На меня ведь напали в твоём доме, а то что никаких орков и в помине не было, мы уже успели догадаться. Вывод напрашивался сам собой.

Конечно, я не думал, что Снорри полон коварства, мне просто нужно было потянуть время. Без оружия пытаться обезвредить вооруженного арбалетом врага? Ну уж нет. Наверняка товарищи уже ищут меня, вот только каковы шансы на то, что они доберутся до неизвестного леса раньше, чем арбалетный болт пронзит моё тело? Спойлер: они ничтожно малы.

- Верится с трудом. - Снорри подошёл ближе, но всё еще держал дистанцию, опасаясь моего возможного нападения. Его пальцы прочно прильнули к спусковому механизму, с готовностью в любую секунду сделать лишнюю дыру в моей плоти. Похоже, арбалет в руках Снорри оказался далеко не в первый раз.

- Зачем тебе все это? - спросил я. - И что ты собираешься со мной делать?

- Это не твоё дело, наёмник, но перед смертью я расскажу. Почему бы и нет. - Он присел на низкий пенёк поблизости, и, не сводя с меня глаз и направленного арбалета продолжил. - Большую часть своей жалкой жизни я прозябал в проклятом Глехуле. Каждый день, ни свет ни заря, ты просыпаешься и идёшь к пропахшей вонючей рыбой пристани, чтобы всё оставшееся время провести там. Любой на моём месте давно свихнулся бы, но только не я, нет. Выдержке меня научили ещё во время Северной войны.

Снорри поднялся на пенёк, словно это был театральный помост, чтобы изобразить красочную сцену.

- "Снег, мороз или огненный дождь - мне насрать, Снорри! Ты - грёбанный часовой, так что стисни зубы и неси службу с достоинством!", - он отсалютовал невидимому собеседнику и уселся обратно. - Именно так говорил мой сержант. Так уж получилось, что терпение стало единственной добродетелью, которую я принёс с войны. Ну и ещё это.

Он бережно погладил любимое оружие.

- То есть, вся эта история с ненастоящими следами и орочьей броней была придумана тобой от скуки? Кстати, как тебе удалось раздобыть доспехи зелёнокожих?

- Ну конечно же нет, Рогир! Я преследую ту же цель, что и вы - богатство. В кои-то веки судьба свела меня с человеком, который способен изменить мою жизнь. Такой шанс я не мог упустить. Всего-то нужно было очернить этих зелёнокожих кочевников. Доспехи лишь приятное дополнение к щедрой награде, что меня уже дожидается. Осталось лишь обрубить концы, - он вскочил на ноги и прицелился прямо мне в голову. Я попятился назад. - Всё что от вас требовалось - смириться с тем, что орки скрылись в лесу, но нет же. Этой голубоглазой сучке просто необходимо было глубже всунуть свой длинный нос.

- Но кто твой таинственный наниматель, Снорри? Кому на руку, сыгранный тобой спектакль?

Получить ответ от него мне не удалось. Снорри готов был рассказать обо всём, но тёмная стрела с зазубренным наконечником, прошибла его худую шею насквозь и вышла наружу рядом с кадыком. Он тихо захрипел, сплёвывая хлынувшую изо рта кровь и упал навзничь. Наверное, стоило тут же попытаться сбежать, но любопытство взяло верх над логикой. Своего спасителя я разглядел не сразу. Зрение почти вернулось ко мне полностью, но меткий стрелок слился с природным окружением и был незаметен, пока наконец не приблизился к телу поверженного Снорри.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Две сотни секир (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело