Эзумрит - Некрасова Анна - Страница 11
- Предыдущая
- 11/52
- Следующая
– «Черная сила, которой обладают колдуны Эста, нацелена на разрушение: растения чахнут, у дойных животных скисает молоко, у птиц протухают яйца…»
Рока подняла взгляд на Тамею.
– Выходит, по деревне бродит черный колдун из клана Эста? – едва слышно пробормотала она.
– Но тут сказано, что все маги сгинули в той войне. – Тамея кивнула на книгу.
– Выходит, не все…
– Знать бы еще, что ему тут нужно, – задумчиво произнесла Тамея.
– А если отвар не удался? – заволновалась Рока. – Вдруг бабушка не поправится? В деревне, где околачивается злой колдун, останется одна совершенно неумелая Соха!
– Вот увидишь, все получится! – уверенно сказала Тамея.
Когда снадобье наконец остыло, Рока обмакнула в него кисточку и быстро намазала лицо бабушки. Онсида на лекарство не реагировала. Подруги устроились у постели Сохи и стали с тревогой ждать.
Первой от тихого стука о косяк проснулась Рока, за ней вскочила Тамея. Обе обескураженно озирались по сторонам, потирая глаза. И когда это они заснули? В дверях, улыбаясь, стояла Хида. Слабая улыбка мелькнула и на порозовевшем лице Онсиды. Рока кинулась к бабушке.
– Отвар помог! – закричала она. – Тамея, тащи остальное. Бабушку нужно напоить!
Тамея, чуть не сбив с ног Хиду, выскочила в кухню и вернулась с котлом.
– А кружку? – хохоча, напомнила Рока.
От счастья, переполнявшего их сердца, хотелось плакать и смеяться. Лекарство подействовало! Онсида поправляется! На смену страшной, наполненной мрачными предчувствиями ночи пришло чудесное солнечное утро.
– Чем это вы ее поите? – поинтересовалась Хида, глядя, как Рока осторожно приподнимает голову бабушки и вливает содержимое кружки ей в рот.
– Компотом из червяков, мама! – весело ответила Тамея.
– Идите к нам, у меня завтрак повкуснее червяков, – сказала Хида, присаживаясь на край кровати Сохи. – А за Онсидой я присмотрю.
– Что в деревне? Нашли кого-нибудь? – прежде чем уйти, спросила Тамея.
– Мужчины с топорами все закоулки обыскали, – мрачно покачала головой Хида. – Да оно и к лучшему, что никого не нашли. Что мы можем сделать против колдуна?
– А дадан доили? – спросила Рока.
Хида только рукой махнула:
– Молоко по-прежнему кислое.
Уминая еще теплые лепешки, Тамея задумчиво сказала:
– Знаешь, что мне показалось странным?
Рока вопросительно уставилась на нее.
– Рувин ночью ходил проверить дадан, Онсида искала ползучий гриб. А что так поздно в лесу делали Пат и Сурт? – Тамея даже отложила в сторону недоеденную лепешку. – Их дом на другом конце деревни.
– Пат говорил, что гулял, – напомнила Рока.
– Чудно это как-то. Помнишь ночь, когда Пата искали всей деревней, а под утро его привез рыбак из Тмироса?
– Ну?
– Руя мне рассказала, что Пат был у колдуна.
– Ты думаешь, – Рока поперхнулась, – на бабушку напал колдун из Тмироса? Маг из клана Эста?
– Думаю, да! А Пат не случайно был у него. И в лесу они с Суртом оказались не случайно! Отец, сын и этот колдун… Они как-то связаны! – предположила Тамея.
– Слушай, – от волнения у Роки порозовели щеки, – а ведь эти книги по магии принадлежали Рохайде – жене Сурта и матери Пата!
– А может, Пат с Суртом владеют черной магией?! – Тамею потрясла собственная догадка.
Рока ахнула:
– Значит, они и на бабушку могли напасть!
– Но в ваш дом пробирался только один человек. – Тамея прикрыла глаза и сделала глубокий вдох. – По-моему, мы околесицу несем!
– Во всяком случае, мы точно знаем, что Пат наведывался в Тмирос и оба они, отец и сын, оказались в том месте, где напали на бабушку! – заключила Рока.
– Давай расскажем старейшине, что Пат и Сурт как-то связаны с колдуном, который околачивается в деревне, – предложила Тамея.
Глава 5
Убийство Сурта
Рока и Тамея уже поднялись из-за стола, когда прибежала Лав. С трудом переведя дыхание, она выпалила:
– Сурта из леса принесли!
– Как принесли? Опять что-то случилось?! – в один голос воскликнули подруги.
– Охотники вернулись с промысла раньше обычного, – сбивчиво рассказывала Лавидия. – Сурта убили! Его принесли Дал, Эйд и Крим! Уже вся деревня собралась! Все ждут Соху!
– О нет! – простонала Рока. – Я без бабушки не справлюсь!
Лав сочувственно вздохнула и кивнула на дверь: мол, иди, тебя ждут!
– Что мне делать? – Рока умоляюще заглянула в лицо подруге.
– Идем, – решительно сказала Тамея. – На месте разберемся.
В доме Сурта было пыльно и неуютно. На закопченной печи скопились грязные горшки, из углов, заваленных мусором, пахло плесенью. Сурт лежал на кухонном столе, черты его лица заострились, кожа отливала синевой. Изорванная одежда и спутанные волосы были испачканы землей. Рядом на лавку положили его сломанные лук и стрелы. Сгрудившись возле стола, тихо переговаривались Тутрен, Дал, Эйд, Крим и Луд. В углу, съежившись, замер Пат. При виде слез, градом катившихся из немигающих глаз юноши, сердце Тамеи захлестнула жалость. Пока побледневшая Рока осматривала тело Сурта, Луд что-то шепнул ей на ухо. Девушка торопливо кивнула и, потянув Тамею за руку, вышла из дома. Во дворе их встретили растерянные и испуганные глаза хуттинцев.
– Похороны сегодня, еще до обеда, – печально сообщила Рока. – Так сказал Луд.
Хуттинцы вполголоса обсуждали решение старейшины, когда из дома показался непривычно хмурый Дал.
– Это вы Сурта нашли? – спросила его Рока.
– Да. Мы подстрелили уже по паре хур, – начал рассказывать Дал, – и тут слышим – дикая дадана ревет. Крим зашел с одной стороны, Сурт – с другой. Мы с отцом ждем, пока они выгонят ее на нас. Вдруг раздался шум, вроде как кто-то борется. Мы бросились на звук. Даданы нет и в помине, а Сурт лежит под деревом, уже мертвый.
– Может, его дадана затоптала? – робко предположила Тамея.
– Даданы трусливые, – покачал головой Дал.
– Луд думает, что Сурта убили при помощи магии, – тихо сказала Рока.
Тут на крыльцо вышел сам старейшина.
– Сородичи! – громко обратился он к мгновенно притихшим хуттинцам. – Я знаю, как вы напуганы, но прошу вас сохранять спокойствие! Сегодня же Эйд и Крим отправятся в Наллеху просить у Оргорона защиты. А вас еще раз прошу не бродить в одиночку. И по ночам никому, кроме караула, из домов не выходить!
Тамея, улучив момент, рассказала старейшине о тмиросском колдуне.
– Попробую поговорить с Патом, – задумчиво проговорил Луд и вернулся в дом. Тамея и Рока вошли следом.
– Старейшина как можно мягче расспросил Пата о той ночи, когда он попал в Тмирос. Но беседа ничего не прояснила. Пат уверял, будто не знал о том, что старик – колдун, что ничего особенного он ему не рассказывал, а старик большого интереса к деревне не проявлял.
Луд по-отечески похлопал парня по плечу и повернулся к Роке.
– Передай Онсиде, что я скоро зайду, – сказал он. – А обряд придется провести тебе.
Рока закусила губу.
– Ты справишься, – тихонько шепнула ей Тамея.
Женщины принялись готовить тело к похоронам, мужчины – сооружать плот, который вместе с телом подожгут и пустят по реке, а Тамея и Рока вернулись к Онсиде.
Хида сидела у постели Великой Сохи и кормила ее лепешкой, намазанной маслом.
– Берония достала из погреба свои запасы. – Улыбнувшись, Хида показала на масло. – И Туна заходила, сказала, что принесет вареную хуру и бульон.
– Что Луд решил с похоронами? – поинтересовалась Онсида.
– Он велел отправить Сурта на Солнце, как требует обычай, – вздохнув, сказала Рока и спросила: – Бабушка, что с тобой произошло той ночью?
– Да я уже спрашивала, – вмешалась Хида. – Онсида ничего не помнит.
– Совсем ничего? – не поверила Тамея.
– Я за грибом гналась, – сказала Соха. – Увидела только, как что-то вспыхнуло рядом, а потом я сознание потеряла.
Немного погодя пришел Перлас, которого хуттинцы послали за Рокой.
- Предыдущая
- 11/52
- Следующая