Выбери любимый жанр

Сиделка для главного инквизитора (СИ) - Нема Полина - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

А ведь так оно и было. Так что сейчас я не играла. Ну почти. Плохо, что других сиделок нельзя было предупредить о намечающейся операции. Но ничего. Будем действовать по обстоятельствам.

— Ну, мы можем тебя отстоять.

Я покачала головой.

— Там все решено, — тяжело вздохнула я.

— Ладно, — ответила Грейс, с грустью глядя на меня.

Я ответила тем же. Мне нравился наш коллектив.

— Ага, я буду скучать по пансионату, — сказала я.

— А куда пойдешь? — вмешалась Маргарет.

— Наверное, в пекарню устроюсь, — пожала я плечами.

— Ох, ты даже не знаешь куда, — покачала головой Грейс.

Мне было приятно, что она за меня заступалась.

— Или попробую к госпоже Веллингтайн, — вновь закинула удочку.

Кинула взгляд на Нинель. Та немного насторожилась. Видимо, я задела то, что хотела.

— А что, она звала к себе?

— Ну, просто она одна у внука. Наверняка нужна сиделка, — сделала я предположение. — В любом случае попробую туда.

— Еще и внук неженатый, — подмигнула мне Грейс.

— У нее сиделки нет? — спросила Нинель.

Видно было, как у нее немного подрагивали руки.

— Нет, — ответила я. — Поэтому и хочу попробовать.

— Понятно, — протянула Нинель.

— Да, я надеюсь, что тут все будет хорошо. А то с этими кражами такой кавардак.

— Вот да, никого не поймали, — сказала Грейс.

— Ага, а господин Харрис опять сломал кристалл. Ему же новый поставили, — продолжила я. — И драгоценностей у него куча. Эх, мне бы такое богатство. Сейчас бы не просилась ни к кому.

Я мечтательно закатила глаза, но при этом не упускала из вида Нинель. Казалось, что мои слова били в цель. Она же ведь поведется. Опять. Ну ведь должна.

Инквизитор, которого мы позвали, сказал, что у него есть специальная сеть, которая выходила из кристалла. Если вор войдет в комнату, то будет вмиг пойман.

— А когда ты нас покидаешь? — спросила Грейс.

— Сегодня, — ответила я.

Я надеялась, что все сработает.

— Я не думала, что тебя уволят, — сказала Нинель. — Мне так жаль.

— Да ничего. Это жизнь, — ответила я. — Ладно, я пойду. Проведу, так сказать, последний день с подопечным.

Бомба закинута, осталось ждать взрыва. Вся надежда на инквизитора, сидящего в комнате Харриса.

Я крутилась по работе, помогала господину Добриву. А сама то и дело кидала взгляд на часы. Очень хотелось, чтоб все закончилось как можно быстрее.

Даже у самой было желание пойти к инквизитору в засаду. Вдруг Нинель не попадется? Вдруг она со своей скоростью просто порвет ту сеть? А вообще, я рада, что меня не убило, когда она вылетела из комнаты!

Физика вещь такая. Но радовало, что она здесь не работала.

Я после всего решила навестить на ночь господина Добрива. Пошла к нему в комнату.

— Ты что-то часто ко мне захаживаешь сегодня, — пробурчал он.

— Не беспокойтесь. Больше не буду. Я увольняюсь. — сказала я.

— Да вот еще! Наконец у меня толковая сиделка появилась — и та уходит.

— Вы же меня не любите, — ответила я и усмехнулась.

— Кто сказал? Покажи мне этого дракона, — сказал он.

— Не стоит. Не в драконе дело.

— Я его найду… И настучу по голове, — продолжил господин Добрив.

Я хотела ему ответить, но тут раздался девичий крик.

Я покосилась на господина Добрива и выскочила в коридор. Крик раздавался из комнаты Харриса. Попалась!

И да, все вышло так, как я и рассчитала. Держа драгоценности в руках, прямо в комнате Харриса оказалась Нинель.

Инквизитор, который притворялся Харрисом, откинул одеяло. Просто в целях нашей операции самого Харриса временно перевели в другую комнату.

— Вы арестованы, — сказал инквизитор и надел на Нинель оковы.

Та, увидев меня, одарила презрительным взглядом.

— Что, не успела забрать драгоценности? — ядовито выпалила она.

— Я и не собиралась, — ответила я.

— Ну-ну. Господин инквизитор, я ни в чем не виновата. Это она меня подставила — сказала, чтоб я взяла драгоценности! Она маг! — кричала Нинель, пока ее выводили из комнаты.

Следом к нам подошли госпожа Фандерли и ее помощники. Все были в шоке от увиденного.

* * *

Нинель допрашивали. Как выяснилось — она просто хотела денег. Зарплаты ей не хватало. Сама она из бедной деревни. Но там работала в семье богатеев. Те были довольны, но когда встал вопрос о переезде в столицу, то они написали ей рекомендательное письмо. И вместе с ним она приехала устраиваться в пансионат.

Так ее и взяла госпожа Фандерли. Но дальше верить в сказочки про бедность и так далее никто не стал. Нинель забрали.

Пансионат выдохнул.

Зато оставался вопрос со мной.

— Ну что, — сказала мне госпожа Фандерли, — вора мы поймали. Для меня это прям неожиданно.

После всего произошедшего мы собрались в холле. Я кинула взгляд на лестницу.

— А это точно надо? — спросила я.

— Господин Веллингтайн решил, что ты им подходишь, — пояснила Ванда.

Я кивнула.

— Думаю, там будут платить больше, чем здесь, — продолжила госпожа Фандерли. — Купишь дом своей мечты.

Я вновь кивнула. Мне почему-то было тяжело покидать это место.

— Да, конечно. Просто все так неожиданно, — ответила я и улыбнулась.

— Тогда будь осторожна, — продолжила она.

— Спасибо. Я… — подняла взгляд на госпожу Фандерли.

— Понимаю. Госпожа Веллингтайн — старая драконица. В любом случае ты можешь рассчитывать на меня. И если случится что-нибудь непоправимое, ты всегда можешь вернуться в пансионат.

Уголки моих губ дрогнули.

— Спасибо, госпожа Фандерли, — сказала я.

Я искренне была благодарна ей за все. Собирая свои вещи, я думала, что это всего лишь новый виток моей жизни. Ну и желательно при любых обстоятельствах не останавливать время при главном инквизиторе.

Вскоре к пансионату подъехала карета.

Мои вещи, уместившиеся в один чемодан, положили внутрь.

Вот так я и покинула место, которое стало моим домом на небольшое время.

Закрыла шторку и откинулась в кресле. Карета плавно тронулась.

Сотни мыслей крутились в голове. Кто такая Нинель на самом деле? Она же маг. И никто даже не понял этого. Но как только она попадет в инквизицию — ее могут проверить на магию. Собственно, она украла — значит, надо понести наказание.

Мне же при любых обстоятельствах нельзя было останавливать время при главном инквизиторе.

Потому что я тут же представила, как сотни драконов начнут за мной охотиться, чтоб я стала инкубатором будущим.

Это далеко не шутки. Помню, что мне господин Добрив рассказывал, как за одну магичку почти случилась драка среди драконов. И главное, что никто ее не спрашивал. Как он сам говорил — а что ее спрашивать? Ее роль — рожать детей и воспитывать их. Тогда это звучало слишком дико, на что я и обратила внимание.

Получила ответ, что только магички рожают сильных драконов. И вообще, должны быть благодарны. Они же навсегда становятся обеспеченными. Чем они и пользовались.

Он даже сказал, что свою жену встретил на балу. И они даже влюбились друг в друга. И вообще, будь я магичкой, то была бы весьма обеспеченной женщиной. Я бы не верила господину Добриву, если б госпожа Фандерли до этого тоже не говорила мне про такие свадьбы магичек и драконов.

Так что теперь я себе представляла все так, что никакой свободы мне не видать, если у меня обнаружится магия.

Да что там! Я сама долгое время не знала, что обладаю магией.

Хотя с другой стороны, я буду жить у главного инквизитора, а это не так уж и плохо. Может, есть шанс не стать драконьим инкубатором.

Конец первой части

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело