И восстанут Злые - Пейдж Даниэль - Страница 41
- Предыдущая
- 41/51
- Следующая
Многоцветка права. Как я могла быть такой дурой? Да и вообще, как Пит мог оказаться таким дураком? Ведь Глинда не может быть бескорыстной! Почему он не подумал, что может случиться? Полагаю, порой дела идут настолько отвратительно, что тебе просто становится на все плевать.
— Дерьмо, — пробормотала я себе под нос.
— Именно, — выплюнула Многоцветна. — И сейчас мы в нем погрязли. Годами Радужные водопады оставались нетронутыми, защищенными древней магией, свободными от влияния и нашествий Дороти. Они были зачарованы, скрыты от окружающего мира, от тех, кто жаждал их найти. Мы были скрыты от чужих глаз. А теперь вы привели Дороти прямо к моему порогу, и вся Страна Оз будет страдать из-за вашей дурости.
— Мне жаль. Я…
Многоцветна отмахнулась от меня:
— Забудь. Нам осталось только сражаться.
Она засияла. Издалека через окно к нам потянулась одинокая радуга, петляя среди пламени.
— Я могу попасть туда быстрей, — заявила я.
— Нет! — закричал Нокс.
Но было слишком поздно. Я уже скользила в тенях, двигаясь через пустоту навстречу врагу, которого чувствовала на самом ее краю.
Я подсознательно находила путь во тьме. Нужно было всего лишь позволить себе слиться с тенями, стать одной из них. Я точно не знала, куда направляюсь или что найду в итоге, но там была сила, и она звала меня. А потом я почувствовала дыхание огня на коже, на лбу выступил пот, когда жар стал еще сильнее. Распахнув глаза, я увидела, что тени занесли меня прямо в самый центр этого ада: я стояла на одном из парящих островов, который был целиком поглощен разноцветными языками пламени. Теперь невозможно было сказать, что особенного имелось на этом острове. Дым и огонь — вот все, что осталось от него.
Затем прямо из пламени выступила Глинда. С последней нашей встречи она поменяла наряд: теперь волшебница была одета специально для битвы в облегающий костюм цвета фуксии и блестящий бронированный корсаж. Ее светло-рыжие волосы были собраны в аккуратный строгий пучок.
— Гляньте, кого к нам занесло! — приветственно воскликнула она. — Эми Гамм! Думаю, скоро все гости соберутся на наше чаепитие.
По мановению ее руки пламя сразу же улеглось, образуя вокруг нас достаточно широкое кольцо, открывающее сгоревшую землю, и демонстрируя других участников. Справа от Глинды стоял Пит. Он был закован в цепи, и, судя по алому свечению вокруг них, цепи эти были не простые, а магические. А еще во рту его красовался кляп. Я попыталась встретиться с Питом взглядом, но тот отвел глаза, мгновенно подтверждая догадки, что все это случилось именно из-за него.
Мне даже не было противно. Пит и его предательство — наименьшие из проблем. Потому что рядом с Глиндой стояла не кто иная, как Дороти Гейл собственной персоной. На губах ее играла зловещая самодовольная ухмылка, словно у кота, который только что слопал канарейку. Лев, скорчившийся у ее ног, еще больше был похож на сытого, обожравшегося кота. Как и у Пита, тело его было оплетено толстой тяжелой цепью, один конец которой, словно поводок, сжимала Дороти. Он жалостливо скулил, пряча морду под огромными лапами, дрожа от страха. Трус.
— Эми Гамм, — проговорила Дороти. — Тебя-то мы и надеялись встретить. У меня было такое предчувствие, что мы найдем тебя здесь, и говоря «предчувствие», я имею в виду все, что рассказал нам этот паренек, — она кивнула в сторону Пита. — Нужно внимательней выбирать, кому доверяешь. Урок для вас обоих. Ты представляешь? Мальчик решил, что Глинда действительно ему поможет.
— Рада, что ты меня нашла, — заявила я с большей уверенностью, чем было на самом деле. — Честно говоря, это весьма удобно. Все, кого я хочу убить, выстроились ровным рядком, чтобы можно было по очереди их уничтожить. Ну, кто хочет быть первым? Как насчет тебя? — спросила я, не сумев просто так пройти мимо Пита. — Нет, ты не стоишь моего времени.
В этот момент, прорвавшись через стену огня, явилось подкрепление. Обгорелая радуга, несущая его, последний раз полыхнула цветом и затухла, когда пассажиры приземлились: первой сошла Многоцветка, потом Нокс, Хитклифф и, наконец, оцепеневший Ярк.
Многоцветка времени зря не теряла. Одним быстрым движением она запрыгнула верхом на своего кота, и они словно бы слились в одно целое: вместе их залило волной цвета; пантера, единорог, девушка и радуга — они были всем сразу, единым существом, горящим даже ярче, чем языки пламени, танцующие вокруг.
— Ведьма, — проревело существо, поднимаясь на мускулистых задних лапах и бросаясь прямо на Глинду. Его выпущенные когти были длинные, словно ножи. Создание летело в прыжке, пока не поменяло всю гамму цветов и не стало сияющим зверем из чистого света.
Глинда просто раскинула руки, воздвигая защиту, и все небо озарилось ослепительной вспышкой, когда создание столкнулось с ней, проливая на землю фонтан разноцветных искр. Словно кто-то взял и подпалил целую баржу с фейерверками зараз. Но Глинда лишь непривычно грубо кашлянула, оставаясь абсолютно целой и невредимой.
Чудовище, которое всего минуту назад было Многоцветкой, отступило и, не теряя силы духа, вновь ринулось в атаку, быстрое, словно молния. Битва началась, и стоило поверить, что Многоцветка справится со своей частью. А меня ждет другой противник.
Внезапно рядом оказался Нокс.
— Готова добавить к послужному списку еще один труп? — спросил он.
— Готова.
Словно это когда-то вызывало сомнения! Понадобилось целых шестнадцать лет, чтобы понять, что именно в этом мое предназначение: сражаться. Когда я опустила взгляд на клинок, который уже появился в руке, то увидела, что теперь это вовсе не клинок, а настоящий меч с сияющим эбеновым лезвием.
Дороти даже не дрогнула. Она с равнодушием взглянула на эту сцену и опустила глаза на Льва, сжавшегося у ног.
— Эй, трусливый, — приказала она. — Покажи, чего ты стоишь.
— Но… — заскулил Лев.
Дороти дернула сковывающую Льва цепь, туже затянув ее вокруг шеи зверя.
— Убей их! — потребовала она.
Лев зарычал, но не угрожающе, а с яростной тоской, и атаковал, прыгнув на нас. Нокс не взял с собой оружия, но оно было и не нужно: его магия была создана для битв. Руки чародея заискрились от магической энергии. Он упал на землю, позволяя Льву проплыть над собой, а потом протянул руку и вонзил горящие пальцы прямо в живот зверя. Лев взвизгнул и откатился в сторону, когда Нокс вновь вскочил на ноги.
— Беру его на себя, — бросил Нокс. — Займись Дороти.
Я телепортировала себя в воздух, футов на десять выше головы тиранши, и устремилась на нее, двумя руками сжимая рукоять меча, как бейсболист, готовый выбить победный хоум-ран. Она лишь рассмеялась и пригнулась. Я продолжала наступать, ощущая себя заводной игрушкой: наносила удары со всех углов, рубила, кромсала и один за другим швыряла огненные шары, двигаясь с грацией и точностью балерины. Но каждый раз промахивалась, а Дороти даже и не вспотела.
Она все так же крепко сжимала конец цепи, к которой был прикован Лев, и продолжала бросать взгляды в его сторону, что-то бормоча себе под нос, словно давая инструкции. Неужели она контролирует Льва с помощью магии? Словно ведет битву сразу на двух фронтах. Ее разум — а может, и силы — были сконцентрированы на мне и Ноксе. То, что она отвлечена и на другого противника, должно было бы стать моим преимуществом. Но нет. Ни одна попытка достать Дороти даже на малую долю не увенчалась успехом.
Но я не могу сдаться. Не стану. Я оказалась здесь только ради единственной цели — уничтожить Дороти, и на этот раз я не оплошаю. От бесконечных атак меня оторвал мужской голос. Пит.
— Эми! — крикнул он.
Я повернула голову и увидела, что Ярк без сознания лежит на земле, а Нокс попал в лапы Льва. Тот схватил чародея за ворот рубашки и удерживал в воздухе. Нокс беспомощно извивался в его лапах.
Дороти наградила Пита взглядом, в котором боролись замешательство и отвращение.
— О, заткнись! — выплюнула она, посылая в его сторону заряд энергии. — Нельзя метаться со стороны на сторону.
- Предыдущая
- 41/51
- Следующая